Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei Begleitdiensten Geheimhaltung wahren
Café au lait-Gesicht
Das Gesicht betreffend
Den Mund und das Gesicht betreffend
Dentofaziale Fehlbildungen beheben
Dichter Abschluß am Gesicht
Dichter Sitz am Gesicht
Die Unversehrtheit des Staatsgebietes wahren
Fazial
Geheimhaltung wahren
Gesichts- und Kieferfehlbildungen beheben
Orofazial
Wahren

Vertaling van " gesicht wahren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fazial | das Gesicht betreffend

faciaal | met betrekking tot het aangezicht


orofazial | den Mund und das Gesicht betreffend

orofaciaal | met betrekking tot de mond en het gelaat




die Unversehrtheit des Staatsgebietes wahren

het grondgebied ongeschonden bewaren




dichter Abschluß am Gesicht

aansluiting aan het gelaat | aansluiting aan het gezicht


dichter Sitz am Gesicht

luchtdichte aansluiting aan het gelaat | luchtdichte aansluiting aan het gezicht


dentofaziale Fehlbildungen beheben | Gesichts- und Kieferfehlbildungen beheben

dentofaciale afwijkingen herstellen


bei Begleitdiensten Geheimhaltung wahren

zorgen voor privacy bij escortdiensten | privacy bij escortdiensten bewaren | privacy by escortdiensten respecteren


Geheimhaltung wahren

privacy bewaren | privacy respecteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stattdessen verurteilen wir die Völker Südeuropas zu jahrelanger Armut und Deflation und belasten die Steuerzahler Nordeuropas mit enormen Schulden, all das nur, um ein paar Gesichter zu wahren.

Maar in de plaats daarvan veroordelen we de burgers van Zuid-Europa tot jaren van armoede en deflatie. We zadelen de belastingbetalers van Noord-Europa op met een enorme schuldenberg, gewoon om een aantal personen gezichtsverlies te besparen.


Tatsache ist, dass wir durch das Angebot an Frankreich, nach dem Entwurf von Protokoll Nr. 36 Abgeordnete aus dem nationalen Parlament zu ernennen – und dem Land damit zu ermöglichen, ohne großen Aufwand sein Gesicht zu wahren –, das Risiko eingehen, die grundlegende Regel zu verletzen, die besagt, dass die Abgeordneten des Europäischen Parlaments allgemein und unmittelbar gewählt werden müssen.

Feit is dat als wij Frankrijk, uit hoofde van het ontwerpprotocol nr. 36, de mogelijkheid bieden over te gaan tot het benoemen van EP-leden binnen het nationale parlement − waardoor het zonder veel moeite zijn gezicht kan redden −, wij daadwerkelijk het risico lopen de fundamentele regel te overtreden die bepaalt dat de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen moeten worden gekozen.


Die Einrichtung eines Europäischen Währungsfonds (EWF) scheint durch politische Erwägungen motiviert zu sein, das heißt insbesondere, Europas Gesicht zu wahren, falls sich Griechenland an den IWF wendet.

De oprichting van een Europees monetair fonds lijkt vooral te zijn ingegeven door politieke overwegingen, namelijk gezichtsverlies van Europa bij een Grieks beroep op het IMF.


Dieser Vorschlag kann nicht „reformiert“ werden, wie es die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten und die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament, die grundlegende und negative Elemente der Richtlinie retten und gleichzeitig ihr Gesicht wahren wollen, anstreben.

Het is onmogelijk om dit voorstel te "hervormen", zoals de leden van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten trachten te doen, in een poging om de negatieve kern van de richtlijn te handhaven en tegelijkertijd hun gezicht te redden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was mir angesichts des gescheiterten Gipfels von Hampton Court und der glanzlosen britischen Präsidentschaft die größte Sorge bereitet, ist, dass meine Regierung nun alles daran setzen wird, im Dezember eine Haushaltsvereinbarung zu erzielen, mit der sich das Gesicht wahren lässt, und dass Herr Blair infolgedessen beim Britenrabatt viel zu große Zugeständnisse machen wird, nur damit gesagt werden kann, es sei unter der britischen Präsidentschaft irgendetwas erreicht worden – und zwar etwas anderes als der garantierte Bankrott der EU durch einen forcierten Türkeibeitritt.

Mijn grootste angst is dat mijn regering, als gevolg van de mislukte top in Hampton Court en het glansloze Britse voorzitterschap, in december al te enthousiast zal proberen om haar gezicht te redden door een akkoord over de begroting te bewerkstelligen, en dat de heer Blair daardoor veel te veel zal toegeven waar het gaat om de Britse korting, alleen maar om te kunnen zeggen dat het Britse voorzitterschap iets heeft bereikt, dat wil zeggen, iets anders heeft bereikt dan dat het het faillissement van de EU heeft verzekerd door de deur ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesicht wahren' ->

Date index: 2024-03-04
w