Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäische parlament wiederholt darauf " (Duits → Nederlands) :

Vor dem Hintergrund bedeutender Entwicklungen in drei Bereichen hatten Rat und Europäisches Parlament wiederholt eine Überarbeitung der Tabakrichtlinie aus dem Jahr 2001 angemahnt.

De Raad en het Europees Parlement hebben herhaaldelijk opgeroepen tot een herziening van de richtlijn van 2001, gezien de belangrijke ontwikkelingen op drie hoofdgebieden.


Außerdem haben sowohl der Rat als auch das Europäische Parlament wiederholt eine Überarbeitung der geltenden Richtlinie gefordert.

Ten slotte heeft zowel de Raad als het Europees Parlement herhaaldelijk aangedrongen op herziening van de huidige richtlijn.


Dabei hat das Europäische Parlament wiederholt darauf verwiesen, dass die Übergangsregelung den Vorteil hat, dass sie von den Unterschieden bei den MwSt-Sätzen überhaupt nicht berührt wird, da Waren im Ursprungsland mit dem Nullsatz belegt werden und im Verbrauchsland mit dem geltenden Satz besteuert werden.

Het Europees Parlement heeft er herhaaldelijk op gewezen dat het overgangsstelsel het voordeel heeft dat het volstrekt onaangetast blijft door verschillen in BTW-tarieven, daar op goederen in het land van herkomst 0 % belasting wordt geheven en in het land van consumptie het aldaar geldende percentage.


48. begrüßt die Annahme des Siebten Rahmenprogramms, dessen vorrangiges Ziel die Stärkung der wissenschaftlichen und technologischen Grundlagen der Industrie der Gemeinschaft ist, wodurch ein hoher Grad an Wettbewerbsfähigkeit auf internationaler Ebene sichergestellt werden soll; bekräftigt erneut die Bedeutung des Ziels, 3 % des BIP in die Forschung zu investieren, und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihren 2002 auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates in Barcelona eingegangenen Verpflichtungen umfassend nachzukommen; betont das vorrangige Ziel des Siebten Rahmenprogramms und seinen Beitrag dazu, dass die Europäische Union zum w ...[+++]

48. is ingenomen met de goedkeuring van het Zevende Kaderprogramma (KP7), dat als voornaamste doelstelling heeft de wetenschappelijke en technologische basis van de communautaire industrie te versterken en daarbij een hoog concurrentievermogen op internationaal niveau te garanderen; onderstreept nogmaals het belang van het streefcijfer van 3% van het BBP voor onderzoeksfinanciering en dringt er bij de lidstaten op aan om serieus gevolg te geven aan de toezeggingen die zij op de Europese Voorjaarsraad 2002 te Barcelona hebben gedaan; onderstreept het hoofddoel van het KP7 en de bijdrage die dit levert om de EU het leidinggevende onderzoekcentrum van de wereld te maken; herinnert eraan dat het Parlement ...[+++]


H. unter Hinweis darauf, dass ein religiöses Gesetz nur für den gelten kann, der es akzeptiert, und unter Hinweis darauf, dass das Europäische Parlament wiederholt die mögliche Steinigung von Frauen durch örtliche Gerichte nach dem Recht der Scharia verurteilt hat,

H. overwegende dat een godsdienstwet slechts van toepassing mag zijn op degenen die deze aanvaarden, en dat het Europees Parlement herhaaldelijk zijn veroordeling heeft uitgesproken van de potentiële veroordeling door plaatselijke rechtbanken tot steniging van vrouwen op grond van de Sharia-wetgeving,


31. weist darauf hin, dass sich sowohl der Rat als auch das Europäische Parlament wiederholt für ein multifunktionales europäisches Agrarmodell ausgesprochen haben, das, um den Erwartungen der europäischen Bürger und den internationalen umweltpolitischen Verpflichtungen der EU gerecht zu werden, zwangsläufig den Erfordernissen einer nachhaltigen Landwirtschaft Rechnung tragen muss;

31. herinnert eraan dat zowel de Raad als het Europees Parlement zich herhaaldelijk hebben uitgesproken voor een Europees landbouwmodel met een multifunctioneel karakter dat de eisen moet verwerken van een duurzame landbouw zoals de Europese burger dat wenst en zoals verplicht is in verband met de door de EU aangegane internationale afspraken over het milieu;


3. weist darauf hin, dass sich sowohl der Rat als auch das Europäische Parlament wiederholt für ein multifunktionales europäisches Agrarmodell ausgesprochen haben, das, um den Erwartungen der europäischen Bürger und den internationalen umweltpolitischen Verpflichtungen der EU gerecht zu werden, zwangsläufig den Erfordernissen einer nachhaltigen Landwirtschaft Rechnung tragen muss;

3. herinnert eraan dat zowel de Raad als het Europees Parlement zich herhaaldelijk hebben uitgesproken voor een Europees landbouwmodel met een multifunctioneel karakter dat de eisen moet verwerken van een duurzame landbouw zoals de Europese burger dat wenst en zoals verplicht is in verband met de door de EU aangegane internationale afspraken over het milieu;


VERURTEILEN aufs schärfste Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus in all ihren Formen, die offenkundige Verletzung der Persönlichkeitsrechte sowie die Intoleranz aus religiösen Gründen, insbesondere im Beschäftigungs- und Sozialbereich; 2. NEHMEN ZUR KENNTNIS, daß das Europäische Parlament wiederholt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck gebracht hat, daß rassistische Gewaltakte in zahlreichen Ländern Europas zunehmen und die Wahlpropaganda in einigen dieser Länder verstärkt an fremdenfeindliche Gefühle appelliert; 3. ERKENNEN AN, wie wichtig es ist, daß auf der Ebene der Europäischen Union und der Mitgl ...[+++]

VEROORDELEN met de grootste kracht alle vormen van racisme, vreemde- lingenhaat en antisemitisme, specifieke schendingen van de rechten van het individu alsmede godsdienstige onverdraagzaamheid, met name op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken ; 2. NEMEN NOTA VAN de bij herhaling door het Europees Parlement geuite verontrusting over het groeiend aantal racistische geweldplegingen in veel Europese landen en de toeneming van electorale propaganda die vreemdelingenhaat instigeert in sommige landen van Europa ; 3. ERKENNEN dat het van groot belang is dat op het niveau van de Europese Unie en de Lid-Staten - in het kader van hun ...[+++]


Die Bewertung der Kostenwirksamkeit der Gemeinschaftsausgaben, die das Europäische Parlament wiederholt gefordert hat, ist ein wichtiger Bestandteil dieser Reformphase", betonte Herr Liikanen.

Volgens de heer Liikanen is de kosten-batenanalyse van de communautaire uitgaven, waarop het Europees Parlement herhaaldelijk heeft aangedrongen, een belangrijk onderdeel van deze hervormingsfase.


WEIST DARAUF HIN, dass das Europäische Parlament in seinen jüngsten Entschließungen zum fünfzigjährigen Bestehen des Euratom-Vertrags [8] "das Fehlen harmonisierter Normen für die nukleare Sicherheit, die Behandlung radioaktiver Abfälle [.] [bedauert]"; WEIST außerdem DARAUF HIN, dass das Europäische Parlament in seiner Entschließung zu den konventionellen Energiequellen und den Energietechnologien [9] "die Kommission und die Mitgliedstaaten auf[fordert], endlich Fortschritte bei der Endlager ...[+++]

MERKT OP dat het Europees Parlement in zijn recente resolutie in het kader van 50 jaar Euratom-Verdrag [8] , "de afwezigheid betreurt van wetgeving ter zake van geharmoniseerde normen op het gebied van nucleaire veiligheid, beheer van radioactief afval (.)". MERKT tevens OP dat het Europees Parlement de Commissie en de lidstaten in zijn resolutie betreffende conventionele energiebronnen en energietechnologie [9] verzoekt om vooruitgang te boeken op het gebied van definitieve opslag;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäische parlament wiederholt darauf' ->

Date index: 2022-02-11
w