Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gebiete Palästinas
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes Gebiet
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Benachteiligtes ländliches Gebiet
Besetzte palästinensische Gebiete
Gaza
Gazastreifen
Gebiet der Schengener Staaten
Gebiet für Parkanlagen
Gebiet mit empfindlicher Umwelt
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Gefährdetes Gebiet
Landwirtschaftliches Gebiet
Ländliches Gebiet
Mayotte
Ost-Jerusalem
Palästina
Rückständiges Gebiet
Schengen
Schengener Gemeinschaftsgebiet
Schengengebiet
Strukturschwaches Gebiet
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Westbank
Westjordanland
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de « gebiet mayotte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


benachteiligtes ländliches Gebiet | benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet | wirtschaftlich benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet

agrarisch probleemgebied




Gebiet mit empfindlicher Umwelt | gefährdetes Gebiet

kwetsbare zone








Schengener Gemeinschaftsgebiet (1) | Gebiet der Schengener Staaten (2) | Schengen (3) | Schengengebiet (4)

Schengenruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das in äußerster Randlage befindliche Gebiet Mayotte erhält einen Gesamtbetrag in Höhe von 200 000 000 EUR aus den Strukturfonds.

De perifere regio Mayotte krijgt een totaal bedrag van 200 000 000 EUR uit de structuurfondsen toegewezen.


Das in äußerster Randlage befindliche Gebiet Mayotte erhält einen Gesamtbetrag in Höhe von 200 000 000 EUR aus den Strukturfonds.

De perifere regio Mayotte krijgt een totaal bedrag van 200 000 000 EUR uit de structuurfondsen toegewezen.


Das in äußerster Randlage befindliche Gebiet Mayotte erhält einen Gesamtbetrag in Höhe von 200 Mio. EUR aus den Strukturfonds.

De perifere regio Mayotte krijgt een totaal bedrag van 200 miljoen EUR uit de structuurfondsen toegewezen.


(36b) Nachdem das Gebiet Mayotte den Status einer Region in äußerster Randlage der Union erlangt hat, sollte die Kommission einen neuen Vorschlag vorlegen, mit dem die für die überseeischen Departements vorgesehenen Haushaltsmittel entsprechend aufgestockt werden, um dem neuen Status des Gebiets Mayotte Rechnung zu tragen, und dieser Vorschlag sollte die nunmehr auch Mayotte betreffenden spezifischen Bestimmungen enthalten.

(36 ter) Zodra het departement Mayotte een ultraperifere regio wordt, moet de Commissie een nieuw voorstel indienen voor de verhoudingsgewijze verhoging van de begrotingsmiddelen voor de Franse overzeese departementen, zodat de nieuwe status van Mayotte in aanmerking wordt genomen en de specifieke bepalingen die voor Mayotte gaan gelden, worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(36a) Sobald das Gebiet Mayotte den Status einer Region in äußerster Randlage der Union erlangt hat, sollte die Kommission einen neuen Vorschlag vorlegen, der darauf abzielt, die für die überseeischen Departements vorgesehenen Haushaltsmittel entsprechend aufzustocken, der der Verleihung des Status einer Region in äußerster Randlage an das Gebiet Mayotte Rechnung trägt und der die spezifischen Bestimmungen, die dann Mayotte betreffen, enthält.

(36 bis) Zodra het departement Mayotte een ultraperifere regio wordt, moet de Commissie een nieuw voorstel indienen voor de verhoging, naar rato, van de voor de Franse overzeese departementen bestemde begrotingsmiddelen; dit voorstel houdt rekening met de overgang van het departement Mayotte naar de status van UPR en bevat de specifieke bepalingen die vanaf dan ook voor Mayotte gelden.


In den Geltungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 850/98 des Rates sollten die Gewässer rund um Mayotte als neuem Gebiet in äußerster Randlage aufgenommen werden, und die Verwendung von Ringwaden bei Thunfisch und Thunfischartigen sollte innerhalb eines Gebiets von 24 Meilen von den Basislinien der Inseln untersagt werden, um die Schwärme großer Wanderfische in der Nähe der Insel Mayotte zu erhalten.

Wat betreft Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad : de wateren rond Mayotte als nieuwe ultraperifere regio moeten worden opgenomen in het toepassingsgebied van deze verordening en het gebruik van ringzegens ten aanzien van scholen van tonijn en aanverwante vissoorten binnen de zone van 24 mijl vanaf de basislijnen van het eiland moet worden verboden teneinde de scholen grote trekkende vissen in de buurt van het eiland Mayotte in stand te houden.


(3) In den Geltungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 850/98 des Rates vom 30. März 1998 zur Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen zum Schutz von jungen Meerestieren sollten die Gewässer rund um Mayotte aufgenommen werden, und die Verwendung von Ringwaden bei Thunfisch und Thunfischartigen sollte innerhalb eines Gebiets von 24 Seemeilen von den Basislinien der Inseln untersagt werden, um die Schwärme großer Wanderfische in der Nähe der Insel Mayotte zu erhalten.

(3) Wat betreft Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen : de wateren rond Mayotte moeten worden opgenomen in het toepassingsgebied van deze verordening en het gebruik van ringzegens ten aanzien van scholen van tonijn en aanverwante vissoorten binnen de zone van 24 zeemijl vanaf de basislijnen van het eiland moet worden verboden teneinde de scholen grote trekkende vissen in de buurt van het eiland Mayotte in stand te houden.


Die strukturbedingte soziale und wirtschaftliche Lage sowie die geografische Lage Mayottes weisen alle in Artikel 349 AEUV genannten Eigenschaften eines Gebiets in äußerster Randlage im Sinne dieser Bestimmung auf.

De structurele sociale en economische situatie en de geografische toestand van Mayotte vertonen alle, in artikel 349 VWEU bedoelde, kenmerken van een ultraperifeer gebied in de zin van die bepaling.


Die Französische Republik (im Folgenden „Frankreich“) hat mit Schreiben ihres Präsidenten vom 26. Oktober 2011 den Europäischen Rat ersucht, einen solchen Beschluss zu fassen, damit Mayotte, das derzeit den Status eines überseeischen Landes und Hoheitsgebiets im Sinne des Artikels 355 Absatz 2 AEUV hat und dementsprechend in Anhang II jenes Vertrags aufgeführt ist, den Status eines Gebiets in äußerster Randlage im Sinne des Artikels 349 AEUV erhält.

Bij een op 26 oktober 2011 gedateerde brief van de Franse president heeft de Franse Republiek (hierna „Frankrijk” genoemd) de Europese Raad gevraagd een dergelijk besluit te nemen opdat Mayotte, dat momenteel de status van land of gebied overzee in de zin van artikel 355, lid 2, VWEU heeft en dat uit dien hoofde in bijlage II bij het Verdrag is opgenomen, de status van een ultraperifeer gebied in de zin van artikel 349 VWEU krijgt.


38. weist daraufhin, dass Mayotte kurz davor steht, den Status einer Region in äußerster Randlage zu erhalten, und fordert die Kommission auf, die für eine ordnungsgemäße Absorption der Fonds unverzichtbaren Begleitmaßnahmen zu intensivieren; verweist in diesem Zusammenhang auf die verfügbaren Haushaltsmittel für die Vorbereitende Maßnahme für Mayotte sowie auf die Notwendigkeit, im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen spezielle Regelungen für diese Region oder jedes andere potenziell betroffene Gebiet vorzusehen, um diese Gebiete beim ...[+++]

38. wijst erop dat Mayotte binnenkort de UPR-status zal krijgen en verzoekt de Commissie om versterking van de begeleiding die onmisbaar is om de fondsen correct te absorberen; wijst in deze context op de beschikbare begrotingslijn voor de voorbereidende actie ter ondersteuning van Mayotte en op de noodzaak van specifieke instrumenten voor deze regio of elk ander gebied dat tijdens het volgende meerjarig financieel kader de overstap naar de UPR-status zou kunnen maken, zodat zij begeleiding krijgen bij hun omschakeling;


w