Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum
EWR-Abkommen
EWR-Abkommen als Zweiparteien-Übereinkommen

Traduction de « ewr-abkommen übernommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum | EWR-Abkommen

EER-Overeenkomst | Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte


EWR-Abkommen als Zweiparteien-Übereinkommen

de EER-Overeenkomst kent twee pijlers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gestützt auf das Protokoll 38b über den EWR-Finanzierungsmechanismus, das durch das Übereinkommen zwischen der Europäischen Union, Island, dem Fürstentum Liechtenstein und dem Königreich Norwegen über einen EWR-Finanzierungsmechanismus für den Zeitraum 2009-2014 in das EWR-Abkommen übernommen wurde,

Gezien Protocol nr. 38b betreffende het financieel mechanisme van de EER dat in de EER-overeenkomst is ingevoegd bij de bovenvermelde Overeenkomst tussen de Europese Unie, IJsland, het Vorstendom Liechtenstein en het Koninkrijk Noorwegen betreffende een financieel mechanisme van de EER voor de periode 2009-2014,


Was die übrigen Ausschüsse betrifft, die Bereiche behandeln, die unter dieses Abkommen fallen und in denen die Schweiz den gemeinschaftlichen Besitzstand übernommen hat oder gleichwertige Rechtsvorschriften anwendet, so wird die Kommission die schweizerischen Sachverständigen gemäß der Regelung des Artikels 100 des EWR-Abkommens konsultieren.

In het geval van andere comités en commissies die onderwerpen behandelen waarop deze overeenkomst van toepassing is en op welk gebied Zwitserland hetzij de Gemeenschapswetgeving heeft overgenomen hetzij gelijkwaardige wetgeving toepast, raadpleegt de Commissie de deskundigen van Zwitserland overeenkomstig het bepaalde in artikel 100 van de EER-Overeenkomst.


(4) Vgl. in diesem Zusammenhang die Präambel des Überwachungs- und Gerichtsabkommens: 'Eingedenk des Zieles der Vertragsparteien des EWR-Abkommens, bei voller Wahrung der Unabhängigkeit der Gerichte eine einheitliche Auslegung und Anwendung des EWR-Abkommens und der gemeinschaftsrechtlichen Bestimmungen zu erreichen und beizubehalten, die in ihrem wesentlichen Gehalt in jenes Abkommen übernommen werden, sowie eine Gleichbehandlung der Einzelpersonen und Marktteilnehmer hinsichtlich der vier Freiheiten und der Wettbewerbsbedingungen zu ...[+++]

(4) Zie in dit verband ook de preambule van de TA- en Hof-overeenkomst, die vermeldt '[dat] de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-overeenkomst, met volledige eerbiediging van de onafhankelijkheid van de rechterlijke instanties, streven naar een uniforme uitlegging en toepassing van de EER-overeenkomst en van die bepalingen van de communautaire wetgeving die in hoofdzaak in die overeenkomst zijn overgenomen, om te komen tot een gelijke behandeling van personen en ondernemingen wat betreft de vier vrijheden en de mededingingsvoorwaarden'.


Die Bürgschaften, die die Bürgschaftsbank im Rahmen ihres Sonderbürgschaftsprogramms "Liquiditätssicherung" übernommen hat, stellen staatliche Beihilfen im Sinne der Artikel 92 Absatz 1 EG-Vertrag und Artikel 61 Absatz 1 EWR-Abkommen dar, weil sie zu 90 % durch eine Rückbürgschaft des Landes Sachsen-Anhalt gedeckt und unter Mitwirkung staatlicher Behörden bewilligt wurden.

De borgtochten die de Bürgschaftsbank in het kader van haar bijzondere borgstellingsprogramma heeft verleend, zijn staatssteun in de zin van artikel 92, lid 1, van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst, daar zij voor 90 % door een achterborgstelling van de deelstaat Saksen-Anhalt worden gedekt en met de medewerking van staatsinstanties worden toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da jedoch die Verordnung erst nach ihrem Inkrafttreten in der EU in das EWR-Abkommen übernommen wird, müssen diese Übergangsfristen angepasst werden, um zu gewährleisten, dass die gleiche Anpassungsfrist auch für Unternehmen mit Sitz in den EFTA-Staaten gilt.

Aangezien de verordening pas na haar inwerkingtreding in de EU in de EER-overeenkomst wordt opgenomen, moeten deze overgangsperiodes worden aangepast om ervoor te zorgen dat in de EVA-staten gevestigde ondernemingen aanspraak kunnen maken op dezelfde overgangsperiode.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ewr-abkommen übernommen' ->

Date index: 2025-02-24
w