Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäische wettbewerbsrecht gewährleisten muss » (Allemand → Néerlandais) :

in der Erwägung, dass das europäische Wettbewerbsrecht gewährleisten muss, dass der Endverbraucher ein Erzeugnis zu einem wettbewerbsfähigen Preis erwerben kann, jedoch auch dafür sorgen muss, dass ein freier und lauterer Wettbewerb zwischen den Unternehmen besteht, insbesondere um Anreize für Innovationen zu schaffen.

overwegende dat het Europees mededingingsrecht ervoor moet zorgen dat de eindverbruiker producten voor een concurrerende prijs kan aankopen, maar dat het ook voor vrije en eerlijke concurrentie tussen bedrijven moet zorgen, in het bijzonder om hen aan te sporen tot innovatie.


hält es für geboten, dafür zu sorgen, dass das europäische Wettbewerbsrecht den besonderen Merkmalen der Landwirtschaft Rechnung trägt und dem Wohl sowohl der Erzeuger als auch der Verbraucher dient, die eine wichtige Rolle in der Versorgungskette spielen; ist der Ansicht, dass das europäische Wettbewerbsrecht die Voraussetzungen für einen wirksameren Markt schaffen muss, der es den Verbrauchern ermöglicht, aus zahlreichen zu wett ...[+++]

acht het van essentieel belang ervoor te zorgen dat in het Uniemededingingsrecht rekening wordt gehouden met de specifieke eigenschappen van de landbouw en dat de wetgeving ten dienste staat van zowel producenten als consumenten, die een belangrijke rol spelen in de toeleveringsketen; is van mening dat het Uniemededingingsrecht de voorwaarden moet scheppen voor een efficiëntere markt waarop consumenten toegang hebben tot een ruime keuze aan producten van goede kwaliteit tegen concurrerende prijzen, waarbij wordt gewaarborgd dat primaire producenten worden gestimuleerd om te investeren en te innoveren zonder dat ze van de markt worden ve ...[+++]


Dieser Rahmen, der gleichzeitig die Verbreitung von Informationen, Produkten und Dienstleistungen sowie die Einhaltung des Wettbewerbsrechts zu gewährleisten hat, muss eine der Hauptprioritäten der EU sein.

De totstandbrenging van een dergelijk kader, dat tegelijkertijd zowel voor de verspreiding van informatie, producten en diensten als voor de naleving van het mededingingsrecht moet zorgen, dient als een van de hoofdprioriteiten van de EU te worden aangemerkt.


15. ist der Auffassung, dass die Hochrangige Gruppe die Kontrolle eines Überwachungssystems für Textil- und Bekleidungseinfuhren in die Europäische Union gewährleisten muss;

15. is van oordeel dat een controlesysteem voor de invoer van textielproducten en kleding in de Europese Unie onder toezicht van de Werkgroep op hoog niveau moet staan;


13. ist der Auffassung, dass die Hochrangige Gruppe die Kontrolle eines Überwachungssystems für Textil- und Bekleidungseinfuhren in die Europäische Union gewährleisten muss;

13. is van oordeel dat een controlesysteem voor de invoer van textielproducten en kleding in de Europese Unie onder toezicht van de Werkgroep op hoog niveau moet staan;


8. ist der Auffassung, dass die Hochrangige Gruppe die Kontrolle eines Überwachungssystems für Textilwaren und Bekleidungseinfuhren in die Europäische Union gewährleisten muss;

8. is van oordeel dat de Werkgroep op hoog niveau moet toezien op de instelling van een controlesysteem voor de invoer van textielproducten en kleding in de Europese Unie;


9. ist der Auffassung, dass die Hochrangige Gruppe die Umsetzung eines Überwachungssystems für Textilwaren und Bekleidungseinfuhren in die Europäische Union gewährleisten muss;

9. is van oordeel dat de Werkgroep op hoog niveau moet toezien op de instelling van een controlesysteem voor de invoer van textielproducten en kleding in de Europese Unie;


Am 16. September 2010 einigte sich der Europäische Rat darauf, dass Europa seine Interessen und Werte im Kontext der Auswärtigen Beziehungen der Union konsequenter und in einem Geist der Gegenseitigkeit und des gegenseitigen Nutzens vertreten muss und Maßnahmen ergreifen muss, um unter anderem einen erweiterten Marktzugang für europäische Unternehmen zu gewährleisten und die Zusammenarbeit im Regulierungsbereich mit den wichtigste ...[+++]

Op 16 september 2010 bereikte de Europese Raad overeenstemming over het feit dat Europa in de context van de buitenlandse betrekkingen van de Europese Unie met meer assertiviteit en in een geest van wederkerigheid en wederzijds voordeel moet opkomen voor haar belangen en waarden, en dat zij maatregelen moet nemen om onder meer de markttoegang voor Europese ondernemingen te vergroten en de samenwerking met belangrijke handelspartners op het vlak van regelgeving te verdiepen.


Die Europäische Union (EU) muss in sechs vorrangigen Bereichen schnell und wirksam tätig werden, um Sicherheit, Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit ihrer Energieversorgung zu gewährleisten.

De Europese Unie (EU) moet snel en doeltreffend handelen op zes prioritaire gebieden teneinde een concurrerende, duurzame en continu geleverde energievoorziening te waarborgen.


25. bekräftigt, dass der Ausbau der europäischen Verteidigungspolitik, gekennzeichnet durch eine autonome Reaktionskapazität, die eine glaubwürdige europäische Militärschlagkraft gewährleisten muss, eine erhebliche Stärkung der Nato bedeutet und somit die transatlantischen Beziehungen stärkt;

25. herhaalt dat de uitbouw van een Europees defensiebeleid, dat wordt gekenmerkt door een autonome reactiecapaciteit die voor een geloofwaardige Europese militaire slagkracht moet zorgen, een substantiële versterking voor de NAVO zal inhouden en als zodanig de transatlantische relaties versterkt;


w