Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendung des EU-Rechts
Anwendung des Gemeinschaftsrechts
Anwendung des Rechts der Europäischen Union
CELEX
Die Verpflichtungen sind eingehalten worden
EU-Recht - nationales Recht
Gemeinschaftsrecht
Gemeinschaftsrecht—nationales Recht
Innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht
KAROLUS
Nationale Vollstreckungsmaßnahme
Nationales Recht - Recht der Europäischen Union
Nationales Recht—Gemeinschaftsrecht
Recht der Europäischen Union - nationales Recht
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Übertreten des Gemeinschaftsrechts

Traduction de « gemeinschaftsrecht eingehalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anwendung des EU-Rechts [ Anwendung des Gemeinschaftsrechts | Anwendung des Rechts der Europäischen Union | nationale Vollstreckungsmaßnahme | Übertreten des Gemeinschaftsrechts | Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht ]

toepassing van het EU-recht [ toepassing van het communautaire recht | toepassing van het recht van de Europese Unie ]


EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation des Gemeinschaftsrechts | Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation über das Gemeinschaftsrecht | CELEX [Abbr.]

interinstitutioneel geautomatiseerd documentatiesysteem inzake het gemeenschapsrecht | Interinstitutioneel systeem van geautomatiseerde documentatie voor het Gemeenschapsrecht | CELEX [Abbr.]


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


die Verpflichtungen sind eingehalten worden

de verplichtingen zijn nagekomen


Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei diesem Mechanismus müssen auf jeden Fall die Prinzipien des Gemeinschaftsrechts eingehalten werden, insbesondere bei Umlageverfahren das Prinzip der Nichtdiskriminierung und Proportionalität.

Het mechanisme moet in elk geval in overeenstemming zijn met de beginselen van het Gemeenschapsrecht, met name - in het geval van fondsen voor gezamenlijke financiering - de beginselen van niet-discriminatie en evenredigheid.


Dank der Entwicklung biotechnologischer Verfahren für die Überwachung der bovinen spongiformen Encephalopathie (BSE) konnten in der EU erheblich mehr Proben getestet und so die durch Gemeinschaftsrecht vorgeschriebenen Kontrollstandards eingehalten werden, was zum Schutz der Verbraucher und zur Wiederaufnahme des Handels beigetragen hat.

Door de ontwikkeling van biotechnologische monitoringmethoden voor boviene spongiforme encefalopathie in de EU konden veel grotere aantallen monsters worden geanalyseerd, wat het mogelijk heeft gemaakt het door de Gemeenschapswetgeving voorgeschreven bewakingsniveau te implementeren en heeft bijgedragen tot de bescherming van de consument en de hervatting van de handel.


Der Vorstand prüft seinen Beschluss erneut im Lichte der Auffassung der Kommission und stellt sicher, dass das Gemeinschaftsrecht eingehalten wird.

De Raad van bestuur neemt zijn besluit opnieuw in overweging in het licht van de standpunten van de Commissie, teneinde de naleving van het Gemeenschapsrecht te waarborgen”.


Ich bin voll und ganz davon überzeugt, dass die Überprüfung durch die irische Regierung auf eine Art und Weise erfolgen wird, bei der die Bedeutung des sozialen Dialogs anerkannt, alle Sozialpartner einbezogen und das Gemeinschaftsrecht eingehalten werden.

Ik heb er alle vertrouwen in dat de Ierse regering bij de evaluatie het belang van sociale dialoog zal erkennen, dat alle sociale partners bij de evaluatie betrokken zullen worden en dat deze overeenkomstig het communautair recht zal worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist Aufgabe der Kommission als „Hüterin der Verträge“, dafür zu sorgen, dass das Gemeinschaftsrecht eingehalten wird.

De Commissie heeft als "hoedster van de Verdragen" de taak de naleving van het Gemeenschapsrecht te waarborgen.


Die Kommission erwartet, dass in Vorbereitung des Beschlusses und seiner Umsetzung das entsprechende Gemeinschaftsrecht eingehalten wird.

De Commissie verwacht dat bij de voorbereiding en uitvoering van het besluit alle relevante communautaire wetgeving zal worden gerespecteerd.


Diese Charta wird für die europäischen Organe verbindlich sein, und diese Rechte müssen im gesamten Gemeinschaftsrecht eingehalten werden; europäische Rechtsvorschriften, bei denen dies nicht der Fall ist, können gerichtlich zu Fall gebracht werden.

Dit Handvest is straks voor alle Europese instellingen bindend, en bij alles wat ook maar iets te maken heeft met het Gemeenschapsrecht zullen deze rechten gerespecteerd moeten worden. Zo niet, dan kan Europese wetgeving in de rechtbank ongedaan worden gemaakt.


Der Vorstand prüft seinen Beschluss erneut im Lichte der Auffassung der Kommission und stellt sicher, dass das Gemeinschaftsrecht eingehalten wird.

De Raad van bestuur neemt zijn besluit opnieuw in overweging in het licht van de standpunten van de Commissie, teneinde de naleving van het Gemeenschapsrecht te waarborgen.


Zum Thema Energie möchte ich hervorheben, dass unsere Arbeit im Europäischen Rat keineswegs beendet ist und dass die Resultate der gestrigen Sitzung der Kommission Ihnen zeigen werden, dass die Kommission entschlossen ist, dafür zu sorgen, dass sämtliche Grundsätze des Gemeinschaftsrechts eingehalten werden, beispielsweise die Grundsätze des Binnenmarktes und die Wettbewerbsregeln.

Met betrekking tot energie wil ik er vooral op wijzen dat ons werk in de Europese Raad niet is afgelopen. Als u de resultaten van de gisteren gehouden vergadering van de Commissie bekijkt, dan kunt u zien dat de Commissie vastberaden is om alle beginselen van het communautair recht te doen naleven.


Ein Ziel dieser Kontrollen ist es, zu überprüfen, ob die im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht festgelegten Frischekriterien eingehalten werden.

Een doelstelling van deze controles is na te gaan of de versheidsnormen, vastgelegd overeenkomstig de communautaire wetgeving, worden nageleefd.


w