E. in der Erwägung, dass die Tätigkeiten der EIB der demokrati
schen Kontrolle des Europäischen Parlaments in Bezug auf die allgemeine Ausrichtung der Tätigkeiten der EIB unterliegen, dass jedoch gemäß dem Protokoll über die Satzung der Europäischen Investitionsbank der Rat der Gouverneure "die allgemeinen Richtlinien für die Kreditpolitik der Bank erlässt" (Artikel 9 Absatz 2), dass der Verwaltungsrat der EIB die "ausschließliche Entscheidungsbefugnis" für die Kredit- und die Bürgschaftspolitik der Bank besitzt (Artikel 11), und d
ass das Europäische Parlament weder ...[+++] die Zuständigk
eit noch die Befugnis besitzt, eine Finanzkontrolle auszuüben oder die Jahresabschlüsse der EIB zu genehmigen,
E. overwegende dat de activiteiten van de EIB onderworpen zijn aan de democratische contro
le van het Europees Parlement wat de algemene richtsnoeren van haar activiteiten betreft, maar dat de Raad van gouverneurs, overeenkomstig het Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank, "de algemene richtlijnen vast[stelt] met betrekking tot de kredietpolitiek van de bank" (artikel 9, lid 2); overwegende dat "alleen de Raad van bewind van de EIB (...) bevoegd (is) te besluiten tot het verlenen van kredieten en garanties" (artikel 11) en dat het
Europees Parlement noch ...[+++] over de bevoegdheid,
noch over het gezag beschikt om een financiële controle te verrichten van de jaarrekeningen van de EIB of die goed te keuren,