Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Gemeinschaftspatent
Grenzüberschreitend
Grenzüberschreitende Auswirkung
Grenzüberschreitende Beeinträchtigung
Grenzüberschreitende Dimension
Grenzüberschreitende Integration
Grenzüberschreitende Perspektive
Grenzüberschreitende Tätigkeit
Grenzüberschreitende Umweltbelastung
Grenzüberschreitende Umweltverschmutzung
Grenzüberschreitende Verschmutzung
Grenzüberschreitende Zulieferbeziehungen
Grenzüberschreitende Zusammenarbeit
Grenzüberschreitender Reiseverkehr
Grenzüberschreitendes Zulieferwesen
Länderübergreifende Frage
Transnationale Ausrichtung

Traduction de « gemeinschaftspatent grenzüberschreitende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


grenzüberschreitende Zusammenarbeit [ grenzüberschreitende Integration ]

grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]




grenzüberschreitende Zulieferbeziehungen | grenzüberschreitendes Zulieferwesen

grensoverschrijdende toelevering | transnationale toelevering


grenzüberschreitende Umweltbelastung [ grenzüberschreitende Verschmutzung ]

grensoverschrijdende verontreiniging


Grenzüberschreitende Schadstoffausbreitung (transnational | grenzüberschreitende Umweltverschmutzung

grensoverschrijdende vervuiling


grenzüberschreitende Auswirkung | grenzüberschreitende Beeinträchtigung

grensoverschrijdend effect


grenzüberschreitende Zusammenarbeit

grensoverschrijdende samenwerking




grenzüberschreitender Reiseverkehr

grensoverschrijdend reizigersverkeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. fordert den Europäischen Rat unter Hinweis auf seine eigenen Leistungen bei der Erfüllung seiner legislativen Verantwortung und bei der raschen Erledigung von Arbeiten auf, die wichtigen Binnenmarkt-Vorschläge, die derzeit bei den jeweiligen Fachräten liegen oder demnächst dort eingehen werden, als Dringlichkeiten zu behandeln, vor allem die Richtlinien über das Gemeinschaftspatent, öffentliche Aufträge, gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen für den Lokal- und Regionalverkehr, das zweite Eisenbahnpaket, die Verordnung über Verkaufsförderung, die Prospektrichtlinie sowie die Richtlinie über Pensionsfonds, die auch für die ...[+++]

12. wijst op de eigen staat van dienst bij de uitoefening van zijn wetgevingsbevoegdheden en snelheid van werken en doet in dit verband een beroep op de Europese Raad spoed te zetten achter de afhandeling van belangrijke internemarktdossiers die momenteel in behandeling zijn bij de desbetreffende Raad of daaraan zullen worden teruggezonden, met name de richtlijnen inzake het Gemeenschapsoctrooi, openbare aanbestedingen, verplichtingen in verband met openbaredienstverlening voor lokaal en regionaal vervoer, het tweede spoorwegpakket, de verordening over verkoopbevordering, de prospectusrichtlijn en de richtlijn inzake pensioenfondsen, hetgeen ook van belang is voor de grensoverschrijdende ...[+++]


Um ein echtes und glaubhaftes Signal für den Willen der Union zur Veränderung zu geben, sollte der Europäische Rat den Rat anweisen, die Bemühungen um eine abschließende Behandlung noch vor Barcelona zu beschleunigen zu den Themen Telekommunikation, Gemeinschaftspatent, Finanzdienstleistungen, OGAW-Richtlinie, Bestimmungen über grenzüberschreitende Zahlungen, Richtlinie über Marktmissbrauch.

Om een tastbaar en geloofwaardig signaal te geven dat het de Unie ernst is met de hervormingen, zou de Europese Raad de Raad moeten opdragen om vóór de top van Barcelona spoedig tot een definitief akkoord te komen over het telecoms-pakket, het Gemeenschapsoctrooi, en in de financiële diensten, de ICBE-richtlijn, regels voor grensoverschrijdende betalingen en de richtlijn inzake marktmisbruik.


Er hob hervor, dass er es für richtig halte, dass noch vor Ablauf seines Mandats wesentliche Fortschritte in Bezug auf Galileo, das Gemeinschaftspatent, grenzüberschreitende Zahlungen in Euro und die Europäische Lebensmittelbehörde erzielt werden.

Het voorzitterschap onderstreept er belang aan te hechten dat er voor het einde van zijn mandaat aanzienlijke vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot GALILEO, het Gemeenschapsoctrooi, de grensoverschrijdende betalingen in euro en de Europese Voedselautoriteit.


w