Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkennung der Mutterschaft
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Fallen
Familienrecht
Personen- und Familienrecht
Reform des Familienrechts
Tiere in Fallen fangen

Traduction de « familienrecht fallen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


Reform des Familienrechts

hervorming van het familierecht


Familienrecht [ Anerkennung der Mutterschaft ]

familierecht








Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid


Ziehen einer Kontroll-Stichprobe nach der zeitlichen Dichte von Fällen

incidentiedichtheid sampling




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da diese Vorschläge unter das Familienrecht fallen, konnten sie im Rat nur einstimmig angenommen werden.

Omdat deze voorstellen betrekking hadden op het familierecht, moesten zij in de Raad unaniem worden goedgekeurd.


AI. in der Erwägung, dass eine Reihe von Themen, wie spezielle Aspekte des Familienrechts und das Steuer- und Rentensystem, die gewöhnlich unter die normale Entscheidungsbefugnis einer Legislative fallen, durch Kardinalgesetze geregelt werden;

AI. overwegende dat een aantal kwesties, zoals specifieke aspecten van het familierecht en het belasting- en pensioenstelsel, die gewoonlijk onder de normale besluitvormingsbevoegdheden van de wetgever vallen, bij organieke wet worden geregeld;


Allerdings müssen Regierung und Parlament die Meinung der Bürgerinnen und Bürger respektieren, unter anderem, wenn es darum geht, Gesetzeserlasse anzunehmen, die nicht vollständig in den Bereich des Familienrechts fallen.

Maar regering en parlement moeten de mening van burgers respecteren, ook wanneer zij wetten aannemen die niet geheel betrekking hebben op het familierecht.


(4) Es besteht ein offensichtlicher Bedarf am Abschluss neuer Abkommen mit Drittländern im Bereich des Familienrechts, die unter Titel IV des EG-Vertrags fallen, insbesondere angesichts der Tatsache, dass viele bestehende bilaterale Abkommen nicht die derzeitigen Umstände widerspiegeln oder einer Aktualisierung bedürfen.

(4) Het is duidelijk nodig om met derde landen nieuwe overeenkomsten te sluiten betreffende aangelegenheden uit het familierecht die onder Titel IV van het EG-Verdrag vallen, meer bepaald omdat veel bestaande bilaterale overeenkomsten de huidige omstandigheden niet weerspiegelen of aan modernisering toe zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat möchte den Herrn Abgeordneten daran erinnern, dass die Kommission in ihrem Vorschlag für eine Verordnung über die Unterhaltspflichten erklärt hat, dass diese Fragen unter das Familienrecht fallen und somit von Rechts wegen das im Vertrag festgelegte Anhörungsverfahren anzuwenden ist.

De Raad wil de geachte afgevaardigde eraan herinneren dat de Commissie in haar voorstel voor een verordening inzake de onderhoudsverplichtingen heeft verklaard dat deze vraagstukken onder het familierecht vallen en dat derhalve van rechtswege de raadplegingsprocedure moet worden toegepast zoals die in het Verdrag is vastgelegd.


Der Rat möchte den Herrn Abgeordneten daran erinnern, dass die Kommission in ihrem Vorschlag für eine Verordnung über die Unterhaltspflichten erklärt hat, dass diese Fragen unter das Familienrecht fallen und somit von Rechts wegen das im Vertrag festgelegte Anhörungsverfahren anzuwenden ist.

De Raad wil de geachte afgevaardigde eraan herinneren dat de Commissie in haar voorstel voor een verordening inzake de onderhoudsverplichtingen heeft verklaard dat deze vraagstukken onder het familierecht vallen en dat derhalve van rechtswege de raadplegingsprocedure moet worden toegepast zoals die in het Verdrag is vastgelegd.


[4] Nicht in diesem Grünbuch behandelt werden Fragen im Zusammenhang mit nicht abdingbaren Rechten, die in den Bereich der öffentlichen Gewalt fallen: z. B. können bestimmte Vorschriften des Personen- und Familienrechts, des Wettbewerbsrechts und des Verbraucherrechts nicht Gegenstand eines ADR-Verfahrens sein.

[4] Vraagstukken die betrekking hebben op rechten waarover niet vrij kan worden beschikt en die de openbare orde raken, vallen buiten het bestek van dit Groenboek. Zo kunnen een aantal bepalingen van het personen- en familierecht, het mededingingsrecht en het consumentenrecht niet het onderwerp van alternatieve geschillenbeslechting vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' familienrecht fallen' ->

Date index: 2022-09-22
w