Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gegenseitige vertrauen aufgebaut werden " (Duits → Nederlands) :

Die Achtung der Grundrechte in der Union ist die Voraussetzung dafür, dass zwischen den Mitgliedstaaten Vertrauen aufgebaut werden kann und auch die Öffentlichkeit Vertrauen in die EU-Politiken hat.

Als de grondrechten binnen de Unie worden geëerbiedigd, kunnen het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten en het vertrouwen van het publiek in het beleid van de Unie groeien.


Hauptsächlich ist ein wissensbasierter, transparenter, effizienter und verhältnismäßiger Rechtsrahmen erforderlich, der das Vorbeugungsprinzip und die angemessene Aufklärung der Verbraucher beachtet, damit Vertrauen aufgebaut werden kann; er darf jedoch keine unnötigen bürokratischen Belastungen und Hindernisse für eine verantwortungsvolle Innovation mit sich bringen.

Een wetenschappelijke, transparante, doeltreffende en evenredige regelgeving die het voorzorgbeginsel respecteert en een goede informatie van de consument waarborgt, is een belangrijke voorwaarde voor een klimaat van vertrouwen; tegelijk mag de regelgeving geen onnodige administratieve lasten opleggen of hinderpalen opwerpen voor een verantwoorde innovatie.


Insbesondere in Mittel- und Südosteuropa sollten Zusammenarbeit, Solidarität und gegenseitiges Vertrauen gestärkt werden, da diese Region eine besondere Anfälligkeit aufweist.

Gezien de specifieke kwetsbaarheid van de landen in Midden‑ en Zuidoost-Europa is het noodzakelijk de samenwerking, de solidariteit en het vertrouwen in die regio te versterken.


Im April 2015 stellte die Kommission die Europäische Sicherheitsagenda vor, auf deren Grundlage mit Hilfe zahlreicher politischer Strategien und Instrumente der EU ein besserer Informationsaustausch, eine verstärkte operative Zusammenarbeit und ein erhöhtes gegenseitiges Vertrauen erreicht werden sollen.

In april 2015 presenteerde de Commissie de Europese veiligheidsagenda. Deze agenda heeft als doel de uitwisseling van informatie te verbeteren, de operationele samenwerking uit te breiden en het wederzijds vertrouwen te vergroten. Dit alles met behulp van het hele scala aan EU-beleid en -instrumenten.


Unterstützend dazu wird ein neuer Kontrollmechanismus geschaffen, mit dem die Umsetzung und Anwendung der Asylvorschriften überwacht und gegenseitiges Vertrauen gefördert werden soll.

Daarvoor zal een nieuwe procedure voor systematische monitoring worden ingesteld, voor controle van de uitvoering en de toepassing van de asielwetgeving en bevordering van het wederzijds vertrouwen.


Unterstützend dazu wird ein neuer systematischer Kontrollmechanismus geschaffen, mit dem die Umsetzung und Anwendung der Asylvorschriften überwacht und gegenseitiges Vertrauen gefördert werden soll.

Daartoe zal een nieuwe procedure voor systematische monitoring worden ingesteld voor controle van zowel de uitvoering als de toepassing van de asielwetgeving en ter bevordering van het wederzijds vertrouwen.


Der Rat begrüßt auch die jüngsten Kontakte zwischen führenden Persönlichkeiten in der Region, mit denen Vertrauen aufgebaut werden soll.

De Raad was ook blij met de contacten die regionale leiders recentelijk gehad hebben om het onderlinge vertrouwen te vergroten.


Damit die schrittweise Ersetzung der vorherigen Kontrolle einzelner Lieferungen durch die nachfolgende Allgemeinkontrolle im Ursprungsmitgliedstaat der Verteidigungsgüter ausgeglichen wird, sollten Voraussetzungen für gegenseitiges Vertrauen geschaffen werden, indem Garantien dafür vorgesehen werden, dass keine Verteidigungsgüter entgegen etwaigen Ausfuhrbeschränkungen in Drittländer ausgeführt werden.

Ter compensatie van de stapsgewijze vervanging van individuele controle vooraf door algemene controle achteraf in de lidstaat van oorsprong van de defensiegerelateerde producten, moeten er voorwaarden voor wederzijds vertrouwen worden geschapen in de vorm van garanties dat er geen defensiegerelateerde producten in strijd met uitvoerbeperkingen naar derde landen worden uitgevoerd.


Kurzfristig werden die meisten ERA-NET-Projekte diese Zusammenarbeit schrittweise verwirklichen, beispielsweise durch Initiativen zur Erfassung laufender Forschungsförderprogramme und durch regelmäßige Workshops, mit denen das gegenseitige Verständnis und das Vertrauen verbessert werden sollen.

Op korte termijn zullen de meeste ERA-NET-projecten dergelijke samenwerking stapsgewijs aanpakken, bijvoorbeeld door middel van initiatieven waarmee de huidige financieringsprogramma's voor onderzoek in kaart worden gebracht en door middel van geregelde workshops gericht op het verbeteren van wederzijds begrip en vertrouwen.


Alle Beteiligten äußerten sich sehr anerkennend über das Ausmaß an Vertrauen, das seit dem Herbst 1992 durch die Dreier-Konsultationen (Kommission/ACEA/EUROPIA) aufgebaut werden konnte.

Alle drie partijen tonen zich verheugd over het wederzijdse vertrouwen dat via het lopende overleg tussen de drie partijen (Commissie/ACEA/EUROPIA) sinds het najaar van 1992 is opgebouwd.


w