Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flandern
Flämisch-Brabant
Flämische Gemeinschaft
Flämische Region
Flämischer Block
Flämischer Rat
Flämisches Institut für freies Unternehmertum
Flämisches Institut für selbständige Unternehmer
Flämisches Parlament
Provinz Flämisch-Brabant
Rat der Flämischen Gemeinschaft
VIZO
Vl.Blok
Vlaams Belang

Traduction de « flämische sprachdekret » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


flämische Region [ Flandern ]

Vlaams Gewest [ Vlaanderen ]


Flämisches Institut für freies Unternehmertum | flämisches Institut für selbständige Unternehmer | VIZO [Abbr.]

Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen | Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen | VIZO [Abbr.]


Flämischer Rat | Flämisches Parlament | Rat der Flämischen Gemeinschaft

Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement








Flämischer Block | Vlaams Belang | Vl.Blok [Abbr.]

Vlaams Belang | Vlaams Blok | VB [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das belgische Gericht möchte vom Gerichtshof wissen, ob das Flämische Sprachdekret gegen die Freizügigkeit der Arbeitnehmer in der Europäischen Union verstößt, soweit es ein im niederländischen Sprachgebiet ansässiges Unternehmen bei der Einstellung eines Arbeitnehmers in ein Arbeitsverhältnis mit internationalem Charakter unter Androhung der Nichtigkeit verpflichtet, alle Dokumente, die sich auf das Arbeitsverhältnis beziehen, in niederländischer Sprache abzufassen.

De Belgische rechter wenst van het Hof te vernemen of het Vlaams taaldecreet inbreuk maakt op het vrije verkeer van werknemers binnen de Europese Unie, voor zover het een in het Nederlandse taalgebied gelegen onderneming verplicht om, op straffe van nietigheid, alle documenten over de arbeidsrelatie op te stellen in het Nederlands wanneer zij een werknemer voor een internationale baan in dienst neemt.


Der Generalanwalt ist der Ansicht, dass die Interessen, die offensichtlich durch das Flämische Sprachdekret geschützt werden sollen, durch andere Maßnahmen als einen sprachlichen Zwang mit absolutem und allgemeinem Charakter effektiver geschützt werden könnten.

De advocaat-generaal is van mening dat de belangen die met het Vlaams taaldecreet lijken te worden beschermd adequater zouden kunnen worden gevrijwaard met andere middelen dan een zo absolute en algemene taaleis.


Jedoch ist das Flämische Sprachdekret geeignet, abschreckende Wirkung auf nicht niederländischsprachige Arbeitnehmer und Arbeitgeber zu haben, nämlich allgemein diejenigen, die aus anderen Mitgliedstaaten als Belgien und den Niederlanden stammen.

Het Vlaams taaldecreet kan evenwel werknemers en werkgevers die niet Nederlandstalig zijn, dus in het algemeen werknemers en werkgevers uit andere lidstaten dan België en Nederland, afschrikken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' flämische sprachdekret' ->

Date index: 2025-05-25
w