Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « fehlen klarer zeitlicher vorgaben » (Allemand → Néerlandais) :

Aber die andauernde Fragmentierung der Gesetzgebung in den Mitgliedstaaten führt in Verbindung mit dem Fehlen klarer gesetzgeberischer Vorgaben auf europäischer Ebene zur Beeinträchtigung des Binnenmarkts, stellt ein Hindernis für die Bürger und Verbraucher in diesem grenzübergreifenden Umfeld dar und behindert die Entwicklung der gesamten Branche.

De aanhoudende fragmentering van de wetgeving in de lidstaten in combinatie met het gebrek aan duidelijke maatregelen op het gebied van de wetgeving op Europees niveau blijft echter een obstakel vormen voor de interne markt en voor consumenten en burgers in deze grensoverschrijdende omgeving en belemmert de ontwikkeling van deze branche.


316. begrüßt die erklärte Absicht der Kommission, sich der im Bericht ermittelten Defizite anzunehmen und Maßnahmen entsprechend den Empfehlungen des Hofes zu ergreifen; bedauert jedoch das Fehlen klarer zeitlicher Vorgaben für ihre künftigen Vorschläge in den Antworten der Kommission;

316. is verheugd over het expliciete voornemen van de Commissie om de in het verslag aangegeven tekortkomingen aan te pakken en maatregelen te nemen die aansluiten bij de aanbevelingen van de Rekenkamer; betreurt het evenwel dat in de antwoorden van de Commissie over haar toekomstige voorstellen een duidelijk tijdschema ontbreekt;


314. begrüßt die erklärte Absicht der Kommission, sich der im Bericht ermittelten Defizite anzunehmen und Maßnahmen entsprechend den Empfehlungen des Rechnungshofs zu ergreifen; bedauert jedoch das Fehlen klarer zeitlicher Vorgaben für ihre künftigen Vorschläge in den Antworten der Kommission;

314. is verheugd over het expliciete voornemen van de Commissie om de in het verslag aangegeven tekortkomingen aan te pakken en maatregelen te nemen die aansluiten bij de aanbevelingen van de Rekenkamer; betreurt het evenwel dat in de antwoorden van de Commissie over haar toekomstige voorstellen een duidelijk tijdschema ontbreekt;


Aber die andauernde Fragmentierung der Gesetzgebung in den Mitgliedstaaten führt in Verbindung mit dem Fehlen klarer gesetzgeberischer Vorgaben auf europäischer Ebene zur Beeinträchtigung des Binnenmarkts, stellt ein Hindernis für die Bürger und Verbraucher in diesem grenzübergreifenden Umfeld dar und behindert die Entwicklung der gesamten Branche.

De aanhoudende fragmentering van de wetgeving in de lidstaten in combinatie met het gebrek aan duidelijke maatregelen op het gebied van de wetgeving op Europees niveau blijft echter een obstakel vormen voor de interne markt en voor consumenten en burgers in deze grensoverschrijdende omgeving en belemmert de ontwikkeling van deze branche.


Konzeption eines Mechanismus zur Förderung der Errichtung und des Betriebs von bis zu 12 großmaßstäblichen Demonstrationsanlagen für Technologien zur nachhaltigen Nutzung fossiler Brennstoffe bei der kommerziellen Stromerzeugung in der EU bis 2015; Entwicklung klarer zeitlicher Vorgaben, wann Kohle- und Gaskraftwerke über Einrichtungen für die Abscheidung und Speicherung von Kohlenstoff verfügen müssen.

het ontwerp van een mechanisme om tegen 2015 de bouw en de exploitatie te bevorderen van een twaalftal grootschalige demonstratie-installaties voor technologieën voor een duurzaam gebruik van fossiele brandstoffen in commerciële elektriciteitscentrales in de EU; het leveren van duidelijke vooruitzichten over het tijdsbestek waarbinnen elektriciteitscentrales CO –vangst en –opslag moeten installeren.


Der Schritt von der bisherigen Praxis der "Gentlemen´s Agreements" hin zu einem Rechtsrahmen mit höherer Nachhaltigkeit und Stabilität bringt für die Mitgliedstaaten auch eine bessere zeitliche Planbarkeit und vor allem klarere Vorgaben der notwendigen Datenstandards mit sich.

De stap van de huidige praktijk van een "Gentlemen's Agreement" naar een rechtskader met hogere duurzaamheid en stabiliteit heeft voor de lidstaten ook het voordeel dat zij beter kunnen plannen en vooral kunnen beschikken over duidelijker voorwaarden voor de noodzakelijke norm van de gegevens.


9. begrüßt das Engagement der Kommission zur Wiederherstellung der Vollbeschäftigung und zur Sicherung des sozialen Zusammenhalts, kritisiert jedoch das Fehlen konkreter Vorschläge in bezug auf Instrumente und zeitliche Vorgaben;

9. ziet het als positief dat de Commissie ernaar zal streven de volledige werkgelegenheid te herstellen en de sociale samenhang veilig te stellen, maar laakt het ontbreken van concrete voorstellen met betrekking tot de daarbij in te zetten instrumenten en het te volgen tijdschema;


Die Pläne der einzelnen Länder für ihre wirtschaftliche Diversifizierung waren unspezifisch, umfassten mehrere Sektoren und hatten wechselnde Prioritäten und zeitliche Vorgaben; für die Programme wären jedoch klarere Vorgaben sinnvoll gewesen.

De landenprogramma's voor economische diversificatie waren niet gespecificeerd, omvatten verschillende sectoren en hadden uiteenlopende prioriteiten en termijnen. Duidelijker richtsnoeren zouden evenwel tot betere programma's hebben geleid.


Die Pläne der einzelnen Länder für ihre wirtschaftliche Diversifizierung waren unspezifisch, umfassten mehrere Sektoren und hatten wechselnde Prioritäten und zeitliche Vorgaben; für die Programme wären jedoch klarere Vorgaben sinnvoll gewesen.

De landenprogramma's voor economische diversificatie waren niet gespecificeerd, omvatten verschillende sectoren en hadden uiteenlopende prioriteiten en termijnen. Duidelijker richtsnoeren zouden evenwel tot betere programma's hebben geleid.


. befürchtet, daß die zeitliche Abstimmung für die Einreichung von Plänen und das Fehlen eines Zeitplans für die Prüfung durch die Europäische Kommission zu Verzögerungen bei der Durchführung der Programme und den Zahlungen führen; ist der Auffassung, daß die Kommission die Notwendigkeit einer ergänzenden Planung und von Zahlungen auf der Ebene der Maßnahmen klarer darlegen muß, weil dies eine neue und bedeutende Mehrbelastung an ...[+++]

28. vreest dat het rooster voor de indiening van plannen en het ontbreken van een tijdschema voor de behandeling door de Commissie vertraging bij de uitvoering van programma's en de betalingen kan veroorzaken; is van oordeel dat de Commissie duidelijker moet zijn over de noodzaak van een complementaire programmering van de betalingen van de diverse acties, aangezien een en ander een nieuwe en belangrijke administratieve overbelasting kan betekenen voor de lidstaten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fehlen klarer zeitlicher vorgaben' ->

Date index: 2025-03-12
w