Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GMA
Gender Mainstreaming
Gender-Mainstreaming
Gender-Mainstreaming-Änderungsantrag
Hochrangige Gruppe für Gender Mainstreaming

Traduction de « gender-mainstreaming weiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durchgängige Berücksichtigung der Gleichstellung von Frauen und Männern | Gender Mainstreaming

gendermainstreaming




Gender-Mainstreaming-Änderungsantrag | GMA [Abbr.]

amendement gendermainstraming


hochrangige Gruppe für Gender Mainstreaming

Groep op hoog niveau gendermainstreaming


Gender-Mainstreaming

geïntegreerde aanpak van de genderdimensie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Bei neuen politischen Initiativen wird im Rahmen der globalen Folgenabschätzung gegebenenfalls eigens eine Bewertung der geschlechtsspezifischen Auswirkungen vorgenommen; gleichzeitig wird das Gender-Mainstreaming weiter vorangetrieben, um es in bestimmten Politikfeldern zu implementieren, in denen bislang kein Gender-Mainstreaming praktiziert wurde.

- Opneming van een gendereffectbeoordeling in de beoordeling van alle effecten van nieuwe voorstellen, voor zover relevant, en voortzetting van gendermainstreaming op geselecteerde beleidsgebieden waarop tot dusver geen mainstreaming werd toegepast.


Dabei könnte es um Themen gehen, die von allgemeinerer Bedeutung für die Sozialschutzsysteme sind und nicht ohne weiteres im Rahmen eines der drei Pfeiler des neuen Kooperationsprozesses abgedeckt werden können, wie etwa die Aufgabe des Gender-Mainstreaming.

Het kan hierbij gaan om thema's die veeleer van algemeen belang zijn voor de stelsels voor sociale bescherming en die niet gewoon in één van de drie pijlers van het nieuwe samenwerkingsproces kunnen worden ondergebracht, zoals bijvoorbeeld de uitdaging van de gender mainstreaming.


- Die Gender-Mainstreaming-Maßnahmen wurden weiter verstärkt (Einrichtung eines neuen intergouvernementalen ständigen Ausschusses für Chancengleichheit).

- Op "gender mainstreaming" gericht beleid is verder versterkt (instelling nieuwe Interdepartementaal Comité voor gelijke kansen).


weiterer Ausbau des Gender Mainstreaming-Netzes des Parlaments, für das jeder Ausschuss ein Mitglied benannt hat, das für die Umsetzung von Gender Mainstreaming in seiner Arbeit zuständig ist,

een verdere ontwikkeling van het netwerk voor gendermainstreaming van het Parlement, waarvoor iedere commissie één lid heeft benoemd dat belast is met de toepassing van gendermainstreaming in de werkzaamheden van de betreffende commissie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(h) weiterer Ausbau des Gender Mainstreaming-Netzes des Parlaments, für das jeder Ausschuss ein Mitglied benannt hat, das für die Umsetzung von Gender Mainstreaming in seiner Arbeit zuständig ist,

(h) een verdere ontwikkeling van het netwerk voor gendermainstreaming van het Parlement, waarvoor iedere commissie één lid heeft benoemd dat belast is met de toepassing van gendermainstreaming in de werkzaamheden van de betreffende commissie;


6. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, weitere Schritte zu unternehmen, um die Teilhabe von Frauen, die Gleichstellung der Geschlechter und Gender Mainstreaming in der Entwicklungszusammenarbeit, auch durch den Abschluss und die Annahme eines EU-Gender-Aktionsplans voranzubringen und dies im Einklang mit der Erklärung von Paris über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit und dem Aktionsplan von Accra;

6. verzoekt de lidstaten en de Commissie verdere stappen te ondernemen om vrouwen meer macht te geven en gendergelijkheid en gendermainstreaming in ontwikkelingssamenwerking te bevorderen, onder meer via de goedkeuring en de verwezenlijking van een EU-genderactieplan, overeenkomstig de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp en het Actieprogramma van Accra;


25. stellt fest, dass derzeit große Anstrengungen zur Integration eines Konzepts, das Genderfragen berücksichtigt, in die Kultur der ESVP unternommen werden, auch durch Entwicklung der quantitativen Dimension des Gender-Mainstreaming in der ESVP (etwa durch Fragebögen, die Ausarbeitung von Checklisten, Erfassung der Zahl von Männern und Frauen bei ESVP-Operationen usw.); betont jedoch, dass auch der qualitative konzeptuelle Rahmen, der erforderlich ist für das Verständnis des sozioökonomischen Hintergrunds, vor dem die ESVP-Missionen durchgeführt werden (beispielsweise Konfliktbereiche), und genderspezifischer Anliegen bei der Durchführ ...[+++]

25. merkt op dat er op dit moment veel moeite wordt gedaan om een gendergevoelige benadering te integreren in de veiligheids- en defensiecultuur van het EVDB, onder andere door het ontwikkelen van de kwantitatieve dimensie van gendermainstreaming in dat beleid (bijv. door vragenlijsten, het ontwikkelen van controlelijsten, het tellen van het aantal mannen en vrouwen in EVDB-activiteiten, enz.); benadrukt echter de noodzaak om het kwalitatieve conceptuele kader te ontwikkelen dat nodig is voor het begrijpen van de sociaaleconomische c ...[+++]


Weitere Schlüsselbereiche: Gender Mainstreaming im Rahmen des Erweiterungsprozesses und in den Außenbeziehungen. Es wäre eine wichtige Aufgabe und Herausforderung, Gender Mainstreaming in neuen Bereichen wie beispielsweise der EU-Haushaltspolitik – Haushaltspläne sind ein Schlüsselinstrument für die Politikplanung – einzuführen.

Beginnen met gender mainstreaming op nieuwe terreinen, zoals het EU‑begrotingsbeleid (begrotingen behoren tot de belangrijkste instrumenten van beleidsplanning), zou een nuttige een uitdagende taak zijn.


In Berlin wurde Ende 2000 unter Federführung des zuständigen Ministeriums ein ,Gender-Beirat" eingerichtet, der die weitere Implementierung des Gender-Mainstreaming bei allen Strukturfondsinterventionen begleitet und beratend tätig wird.

In Berlijn is sinds eind 2000 een "gendercomité" onder de verantwoordelijkheid van het bevoegde ministerie opgericht om toezicht te houden en begeleiding te bieden voor de verdere tenuitvoerlegging van de gendermainstreaming-aanpak in alle interventies van de Structuurfondsen.


Weitere Beispiele für den gesamtgesellschaftlichen Nutzen der innovativen Leistungen von Unternehmen sind höhere Arbeitsqualität, sicherere und arbeitnehmerfreundlichere Arbeitsplätze, Gender Mainstreaming und der Innovations- und Technologietransfer zu lokalen Gemeinschaften und Entwicklungsländern, was wiederum zu einer ausgewogeneren wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung im Nord-Süd-Vergleich führt.

Gendermainstreaming, innovatie met het oog op betere, veiligere en werknemervriendelijkere banen en de overdracht van innovatie of technologie naar plaatselijke gemeenschappen en ontwikkelingslanden - een overdracht die tot rechtvaardigere economische en sociale verhoudingen tussen het Noorden en het Zuiden leidt - zijn verdere voorbeelden van de maatschappelijke voordelen die innovatieve bedrijven genereren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gender-mainstreaming weiter' ->

Date index: 2024-04-10
w