Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein angesehener Mann
Ein geachteter Mann

Traduction de « geeignetste angesehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosten von Umschliessungen, die für Zollzwecke als Einheit mit den betreffenden Waren angesehen werden

kosten van verpakkingsmiddelen die voor douanedoeleinden worden geacht met de goederen één geheel te vormen


ein angesehener Mann | ein geachteter Mann

man met een goede reputatie | man met goede naam


Element,das nicht als Bereitstellung von haftendem Kapital angesehen wird

element dat niet als het verschaffen van risicodragend kapitaal kan worden beschouwd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Verfahren vor dem Staatsrat, der bis dahin das einzige Rechtsprechungsorgan war, das befugt war, über Beschwerden gegen die in Anwendung der Ordonnanz auferlegten Geldbußen zu befinden, wurde nicht als das geeignetste angesehen angesichts seiner Dauer und der Kosten, die es mit sich bringen konnte, sowie der Beschaffenheit der durch das hohe Gericht ausgeübten Kontrolle, die sich lediglich auf die Rechtmäßigkeit beschränkt und nicht die Sache selbst betrifft (Parl. Dok., Rat der Region Brüssel-Hauptstadt, 2000-2001, A-176/2, S. 16).

De procedure voor de Raad van State, tot dan het enige rechtscollege dat bevoegd was om kennis te nemen van de beroepen gericht tegen de met toepassing van de ordonnantie opgelegde geldboetes, werd niet beschouwd als de meest geschikte, gelet op de duur ervan en op de kosten die zij met zich kon meebrengen, alsook op de aard van de door het hoge rechtscollege uitgeoefende controle, die zich enkel beperkt tot de wettigheid en niet de grond van de zaak betreft (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 2000-2001, A-176/2, p. 16).


Das Verfahren vor dem Staatsrat, der bis dahin das einzige Organ war, das befugt war, über Beschwerden gegen die in Anwendung der Ordonnanz auferlegten Geldbußen zu befinden, wurde nicht als das geeignetste angesehen angesichts seiner Dauer und der Kosten, die es mit sich bringen konnte, sowie der Beschaffenheit der durch das hohe Gericht ausgeübten Kontrolle, die sich lediglich auf die Rechtmäßigkeit beschränkt und nicht die Sache selbst betrifft (Parl. Dok., Region Brüssel-Hauptstadt, 2000-2001, A-176/2, S. 16).

De procedure voor de Raad van State, tot dan het enige orgaan dat bevoegd was om kennis te nemen van de beroepen gericht tegen de met toepassing van de ordonnantie opgelegde geldboetes, werd niet beschouwd als de meest geschikte, gelet op de duur ervan en op de kosten die zij met zich kon meebrengen, alsook op de aard van de door het hoge rechtscollege uitgeoefende controle, die zich enkel beperkt tot de wettigheid en niet de grond van de zaak betreft (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Gewest, 2000-2001, A-176/2, p. 16).


10. schlägt als geeignetste Lösung, d.h. als besten Kompromiss zwischen der Wahrscheinlichkeit eines effektiven Ergebnisses und der Gefahr für die menschliche Gesundheit, die bildgebenden Systeme mit aktiver Millimeterwellenstrahlung vor, bei denen nichtionisierende Strahlung verwendet werden, die als unschädlich angesehen wird, wenn die Exposition unter den in den geltenden Rechtsvorschriften festgelegten Grenzwerten bleibt;

10. stelt als meest geschikte oplossing voor, oftewel als beste compromis tussen kans op resultaat en risico voor de volksgezondheid, de technologie die gebaseerd is op beeldverwerking door middel van actieve millimetergolven, waarbij gebruik wordt gemaakt van niet-ioniserende straling, die als niet schadelijk wordt beschouwd wanneer de blootstelling onder de door de huidige wetgeving vastgestelde grenswaarden blijft;


Als geeignetste Instrumente für den Ausbau der Zusammenarbeit wurden Übereinkommen nach Artikel 36, gemeinsame Standpunkte und Abkommen mit Europol/Eurojust angesehen.

Met betrekking tot de instrumenten voor uitbreiding van de samenwerking werden artikel 36-overeenkomsten, gemeenschappelijke standpunten en overeenkomsten met Europol/Eurojust als de meest geschikte middelen aangemerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Entwicklungspläne für den ländlichen Raum werden auf der geographischen Ebene festgelegt, die als die geeignetste angesehen wird.

1. De plannen voor plattelandsontwikkeling worden opgesteld op het geografische niveau dat het meest geschikt wordt geacht.




D'autres ont cherché : ein angesehener mann     ein geachteter mann      geeignetste angesehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' geeignetste angesehen' ->

Date index: 2020-12-26
w