Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktienkapital
Anteil am Gesellschaftskapital
Eine Sache vor Gericht vertreten
Gesellschaftskapital
Grundkapital
Mitglieder von Interessengruppen vertreten
Nationale Interessen vertreten
Stammkapital
Vertreten
Zusaetzliches Gesellschaftskapital

Traduction de « gesellschaftskapital vertreten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gesellschaftskapital [ Aktienkapital | Grundkapital | Stammkapital ]

maatschappelijk kapitaal [ kapitaal van de maatschappij ]


zusaetzliches Gesellschaftskapital

aanvullend bedrijfsfonds


Anteil am Gesellschaftskapital

bewijs van deelgerechtigdheid in het maatschappelijk kapitaal








Bergwerksdirektor/Bergwerksdirektorin vertreten

de mijndirecteur vervangen


Mitglieder von Interessengruppen vertreten

leden van een belangengroep vertegenwoordigen


nationale Interessen vertreten

nationale belangen vertegenwoordigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Das Gesellschaftskapital ist auf vierhunderteinundneunzig Millionen fünfhunderttausend Euro (491.500.000 €) festgesetzt, vertreten durch zwölftausend achthundertsieben (12.807) Aktien ohne Nennwertangabe vertreten, die je ein Zwölftausendachthundertsiebtel des Gesellschaftsvermögens vertreten".

"Het maatschappelijk kapitaal wordt vastgesteld op vierhonderd eenennegentig miljoen vijfhonderdduizend euro (491.500.000 €), vertegenwoordigd door twaalfduizend achthonderdzeven (12 807) aandelen zonder aanwijzing van nominale waarde, die elk één/twaalfduizend achthonderdzeventigste van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen".


Der Gesetzgeber konnte nämlich davon ausgehen, dass die Gesellschaften, deren Aktien oder Anteile, die das Gesellschaftskapital vertreten, zu mindestens der Hälfte im Besitz anderer, nicht vom Nationalen Rat für das Genossenschaftswesen zugelassener Gesellschaften sind, Tochter- oder Schwesterunternehmen anderer industrieller oder finanzieller Gesellschaften sind und nicht zu den KMBs gehören, deren Eigenfinanzierung er innerhalb der Grenzen der in B.4.2 erwähnten Haushaltsmittel und unter Berücksichtigung der Feststellung, dass die Möglichkeiten zur Eigenfinanzierung im Allgemeinen für KMBs viel begrenzter sind als für andere Gesellscha ...[+++]

De wetgever vermocht immers te oordelen dat de vennootschappen waarvan de aandelen die het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen, voor ten minste de helft in het bezit zijn van andere vennootschappen, die niet door de Nationale Raad voor de Coöperatie zijn erkend, dochter- of zusterondernemingen zijn van andere industriële of financiële vennootschappen en geen deel uitmaken van de kmo's waarvan hij, binnen de perken van de in B.4.2 vermelde budgettaire middelen en rekening houdend met de vaststelling dat de mogelijkheden tot autofinanciering doorgaans veel beperkter zijn voor kmo's dan voor andere vennootschappen (Parl. St., Kamer, ...[+++]


Die angefochtenen Bestimmungen verhindern im Ubrigen nicht, dass eine ausserordentliche Generalversammlung abgehalten wird, wenn der Regentenrat es als sachdienlich erachtet oder wenn die Einberufung entweder durch das Zensorenkollegium oder durch Aktionäre, die ein Zehntel des Gesellschaftskapitals vertreten, beantragt wird (Artikel 62 der Satzung der BNB).

De bestreden bepalingen staan overigens niet eraan in de weg dat een buitengewone algemene vergadering wordt gehouden wanneer de Regentenraad dat nuttig acht of wanneer de bijeenroeping aangevraagd wordt hetzij door het College van censoren, hetzij door aandeelhouders die het tiende van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen (artikel 62 van de statuten van de NBB).


Es besteht aus achtzig Tausend Aktien ohne Angabe eines Nennwerts, die jede einen gleichen Anteil des Gesellschaftskapitals vertreten, und von 1 bis 80.000 numeriert sind.

Het wordt vertegenwoordigd door tachtigduizend aandelen zonder vermelding van de nominale waarde die elk hetzelfde deel van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen, en van 1 tot 80 000 genummerd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Änderungen der Satzung durch Einführung oder Streichung der Schiedsklausel müssen durch einen nach Artikel 27 getroffenen Beschluss der Anteilseigner, die mindestens zwei Dritteln des Gesellschaftskapitals vertreten, genehmigt werden.

2. Elke wijziging van de statuten met het oog op de invoering of schrapping van arbitragebedingen bij besluit van de aandeelhouders overeenkomstig artikel 27 moeten worden goedgekeurd door de aandeelhouders die ten minste twee derde van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen.


800 000 Kleinaktionäre, die immer noch rund 90 % des Gesellschaftskapitals vertreten, haben an die Versprechen der Planer des Tunnels, der öffentlichen Behörden, der Bankiers und der Unternehmer geglaubt und ca. 4,5 Milliarden Euro in diese Gesellschaft investiert.

800 000 kleine aandeelhouders die nog altijd zo'n 90 procent van het kapitaal van de onderneming vertegenwoordigen, geloofden in de beloften van de ontwerpers van de tunnel, de overheid, de bankiers en de industriëlen, en investeerden zo'n 4,5 miljard euro in dit bedrijf.


Das Europäische Parlament regt an, dass der Gesellschaftsvertrag folgende Angaben enthalten sollte: die Rechtsform und die Firma der Gesellschaft; die Dauer der Gesellschaft, falls sie begrenzt ist; den Unternehmensgegenstand; den satzungsmäßigen Sitz der Gesellschaft; das Gesellschaftskapital und das Organ oder die Organe, welche die Gesellschaft gegenüber Dritten und vor Gericht vertreten können; und die von jedem Gesellschafter auf die von ihm übernommenen Geschäftsanteile zu leistende Einlage.

Het Europees Parlement stelt voor in de statuten van de vennootschap bepalingen op te nemen omtrent de rechtsvorm en de firmanaam van de vennootschap; de duur van de vennootschap, voor zover die begrensd is; het doel van de onderneming; de statutaire zetel van de vennootschap; het maatschappelijk kapitaal en het orgaan of de organen die de vennootschap kunnen vertegenwoordigen tegenover derden of voor de rechter; en de van elke vennoot verlangde inbreng in ruil voor de door hem verworven aandelen.


Das Europäische Parlament regt an, dass der Gesellschaftsvertrag folgende Angaben enthalten sollte: die Rechtsform und die Firma der Gesellschaft; die Dauer der Gesellschaft, falls sie begrenzt ist; den Unternehmensgegenstand; den satzungsmäßigen Sitz der Gesellschaft; das Gesellschaftskapital und das Organ oder die Organe, welche die Gesellschaft gegenüber Dritten und vor Gericht vertreten können; und die von jedem Gesellschafter auf die von ihm übernommenen Geschäftsanteile zu leistende Einlage.

Het Europees Parlement stelt voor in de statuten van de vennootschap bepalingen op te nemen omtrent de rechtsvorm en de firmanaam van de vennootschap; de duur van de vennootschap, voor zover die begrensd is; het doel van de onderneming; de statutaire zetel van de vennootschap; het maatschappelijk kapitaal en het orgaan of de organen die de vennootschap kunnen vertegenwoordigen tegenover derden of voor de rechter; en de van elke vennoot verlangde inbreng in ruil voor de door hem verworven aandelen.


Er muss sie binnen dreissig Tagen einberufen, wenn der Kommissar-Revisor oder Gesellschafter, die mindestens ein Fünftel des Gesellschaftskapitals vertreten, es beantragen.

Hij moet ze binnen dertig dagen bijeenroepen, op verzoek van de commissaris-revisor of van vennoten die één vijfde van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen.


Er muss sie binnen dreissig Tagen einberufen, wenn der Aufsichtsausschuss, ein Kommissar-Revisor oder Gesellschafter, die mindestens ein Fünftel des Gesellschaftskapitals vertreten, es beantragen.

Op verzoek van het toezichtcomité, van een commissaris-revisor of van vennoten die het vijfde van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen, moet hij ze binnen dertig dagen bijeenroepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesellschaftskapital vertreten' ->

Date index: 2024-10-16
w