Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnorm große
Atlantische Pilgermuschel
Digitalarchivar
Digitalarchivare
Digitalarchivarin
Elektrizitätslieferungen über große Netze
Geschnittenen Tabak nach Größe sortieren
Grosse Kammmuschel
Große Einbürgerung
Große Informationsmenge einprägen
Große Informationsmenge im Kopf behalten
Große Jakobsmuschel
Große Kammuschel
Große Pilgermuschel
Großes Band
Großes Band des Leopoldordens
Kamm-Muschel
Kernhaltige Vorstufe der roten Blutkörper-
Megaloblastisch
Transit von Elektrizität über große Netze

Traduction de « fand große » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Atlantische Pilgermuschel | Große Jakobsmuschel | grosse Kammmuschel | Große Kammuschel | Große Pilgermuschel | Kamm-Muschel

grote mantel | grote mantelschelp | Sint-Jacobsschelp | sint-jakobsschelp


große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten

grote hoeveelheden informatie onthouden


Digitalarchivar | Digitalarchivarin | Digitalarchivare | Verwalter eines Archivs für große Datenmengen/Verwalterin eines Archivs für große Datenmengen

digitaal bibliothecaris | documentalist | beheerder digitale content | bibliothecaris big-data-archief


Sachverständigengremium für den Erdgastransit über große Netze | Sachverständigengremium für den Transit von Erdgas über große Netze

Adviescollege voor de doorvoer van aardgas via de hoofdnetten


Elektrizitätslieferungen über große Netze | Transit von Elektrizität über große Netze

doorvoer van elektriciteit op de grote netten | doorvoer van elektriciteit via de hoofdnetten


Großes Band des Leopoldordens

Grootlint in de Leopoldsorde






megaloblastisch | abnorm große | kernhaltige Vorstufe der roten Blutkörper-

megaloblastair | met vergrote moedercellen in de rode bloedlichaampjes


geschnittenen Tabak nach Größe sortieren

tabakssnippers op maat scheiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu Beginn der Aufstände in den Nachbarstaaten fand am 20. Februar 2011 eine große Demonstration statt.

In navolging van de opstanden in de buurlanden vond er op 20 februari 2011 een massademonstratie plaats.


Wir haben uns auf eine Rekordzahl von mehr als 1 000 Politikbereichen verständigt, und die Veranstaltung fand große Beachtung in den Medien.

Er werd overeenstemming bereikt over een recordaantal beleidsonderwerpen, meer dan 1 000, en het evenement kreeg veel aandacht van de media.


Es ist die ursprünglich pazifistisch-demokratische Motivation Hugos, die erklärt, warum seine Idee der Vereinigten Staaten von Europa nach den schrecklichen Erfahrungen Europas im Ersten Weltkrieg und noch stärker nach der europäischen Katastrophe des Zweiten Weltkriegs besonders große politische Verbreitung fand.

Deze oorspronkelijk pacifistisch-democratische motivatie van Hugo verklaart waarom zijn idee over de Verenigde Staten van Europa zo'n breed politiek draagvlak kreeg na de verschrikkelijke ervaringen van Europa in de Eerste Wereldoorlog en, in nog sterkere mate, na de Europese catastrofe van de tweede wereldoorlog.


Die Prüfung fand bei der Kommission und in sieben Mitgliedstaaten (Dänemark, Spanien, Frankreich, Italien, Polen, Portugal und Vereinigtes Königreich) statt, die aufgrund der Größe ihrer Fangflotten und der Höhe der für die Anpassung ihrer Flotten verfügbaren EFF-Mittel ausgewählt wurden.

De controle werd verricht bij de Commissie en in zeven lidstaten (Denemarken, Spanje, Frankrijk, Italië, Polen, Portugal en het Verenigd Koninkrijk) die werden geselecteerd op grond van de omvang van hun vissersvloten en de beschikbare middelen voor het aanpassen van hun vissersvloten in het kader van het EVF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der letzten Kommissionssitzung vorige Woche habe ich vorgeschlagen – und das fand große Zustimmung –, dass wir uns bemühen sollten, diese Mittel dafür zu verwenden, kleinen Bauern in den armen Ländern Zugang zu Saatgut und Düngemitteln zu verschaffen, denn das ist für sie ein großes Problem, ja es ist gegenwärtig eines der größten Probleme.

Tijdens de Commissievergadering van vorige week heb ik een zeer goed ontvangen voorstel gedaan om te proberen deze middelen zodanig in te zetten dat kleine boeren in arme landen toegang krijgen tot zaaigoed en meststoffen, aangezien dat voor hen op dit moment een van de grootste problemen is.


Auf der letzten Kommissionssitzung vorige Woche habe ich vorgeschlagen – und das fand große Zustimmung –, dass wir uns bemühen sollten, diese Mittel dafür zu verwenden, kleinen Bauern in den armen Ländern Zugang zu Saatgut und Düngemitteln zu verschaffen, denn das ist für sie ein großes Problem, ja es ist gegenwärtig eines der größten Probleme.

Tijdens de Commissievergadering van vorige week heb ik een zeer goed ontvangen voorstel gedaan om te proberen deze middelen zodanig in te zetten dat kleine boeren in arme landen toegang krijgen tot zaaigoed en meststoffen, aangezien dat voor hen op dit moment een van de grootste problemen is.


3. weist darauf hin, dass viele Menschenrechtsgruppen kritisieren, dass der mutige Einsatz von Gouverneur Taseer bei führenden Vertretern sowohl der Politik als auch des Militärs in Pakistans keine Unterstützung fand, und bringt angesichts des starken Rückhalts für religiöse Intoleranz und kaltblütigen Mord in der Bevölkerung, der auf den Demonstrationen zutage trat und sich in der öffentlichen Unterstützung für den Täter selbst durch Juristen offenbarte, seine Bestürzung und große Besorgnis zum Ausdruck; appelliert an die pakistanis ...[+++]

3. constateert dat vele groeperingen die zich inzetten voor de mensenrechten, kritiek hebben uitgeoefend op het gebrek aan steun van de Pakistaanse leiders, zowel politici als militairen, voor de moedige standpunten van gouverneur Taseer, en is ontzet en zeer bezorgd over de mate van steun onder de bevolking, zelfs onder juristen, voor religieuze onverdraagzaamheid en zelfs moord, zoals blijkt uit de betogingen en openbare steunbetuigingen voor de moordenaar; doet een beroep op de regering van Pakistan om niet toe te staan dat de gematigde stemmen in het land door extremisten tot zwijgen worden gebracht;


Schließlich fand am 26. März 2010 eine große Konferenz der Interessenvertreter des Milchsektors statt, auf der zahlreiche Akteure ihre Sicht der Dinge darlegen konnten.

Op 26 maart 2010 is dan tot slot een conferentie van de voornaamste belanghebbende partijen in de zuivelsector gehouden waarop een groter aantal actoren uit de keten hun standpunten naar voren kon brengen.


Im übrigen fand der Vorschlag von Präsident ROBLES, einer Arbeitsgruppe die Festlegung der praktischen Modalitäten der interinstitutionellen Zusammenarbeit zu übertragen, beim Ausschuß große Zustimmung.

Hierdoor zullen de belangen van de Europese burger immers meer op de voorgrond komen te staan. Ook het voorstel van voorzitter ROBLES om de praktische aspecten van de samenwerking over te laten aan een gemeenschappelijke werkgroep, kon de goedkeuring van het ESC wegdragen.


II. Bilanz der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika A. Intensivierung des politischen Dialogs Im politischen Dialog zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika sind große Fortschritte zu verzeichnen. Die wesentlichen Elemente dieses Dialogs sind: - der institutionalisierte Dialog von San José mit den Ländern Zentralamerikas (jährliche Tagungen seit 1984), sowie mit den Ländern der Rio-Gruppe (jährliche Tagungen seit 1990. Nächste Tagung in Bolivien im Frühjahr 1996). - interparlamentarische Zusammenkünfte zwischen dem Europäischen Parlament und dem Lateinamerikanischen Parlament (alle zwei Jahre; die letzte ...[+++]

II. Overzicht van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika A. Een verdiepte politieke dialoog De politieke dialoog tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika heeft grote vorderingen gemaakt en bestaat voornamelijk uit : - de geïnstitutionaliseerde dialogen : dialoog van San José met de landen van Midden-Amerika (jaarlijkse vergaderingen sinds 1984) en dialoog met de landen van de Groep van Rio (jaarlijkse vergaderingen sinds 1990. Volgende bijeenkomst voorjaar 1996 in Bolivia). - de interparlementaire conferenties t ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fand große' ->

Date index: 2022-11-22
w