Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anterograd
Antibakteriell
Antifungiell
Diese
Entgegengesetzt gerichtete Pendlerbewegung
Gegen Bakterien gerichtet
Gegen Pilze gerichtet
Gemeindekollegium
Gerichtete Erstarrung
Gerichtetes Erstarrungsgefuege
Ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
Nach hinten gerichtete Kinderrückhalteeinrichtung
Nach vorn gerichtet
R
RECHTSAKT

Vertaling van " gemeindekollegium gerichtet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


gerichtete Erstarrung | gerichtetes Erstarrungsgefuege

gerichte stolling


Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.

[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen


antibakteriell | gegen Bakterien gerichtet

antibacterieel | tegen bacteriën gericht


Vertragspartei, an die das Asylbegehren gerichtet worden ist

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend


anterograd | nach vorn gerichtet

anterograad | zich naar voren uitstrekkend


nach hinten gerichtete Kinderrückhalteeinrichtung

naar achteren gericht kinderbeveiligingssysteem


antifungiell | gegen Pilze gerichtet

antifungisch | wat schimmels doodt


entgegengesetzt gerichtete Pendlerbewegung

tegenliggende forenzenstroom | tegenliggende pendelstroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn das Gemeindekollegium oder die Person, die es zu diesem Zweck bevollmächtigt, dem Antragsteller die in Absatz 1 Ziffer 1 genannte Empfangsbestätigung oder das in Absatz 1 Ziffer 2 genannte Verzeichnis der fehlenden Unterlagen innerhalb der Frist von zwanzig Tagen nicht zugeschickt hat, wird der Antrag als zulässig betrachtet und wird das Verfahren fortgesetzt, wenn der Antragsteller dem beauftragten Beamten eine Kopie der Akte, die er ursprünglich an das Gemeindekollegium gerichtet hat, sowie den Beleg der Einsendung oder des Empfangsscheins, die in Artikel D.IV.32 erwähnt sind, übermittelt.

Als het gemeentecollege of de persoon die het daartoe machtigt, het in het eerste lid, 1°, bedoelde bericht van ontvangst of de in het eerste lid, 2°, bedoelde opsomming van de ontbrekende stukken binnen de termijn van twintig dagen aan de aanvrager niet heeft verzonden, wordt de aanvraag als ontvankelijk beschouwd en wordt de procedure voortgezet indien de aanvrager een afschrift van het aanvraagdossier dat hij aanvankelijk aan het gemeentecollege heeft gericht, alsook het bewijs van de zending of van het bericht van ontvangst bedoeld in artikel D.IV.32 ...[+++]


Eine Kopie der Einsendung wird an das Gemeindekollegium gerichtet, wenn Letzteres nicht die zuständige Behörde ist.

Een afschrift van de zending wordt aan het gemeentecollege gericht indien bedoeld college niet de bevoegde overheid is.


Eventuelle Beanstandungen werden innerhalb von dreißig Tagen ab dem Eingang der gleich lautenden Abschrift des Antrags per Einsendung an das Gemeindekollegium gerichtet.

De eventuele bezwaren worden per schrijven binnen de dertig dagen na ontvangst van het eensluidend afschrift van de aanvraag aan het gemeentecollege gericht.


Wenn die Gemeindeverwaltung den Antrag nicht binnen der in Absatz 1 genannten Frist gesandt hat, kann der Antragsteller sich in den in Artikel 83 § 2 Absatz 2 vorgesehenen Fällen direkt an den Beamten für Handelsniederlassungen wenden, indem er ihm eine Kopie des Antrags übermittelt, den er ursprünglich an das Gemeindekollegium gerichtet hat.

Indien het gemeentebestuur de aanvraag binnen de termijn bedoeld in het eerste lid niet verstuurd heeft, kan de aanvrager de zaak rechtstreeks aanhangig maken bij de ambtenaar bevoegd voor handelsvestigingen door hem een afschrift toe te sturen van de aanvraag die hij oorspronkelijk gericht heeft aan het gemeentecollege, in de gevallen bedoeld in artikel 83, § 2, tweede lid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Gemeindeverwaltung den Antrag nicht innerhalb der im Absatz 1 genannten Frist gesandt hat, kann der Antragsteller sich in den in Artikel 29 § 1 Absatz 2 vorgesehenen Fällen direkt an den Beamten für Handelsniederlassungen wenden, indem er ihm eine Kopie des Antrags übermittelt, den er ursprünglich an das Gemeindekollegium gerichtet hat.

Als het gemeentebestuur de aanvraag niet heeft toegestuurd binnen de termijn bedoeld in het eerste lid, kan de aanvrager zich rechtstreeks richten tot de ambtenaar bevoegd voor de handelsvestigingen via een afschrift van de aanvraag die hij aanvankelijk aan het gemeentecollege heeft gericht, in de gevallen bepaald bij artikel 29, § 1, tweede lid.


Die in den Paragrafen 1 und 2 genannten Notifizierungen werden an das Gemeindekollegium gerichtet.

De kennisgevingen bedoeld in de paragrafen 1 en 2 worden aan het gemeentecollege gericht.


Eventuelle Beschwerden werden innerhalb von dreißig Tagen ab dem Eingang der gleich lautenden Abschrift des Antrags per Einsendung an das Gemeindekollegium gerichtet.

De eventuele bezwaren worden per schrijven binnen de dertig dagen na ontvangst van het eensluidend afschrift van de aanvraag gericht aan het gemeentecollege.


Die Erfüllung dieser Formalität wird in einer durch das Gemeindekollegium ausgestellten Bescheinigung beurkundet und per Einsendung an den Genehmigungsinhaber gerichtet.

Het volbrengen van die formaliteit wordt vastgesteld in een attest verstrekt door het gemeentecollege en per schrijven gericht aan de houder van de vergunning.


Wenn die zuständige Behörde den Antrag auf ergänzende Unterlagen oder auf Abänderung der besonderen Betriebsbedingungen dem technischen Beamten nicht binnen der im vorigen Absatz genannten Frist zugeschickt hat, kann der Antragsteller den technischen Beamten direkt anrufen, indem er ihm eine Kopie des Antrags übermittelt, den er ursprünglich an das Gemeindekollegium gerichtet hat" .

Als de bevoegde overheid het verzoek om bijkomende stukken of tot wijziging van de bijzondere exploitatievoorwaarden niet binnen de termijn bedoeld in vorig lid aan de technisch ambtenaar verstuurd heeft, kan de aanvrager de zaak rechtstreeks aanhangig maken bij de technisch ambtenaar door hem een afschrift toe te sturen van de aanvraag die hij aanvankelijk bij het gemeentecollege heeft ingediend».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gemeindekollegium gerichtet' ->

Date index: 2022-09-12
w