Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbeiliegend
Beiliegend
Eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig
Geht anbei
In der Anlage

Traduction de « geht leider » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anbeiliegend | beiliegend | geht anbei | in der Anlage

als bijvoegsel


aus dem Protokoll geht hervor,daß...

uit het proces-verbaal blijkt


eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig

een partij wordt van een instantie beroofd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der derzeitige Trend in Europa geht leider in Richtung eines Rückgangs des modalen Anteils der Wasserwege.

De huidige tendens in Europa is helaas echter dat het modale aandeel van de binnenwateren achteruit gaat.


Sie machen sich also an die Arbeit, halten Ihre Sitzungen ab, tätigen Ihre Telefonanrufe und geben sich alle erdenkliche Mühe, daran gibt es keinen Zweifel, aber das Ergebnis dieser Bemühungen geht leider im Mediengeschrei unter, und da erscheint die Außenpolitik der Union im Vergleich zu den donnernden Reden einiger Regierungschefs sehr schwach.

Dus u gaat aan de slag, u spreekt mensen, u pleegt telefoontjes, u geeft alles wat u in u hebt, daar twijfelt niemand aan, maar de resultaten van deze inspanningen komen helaas slecht uit de verf in het mediatumult, en daardoor steekt het buitenlands beleid van de Unie uitermate slap af tegen de donderpreken van sommige Europese staatshoofden.


Das geht leider in Gebieten, wo es keine staatliche Autorität gibt, nur, indem wir auf der Basis von UNO-Beschlüssen eigene europäische Aktivitäten entwickeln.

In gebieden waar geen staatsautoriteit heerst, is dat helaas alleen mogelijk doordat we op basis van VN-besluiten eigen Europese activiteiten ontplooien.


Leider geht aus unserer öffentlichen Konsultation der Interessenträger und unseren Umfragen eindeutig hervor, dass der Zugang zu Kapitalmärkten und Krediten für europäische Unternehmen ein großes Problem darstellt.

Helaas komt uit onze raadpleging van belanghebbenden en analyses duidelijk naar voren dat de toegang tot kapitaalmarkten en krediet voor Europese bedrijven een groot probleem vormt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leider geht aus unserer öffentlichen Konsultation der Interessenträger und unseren Umfragen eindeutig hervor, dass der Zugang zu Kapitalmärkten und Krediten für europäische Unternehmen ein großes Problem darstellt.

Helaas komt uit onze raadpleging van belanghebbenden en analyses duidelijk naar voren dat de toegang tot kapitaalmarkten en krediet voor Europese bedrijven een groot probleem vormt.


– Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident. Ich glaube, es geht gar nicht so sehr um die Verteilung der Mittel, um juristische Fragen, um Programme usw., sondern es geht leider darum, dass das Geld gekürzt wurde.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, naar mijn mening gaat het hierbij niet zozeer om middelenverdeling, juridische vraagstukken, programma’s, enzovoort, maar helaas om het feit dat de middelen zijn besnoeid.


Ich stimme Herrn Andersson zu, wenn er sagt: Es geht nicht nur um die von der Dubliner Stiftung ermittelten 8% der Arbeitnehmer, was immerhin 12 Millionen Beschäftigten entspricht, sondern es geht leider um eine Verstärkung dieses Phänomens und eine Erhöhung dieser Zahlen.

Ik ben het met de heer Andersson eens wanneer hij zegt dat het niet alleen gaat om dat cijfer van 8 procent dat de Europese Stichting in Dublin berekend heeft - wat overigens altijd nog neerkomt op twaalf miljoen werknemers - maar dat er helaas sprake is van een uitbreiding van dit verschijnsel en een toename van deze aantallen.


Aus dem Bericht geht leider auch hervor, dass dies nicht für die Lkw gilt, die auf österreichischem Hoheitsgebiet verkehren und nicht unter das Ökopunktsystem fallen. Die Konzentration auf Lkw im Transitverkehr löst daher nur einen Teil des Problems.

Jammer genoeg blijkt uit het rapport ook dat een soortgelijk positief effect niet waarneembaar is voor de op het Oostenrijkse wegennet in bedrijf zijnde vrachtwagens die niet onder het ecopuntensysteem vallen. Door het systeem toe te spitsen op vrachtwagens in transito wordt dus slechts een deel van het probleem opgelost.




D'autres ont cherché : anbeiliegend     beiliegend     geht anbei     in der anlage      geht leider     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' geht leider' ->

Date index: 2023-05-23
w