Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drehstab
Drehstabfeder
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Gerade Linie
Gerade Torsionsfeder
Gerade Verdrehungsfeder
Gerader Drehmeißel
Gerader Drehstab
Gerader Drehstahl
Gerader Hobelmeißel
Gerader Hobelstahl
Stabfeder
Torsionsfeder
Verdrehungsfeder
Verwandter aufsteigender gerader Linie
Verwandter in gerader aufsteigender Linie

Traduction de « gerade vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


gerader Drehmeißel | gerader Drehstahl | gerader Hobelmeißel | gerader Hobelstahl

langsruwbeitel


Drehstab | Drehstabfeder | gerade Torsionsfeder | gerade Verdrehungsfeder | gerader Drehstab | Stabfeder | Torsionsfeder | Verdrehungsfeder

torsiestang


Verwandter aufsteigender gerader Linie | Verwandter in gerader aufsteigender Linie

bloedverwant in opgaande lijn | verwant in opgaande lijn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn Ihre Vorstellungen, Herr Kommissionspräsident, in diesen Pakt aufgenommen werden und diese ökonomische und soziale Balance hergestellt wird, die Sie gerade vorgeschlagen haben, dann ist der Pakt auf der richtigen Schiene.

Als het pact volgens uw suggesties wordt bijgesteld, mijnheer de voorzitter van de Commissie, en als er voor een economisch en sociaal evenwicht wordt gezorgd, zoals u zojuist heeft voorgesteld, dan is het pact een stap in de goede richting.


– (PL) Im Januar 2009 schlug die Europäische Kommission in Reaktion auf die Finanzkrise die Neuverteilung von 5 Mrd. EUR aus ungenutzten Mitteln der Europäischen Union vor – vorrangig zur Förderung von Energievorhaben, die zur Belebung der Konjunktur in der Europäischen Union beitragen könnten. Das Europäische Energieprogramm zur Konjunkturbelebung, welches gerade vorgeschlagen wird, ist zu begrüßen.

- (PL) In reactie op de financiële crisis stelde de Europese Commissie in januari 2009 voor vijf miljard euro van de niet-bestede EU-middelen grotendeels toe te wijzen aan de ondersteuning van projecten op het gebied van energie.


Ich weiß, dass sie gerade über eine längerfristige Option gesprochen haben: eine umfassendere Überprüfung des gesamten Ökosystems, wie sie in dem Bericht von Frau Trautmann vorgeschlagen wird.

Ik ben mij ervan bewust dat in deze Commissie onlangs een oplossing op langere termijn is besproken: een meer diepgaande hervorming van het volledige ecosyteem, zoals in het rapport van mevrouw Trautman is voorgesteld.


Die chinesische Regierung behauptete, sie habe vorgeschlagen, dass eine etwaige Bemessungsgrundlage inländischer Art sein und auf von den "nicht geförderten" chinesischen Wirtschaftszweigen gezahlten inländischen Preisen beruhen sollte, gerade weil es keinen Unterschied gebe und die Höhe der Subvention somit zurecht Null sei.

De GOC voert aan dat zij heeft voorgesteld dat iedere eventuele benchmark binnenlands zou moeten zijn en gebaseerd zou moeten worden op de prijzen die de "niet-begunstigde" Chinese bedrijfstakken betaalden; volgens de GOC is de reden hiervan dat er überhaupt geen verschil is en dat het subsidiebedrag derhalve niet anders dan nul kan zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich würde gerne auch im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) einen Änderungsantrag vorbringen, der darauf abzielt, sicherzustellen, dass die Kommission vor Durchführung der in Artikel 186 festgelegten Maßnahmen das Parlament informiert. Ich denke, dass dieser Änderungsantrag mit dem vereinbar ist, was die Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament gerade vorgeschlagen hat.

Ik wil graag, ook namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten), een amendement indienen met als doel dat de Commissie het Parlement informeert alvorens de maatregelen die in artikel 186 zijn opgenomen, worden uitgevoerd. Ik denk dat dit amendement verenigbaar is met het voorstel dat de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement zojuist deed.


Dasselbe gilt für Änderungsantrag 13 der PSE-Fraktion, und ich möchte die Fraktionen bitten, so abzustimmen, wie ich das gerade vorgeschlagen habe, um eine Wiederholung des Wortlauts zu vermeiden.

Dit geldt ook voor amendement 13 van de PSE-Fractie, en ik zou de Fracties willen vragen om zoals door mij voorgesteld te stemmen, om dubbele passages in de tekst te vermijden.


Es gibt ein kleines europäisches Land, was so stolz auf die französische Revolution ist. Einer der Hauptkandidaten hat gerade vorgeschlagen, ein Ministerium für Einwanderer und nationale Identität zu schaffen.

Er is een klein Europees land dat erg trots is op de Franse Revolutie, maar toch heeft een van de belangrijkste kandidaten voor het presidentschap onlangs voorgesteld om een ministerie voor immigratie en nationale identiteit in het leven te roepen.


In diesem Kontext leitet die Kommission gerade eine Pilotphase[10] ein, während der Prüfverfahren für die quantitative Beurteilung solcher Belastungen durch bestehende und vorgeschlagene Rechtsvorschriften der Gemeinschaft getestet werden sollen.

De Commissie lanceert in dit verband een experiment[10] voor het testen van methoden voor de raming van kosten in verband met bestaande en geplande communautaire wetgeving.


Die EU-Kommission hat gerade eine grundlegende Überarbeitung der Politik vorgeschlagen und damit den Grundstein für eine höhere Wirksamkeit der EU-Investitionen gelegt.

De Commissie heeft onlangs een belangrijke herziening van het beleid gepresenteerd en de grondslagen gelegd voor een beter effect van de EU-investeringen.


– Das dritte Ziel, "Bekämpfung des sozialen Ausschlusses" beinhaltet 6 Projekte "Schule der zweiten Chance" (in Marseille, Bilbao, Catania, Hämenenlinna, Attiki und Setubal), während 4 weitere Projekte gerade von den Mitgliedstaaten vorgeschlagen werden.

De derde doelstelling, uitsluiting bestrijden, heeft geleid tot de lancering van 6 projecten voor "tweedekans-scholen" (in Marseille, Bilbao, Catanië, Hämenenlinna, Attiki en Setubal), terwijl de lidstaten er binnenkort nog 4 zullen voorstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gerade vorgeschlagen' ->

Date index: 2023-12-28
w