Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Staat Israel
Interfraktionelle Arbeitsgruppe Israel
Israel

Traduction de « existenzrecht israels » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Forschungsausschuss EG/Israel

Comité onderzoek EG-Israël


Interfraktionelle Arbeitsgruppe Israel

Interfractiewerkgroep Israël
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. verurteilt die Erklärungen des politischen Führers der Hamas, Chalid Maschal, in denen er sich weigerte, den Staat Israel anzuerkennen, und eine israelische Präsenz in Jerusalem rundweg ablehnte, und fordert die Hamas auf, das Existenzrecht Israels anzuerkennen;

4. veroordeelt de verklaringen van de politieke leider van Hamas, Khaled Meshal, waarin hij weigert de staat Israël te erkennen en zich ondubbelzinnig uitspreekt tegen wat voor Israëlische aanwezigheid dan ook in Jeruzalem, en roept Hamas ertoe op het bestaansrecht van Israël te erkennen;


4. verurteilt die Erklärungen des politischen Führers der Hamas, Chalid Maschal, in denen er sich weigerte, den Staat Israel anzuerkennen, und eine israelische Präsenz in Jerusalem rundweg ablehnte, und fordert die Hamas auf, das Existenzrecht Israels anzuerkennen;

4. veroordeelt de verklaringen van de politieke leider van Hamas, Khaled Meshal, waarin hij weigert de staat Israël te erkennen en zich ondubbelzinnig uitspreekt tegen wat voor Israëlische aanwezigheid dan ook in Jeruzalem, en roept Hamas ertoe op het bestaansrecht van Israël te erkennen;


- Herr Präsident! Das Existenzrecht Israels, der Schutz seiner Bevölkerung, das Streben nach möglichst intensiver Zusammenarbeit mit Israel sind für mich als Deutschen und als Linken Selbstverständnis politischen Handelns.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het bestaansrecht van Israël, de bescherming van de bevolking van dat land en het streven naar een zo intensief mogelijke samenwerking met Israël zijn voor mij als Duitser en als linkse politicus politieke vanzelfsprekendheden.


2. betrachtet die Bildung der Einheitsregierung als positiven Schritt und begrüßt das offene Engagement der neuen Regierung hinsichtlich der Erfüllung verschiedener Forderungen des Quartetts durch die Anerkennung der Grenzen von 1967, das Existenzrecht Israels, die Lösung "zwei Völker/zwei Staaten" mit friedlichen Mitteln, unterstützt durch das Angebot, alle weiteren Forderungen des Quartetts "vorbehaltlos und ohne Vorbedingung" zu diskutieren; bedauert, dass jede förmliche Anerkennung des Staates Israel bis zur endgültigen Lösung des Konflikts ausgesetzt ist und fordert die neue Regierung auf, unverzüglich ihre angekündigte Agenda der ...[+++]

2. beschouwt de vorming van de regering van nationale eenheid als een positieve stap en is tevreden met de open toezeggingen van de nieuwe regering om te voldoen aan sommige van de eisen van het Kwartet, door de grenzen van 1967 te erkennen, het bestaansrecht van Israël te erkennen en de oplossing van twee volkeren/twee staten met vreedzame middelen te aanvaarden, ondersteund door het aanbod rond de tafel te gaan zitten en alle andere eisen van het Kwartet te bespreken "zonder voorbehoud of voorwaarde"; betreurt dat een formele erkenning van de staat Israël is uitgesteld tot een definitieve oplossing van het conflict en dringt er bij de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens: Selbstverständlich muss das Existenzrecht Israels anerkannt werden, und zwar in friedlichen Situationen und in vernünftigen Grenzen. Aber Israel muss auch zumindest vom Grundsatz her anerkennen, dass das, was die UNO hinsichtlich der Grenzen beschlossen hat, richtig ist.

In de tweede plaats staat het buiten kijf dat het bestaansrecht van Israël, onder vreedzame omstandigheden en binnen redelijke grenzen, erkend moet worden. Israël dient op zijn beurt echter ook tenminste in beginsel te erkennen dat het besluit van de VN met betrekking tot de grenzen een juist besluit is. Dat daarbij nog het een en ander zal moeten worden gecorrigeerd, ligt voor de hand.


D. in der Erwägung, dass die Hamas mit ihrer Entscheidung für eine Wahlteilnahme und ihrem Wahlsieg die Verantwortung übernommen hat, die von den Palästinensern unterzeichneten vorangegangenen Vereinbarungen, darunter die Verurteilung von Terrorismus und die Anerkennung des Existenzrechts Israels, einzuhalten, wie dies von der internationalen Gemeinschaft gefordert wird,

D. overwegende dat het besluit van Hamas om aan de verkiezingen deel te nemen en het daarbij behaalde succes haar ertoe verplichten zich te houden aan in eerdere stadia door de Palestijnen aangegane akkoorden, o.a. tot verwerping van het terrorisme en erkenning van het bestaansrecht van Israël, zoals ook door de internationale gemeenschap als eis gesteld,


Er unterstreicht, dass Gewalt und Terror mit demokratischen Prozessen unvereinbar sind, und appelliert mit Nachdruck an alle Gruppen einschließlich der Hamas, auf Gewalt zu verzichten, das Existenzrecht Israels anzuerkennen und die Waffen niederzulegen.

De Raad beklemtoont dat geweld en terreur niet passen in een democratisch gebeuren, en roept alle facties, Hamas incluis, op om af te zien van geweld, het bestaansrecht van Israël te erkennen, en tot ontwapening over te gaan.


5. ist der Auffassung, dass bei allen Kontakten zur neu ernannten palästinensischen Regierung das Ziel die Anerkennung des endgültigen Friedensabkommens sein sollte, und zwar auf der Grundlage einer Lösung mit zwei lebensfähigen Staaten und der Ablehnung von Gewalt durch die Regierung sowie durch die sie unterstützenden Gruppen; ist der Überzeugung, dass die Klarstellung durch die Regierung hinsichtlich der Verurteilung von Gewalt, der Anerkennung des Existenzrechts von Israel und der internationalen Verpflichtungen Palästinas für jede Form der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der palästinensischen Regierung von zentra ...[+++]

5. is van oordeel dat elk contact met de nieuwe Palestijnse regering gericht zou moeten zijn op de erkenning van het uiteindelijke vredesakkoord dat is gebaseerd op een oplossing in de vorm van twee levensvatbare staten en het afzweren van geweld door de regering zelf en de groepen die haar steunen; is van mening dat de toelichting van de regering over het afzweren van geweld, de erkenning van het bestaansrecht van Israël en de internationale verplichtingen van de Palestijnen een cruciale voorwaarde is voor elke samenwerking van de EU met de Palestijnse regering;


Der Rat erinnert an den Standpunkt der EU, dass alle Gruppen, einschließlich der Hamas, auf Gewalt verzichten, das Existenzrecht Israels anerkennen und die Waffen niederlegen sollten.

De Raad memoreert het standpunt van de EU dat alle facties, inclusief Hamas, geweld moeten afzweren, het bestaansrecht van Israël moeten erkennen en moeten ontwapenen.


Die Europäische Union begrüßt darüber hinaus die Erklärung von Präsident Bush, in der das Recht der Palästinenser auf einen lebensfähigen Staat anerkannt wird, sofern das Existenzrecht Israels garantiert wird.

Voorts is de Europese Unie ingenomen met de verklaring van President Bush waarin hij het recht van de Palestijnen op een levensvatbare staat erkent, mits het bestaansrecht van Israël wordt gegarandeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' existenzrecht israels' ->

Date index: 2025-03-24
w