Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzmarktstabilität
Finanzstabilität
Finanzsystem
Finanzsystem nach islamischem Recht
Finanzsystemstabilität
Islamic Banking
Islamic Finance
Sicherung der Stabilität des Finanzsystems
Stabilität des Finanzsystems

Vertaling van " finanzsystem zwar " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Finanzsystemstabilität [ Finanzmarktstabilität | Finanzstabilität | Stabilität des Finanzsystems ]

financiële stabiliteit [ financiële instabiliteit | stabiliteit van het financiële stelsel | stabiliteit van het financiële systeem ]


Kontaktausschuss für die Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche

Contactcomité inzake voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld


Islamic Finance [ Finanzsystem nach islamischem Recht | Islamic Banking ]

islamitisch bankieren [ halal bankieren | islamitische bank | islamitisch financieel stelsel | islamitisch financieel systeem ]


Sicherung der Stabilität des Finanzsystems

hoedster financiële stabiliteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zweitens ist die Bereitschaft der EZB zu einer außergewöhnlichen Unterstützung für das Finanzsystem zwar richtig, wird aber letztlich wirkungslos bleiben, wenn sie weiter ohne klare Bedingungen gewährt wird, beispielsweise mit der Verpflichtung der Einrichtungen, die sie erhalten, zur Erhöhung ihrer Kreditvergabe an kleine und mittlere Unternehmen und an Privathaushalte.

Ten tweede bleek de ECB – terecht – bereid buitengewone steun uit te trekken ten behoeve van het financiële systeem, maar bleef zij dat doen zonder daaraan duidelijke voorwaarden te verbinden door de gesteunde instellingen bijvoorbeeld te verplichten hun kredietverlening aan kleine en middelgrote bedrijven en huishoudens te verruimen: het eindresultaat was dat de inspanningen van de Bank geen zoden aan de dijk zetten.


Mit dem Gesetz vom 11. Januar 1993 hat der Gesetzgeber Maßnahmen zur Bekämpfung der Geldwäsche sowie der Terrorismusfinanzierung ergriffen, und zwar zur Durchführung der Richtlinie 91/308/EWG des Rates vom 10. Juni 1991 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche.

Met de wet van 11 januari 1993 heeft de wetgever maatregelen genomen om het witwassen van geld en de financiering van terrorisme te bestrijden, ter uitvoering van de richtlijn 91/308/EEG van de Raad van 10 juni 1991 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld.


67. fordert die Kommission auf, eine bereichsübergreifende und GD-übergreifende Arbeitsgruppe für nachhaltige Finanzierung einzurichten, um die Ressourceneffizienz-Indikatoren in die integrierte Berichterstattung und Rechnungslegung auf Unternehmensebene aufzunehmen, wobei die Vertraulichkeit bestimmter geschäftlicher Informationen zu wahren ist; fordert die Kommission auf, zu prüfen, wie die Ressourceneffizienz und die Umweltrisiken in u. a. Ratings und Eigenkapitalanforderungen für Banken einzubetten sind, ein umfassendes Versicherungssystem für Umweltrisiken zu konzipieren und die Informationspflichten in Bezug auf Investmentprodukte festzulegen, und zwar mit einer ...[+++]

67. verzoekt de Commissie een sectoroverschrijdende inter-DG-werkgroep inzake duurzame financiering in te stellen, teneinde de indicatoren voor hulpbronnenefficiëntie op te nemen in de geïntegreerde verslaglegging en boekhouding op bedrijfsniveau, met inachtneming van de vertrouwelijkheid van bepaalde bedrijfsinformatie; verzoekt de Commissie voorts te onderzoeken hoe hulpbronnenefficiëntie en milieurisico's kunnen worden opgenomen in onder meer kredietratings en kapitaalvereisten van banken, en een omvattend verzekeringsstelsel voor milieugevaren te ontwikkelen en informatieverplichtingen voor beleggingsproducten in te stellen, met een gepaste effectbeoordeling; is van mening dat de Commissie in dit verband baat zou hebben bij medewerking aan het " ...[+++]


Für Kreditinstitute ist es zwar wichtig sicherzustellen, dass ihre Kunden das Finanzsystem nicht für illegale Zwecke wie Betrug, Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung nutzen, doch sollten sie keine Barrieren für Verbraucher errichten, die die Vorteile des Binnenmarkts nutzen und grenzüberschreitend Zahlungskonten eröffnen und nutzen möchten.

Hoewel het belangrijk is dat kredietinstellingen ervoor zorgen dat hun klanten het financiële stelsel niet gebruiken voor illegale doeleinden zoals fraude, witwassen van geld of de financiering van terrorisme, mogen zij geen belemmeringen creëren voor consumenten die van de voordelen van de interne markt willen profiteren door grensoverschrijdend betaalrekeningen te openen en te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der EWSA bekräftigt: „Das Finanzsystem braucht zwar unbestritten Liquidität und hängt bereits seit der Zeit vor der Finanzkrise diesbezüglich weitgehend vom Schattenbanksystem ab, die Erfahrungen der Krise lassen es aber ratsam erscheinen, den Regulierungsprozess vorrangig auf die unverzichtbare Stabilität des Finanzsystems auszurichten“.

Het EESC stelt opnieuw dat het financieel stelsel ongetwijfeld liquiditeiten nodig heeft — waarvoor al vóór de financiële crisis voor een groot deel moest worden afgegaan op het schaduwbanksysteem — , maar dat „de ervaring van de crisis (leert) dat in het regelgevingsproces prioriteit moet gaan naar de absoluut noodzakelijke stabiliteit van het financiële stelsel”.


Für Zahlungsdienstleister ist es zwar wichtig sicherzustellen, dass ihre Kunden das Finanzsystem nicht für illegale Zwecke wie Betrug, Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung nutzen, doch sollten sie keine Barrieren für Verbraucher errichten, die die Vorteile des Binnenmarkts nutzen und grenzüberschreitend Zahlungskonten eröffnen möchten.

Hoewel het voor betalingsdienstaanbieders belangrijk is ervoor te zorgen dat hun klanten het financiële stelsel niet gebruiken voor illegale doeleinden zoals fraude, witwassen van geld of de financiering van terrorisme, mogen zij geen belemmeringen creëren voor consumenten die van de voordelen van de interne markt willen profiteren door grensoverschrijdend een betaalrekening aan te kopen.


51. weist darauf hin, dass das internationale Währungs- und Finanzsystem zwar überprüft und die Vormachtstellung des Dollar bekämpft werden muss, dies jedoch nur bei einer künstlichen Erholung des Euro zulasten der schwächeren Volkswirtschaften der EU möglich ist;

51. onderstreept dat een herziening van het internationale monetaire en financiële stelsel en bestrijding van de voorkeurspositie van de dollar weliswaar nodig is, maar dat dit niet mogelijk is met een kunstmatig herstel van de euro en ten koste van een verzwakking van de economieën van de EU;


Wir müssen dringend handeln, und zwar energisch, zielgerichtet und umfassend, um Vertrauen, Wachstum und Arbeitsplätze zurückzubringen und das Finanzsystem zu reparieren, um wieder Stabilität für die Zukunft zu schaffen, um Handel und Investitionen zu fördern und um unsere Bürgerinnen und Bürger besser zu schützen – kurzum, um ein wirksames und stabiles Finanzsystem zu schaffen.

Er zijn dringend maatregelen nodig: krachtige, doelgerichte en uitvoerige maatregelen om het vertrouwen, de groei en de werkgelegenheid te herstellen, het financiële stelsel te repareren, opnieuw stabiliteit voor de toekomst op te bouwen, handel en investeringen te stimuleren en onze burgers beter te beschermen, Kortom, er zijn maatregelen nodig om een doelmatig en stabiel financieel stelsel tot stand te brengen.


Mit dem Gesetz vom 11. Januar 1993 hat der Gesetzgeber Massnahmen zur Bekämpfung der Geldwäsche sowie der Terrorismusfinanzierung ergriffen, und zwar zur Durchführung der Richtlinie 91/308/EWG des Rates zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche.

Met de wet van 11 januari 1993 heeft de wetgever maatregelen genomen om het witwassen van geld en de financiering van terrorisme te bestrijden, ter uitvoering van de richtlijn 91/308/EEG van de Raad tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld.


Zwar regelt die Richtlinie nicht die Art und Weise der Finanzierung von Anlegerentschädigungssystemen, aber sie schreibt die folgenden Grundsätze fest: (1) Die Kosten des Systems sind von den Wertpapierfirmen selbst zu tragen (2) Die Finanzierungskapazitäten der Systeme müssen zu ihren Verbindlichkeiten im Verhältnis stehen (3) Die Stabilität des Finanzsystems darf nicht gefährdet werden.

De richtlijn regelt niet op welke wijze de beleggerscompensatiestelsels moeten worden gefinancierd, maar bevat de volgende beginselen: (1) de kosten van het stelsel moeten door de beleggingsondernemingen zelf worden gedragen; (2) de financieringscapaciteiten van de stelsels moeten evenredig zijn aan hun verplichtingen; (3) de stabiliteit van het financiële stelsel mag niet worden ondermijnd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' finanzsystem zwar' ->

Date index: 2022-07-02
w