Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit
Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter
F.
Ff.
Mindestalter für die Arbeitsaufnahme
Mindestalter für die Zulassung zur Arbeit
Und folgende

Traduction de « folgende mindestalter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
und folgende (Seite) | und folgende (Seiten) | f. [Abbr.] | ff. [Abbr.]

en volgende | e.v. [Abbr.]


Übereinkommen Nr. 138 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung

Verdrag nr. 138 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces


Mindestalter für die Zulassung zur Arbeit

voor de toegang tot de arbeid vereiste leeftijd


aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit

opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid


Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter [ Mindestalter für die Arbeitsaufnahme ]

bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd [ minimumleeftijd ]


Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung

Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces | Verdrag betreffende de minimumleeftijd, 1973


Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Arbeit in der Fischerei

Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot de tewerkstelling als visser


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Pyrotechnische Gegenstände dürfen nicht für Personen, die nicht das folgende Mindestalter haben, auf dem Markt bereitgestellt werden:

1. Pyrotechnische artikelen worden niet op de markt aangeboden aan personen onder de volgende leeftijdsgrenzen:


1. Pyrotechnische Gegenstände dürfen nicht für Personen, die nicht das folgende Mindestalter haben, auf dem Markt bereit gestellt werden:

1. Pyrotechnische artikelen worden niet op de markt aangeboden onder de volgende leeftijdsgrenzen:


1. Pyrotechnische Gegenstände dürfen nicht für Endnutzer, die nicht das folgende Mindestalter haben, auf dem Markt bereit gestellt werden:

1. Pyrotechnische artikelen worden niet op de markt aangeboden aan eindgebruikers onder de volgende leeftijdsgrenzen:


(1) Pyrotechnische Gegenstände dürfen nicht für Personen, die nicht das folgende Mindestalter haben, auf dem Markt bereitgestellt werden:

1. Pyrotechnische artikelen worden niet op de markt aangeboden aan personen onder de volgende leeftijdsgrenzen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Pyrotechnische Gegenstände dürfen nicht an Verbraucher, die nicht das folgende Mindestalter haben, verkauft oder ihnen auf andere Art zur Verfügung gestellt werden:

1. Pyrotechnische artikelen worden niet verkocht of anderszins ter beschikking gesteld aan consumenten jonger dan:


(1) Pyrotechnische Gegenstände dürfen nicht an Verbraucher, die nicht das folgende Mindestalter haben, verkauft oder ihnen auf andere Art zur Verfügung gestellt werden:

1. Pyrotechnische artikelen worden niet verkocht of anderszins ter beschikking gesteld aan consumenten jonger dan:


(1) Pyrotechnische Erzeugnisse dürfen nicht an Verbraucher verkauft oder auf andere Art zur Verfügung gestellt werden, die nicht das folgende Mindestalter haben:

1. Pyrotechnische artikelen worden niet verkocht aan of anderszins ter beschikking gesteld van consumenten onder de volgende leeftijdsgrenzen:


Daher werden mit dem Übereinkommen Nr. 188 folgende Übereinkommen geändert: das Übereinkommen über das Mindestalter (Fischer) aus dem Jahre 1959 (Nr. 112), das Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung (Fischer), ebenfalls von 1959 (Nr. 113), das Übereinkommen über den Heuervertrag der Fischer aus dem gleichen Jahr (Nr. 114) und das Übereinkommen über die Quartierräume auf Fischereifahrzeugen aus dem Jahre 1966 (Nr. 126). Es deckt auch andere wichtige Punkte ab, z. B. Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, Bemannung und Ruheze ...[+++]

Dit brengt de herziening met zich mee van het Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot de tewerkstelling als visser van 1959 (nr. 112), het Verdrag betreffende het geneeskundig onderzoek van vissers, ook van 1959 (nr. 113), het Verdrag betreffende de arbeidsovereenkomst van vissers van het zelfde jaar (nr. 114) en het Verdrag betreffende accommodatie van scheepsbemanningen (vissers) van 1966 (nr. 126); Voorts heeft het betrekking op belangrijke kwesties zoals: gezondheid en veiligheid op het werk, bemanningssterkte en rusttijden, bemanningslijst, repatriëring, werving en aanstelling en sociale zekerheid.


Strittig sind im Besonderen folgende Punkte: Festlegung eines Mindestalters für den Umgang mit den Erzeugnissen, Verordnungsfreiheit der einzelnen Mitgliedstaaten, spezielle Vermarktungsprozesse aufgrund kultureller oder religiöser Traditionen und Art der an den Erzeugnissen vorzunehmenden Prüfungen zur Gewährleistung von Qualität und Sicherheit.

Een aantal kwesties blijven controversieel, bijvoorbeeld de vastlegging van een minimumleeftijd voor gebruik van deze artikelen, de vrijheid van de afzonderlijke lidstaten om regels te stellen, de specifieke marketingmethoden die op culturele of religieuze tradities berusten, en het soort proeven waaraan de artikelen moeten worden onderworpen om de kwaliteit en de veiligheid te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' folgende mindestalter' ->

Date index: 2024-12-08
w