Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäische parlament steht derzeit " (Duits → Nederlands) :

Vor Abschluss der ersten Lesung prüft der Gesetzgeber (das Europäische Parlament und der Rat), ob der Gesetzgebungsvorschlag mit dem Subsidiaritätsprinzip im Einklang steht; hierbei berücksichtigt er insbesondere die angeführten Begründungen, die von einer Mehrheit der nationalen Parlamente unterstützt werden, sowie die begründete Stellungnahme der Kommission.

alvorens de eerste lezing af te sluiten, beoordeelt de wetgever (het Europees Parlement en de Raad) of het wetgevingsvoorstel met het subsidiariteitsbeginsel strookt, waarbij hij met name rekening houdt met de door de meerderheid van de nationale parlementen geformuleerde en gedeelde redenen, alsook met het gemotiveerd advies van de Commissie.


Im vergangenen Jahr nahm der Rat allgemeine Leitlinien zum Vorschlag für eine Verordnung über das Statut der Europäischen Genossenschaft (Societas Cooperativa Europaea - SCE) an. Das Europäische Parlament und der Rat prüfen derzeit Vorschläge für ein Statut des Europäischen Vereins und der Europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaft.

Vorig jaar stelde de Europese Raad een algemene beleidslijn vast in verband met het voorstel voor een verordening betreffende de Societas Cooperativa Europaea (SCE) en momenteel onderzoeken het Europees Parlement en de Raad voorstellen betreffende het statuut van de Europese vereniging en de Europese onderlinge maatschappij.


Für das Europäische Parlament steht derzeit die sorgfältige Überwachung der Parlamentswahlen im Dezember dieses Jahres sowie der Präsidentschaftswahlen im nächsten Jahr im Mittelpunkt.

Voor het Europees Parlement is het nu het belangrijkste de naderende verkiezingen voor de Doema in december dit jaar en die van de presidentsverkiezingen komend jaar goed in de gaten te houden.


Das Europäische Parlament steht hinter ihnen und tut alles, was in seiner Macht steht, um sicherzustellen, dass die 190 Mio. EUR so schnell wie möglich freigegeben werden.

Het Europees Parlement staat aan hun kant en doet er alles aan om ervoor te zorgen dat de 190 miljoen euro zo spoedig mogelijk worden gedeblokkeerd.


Das Parlament steht derzeit noch immer in Verhandlungen über ein neues Rahmenabkommen mit der Kommission, deren Ergebnisse die künftige Vorgangsweise im Zusammenhang mit solchen Abkommen für den betroffenen Ausschuss maßgeblich beeinflussen werden, insbesondere in Bezug auf die Fristen für die Abgabe von Stellungnahmen und die Erstellung von Berichten.

Het Parlement voert momenteel nog steeds onderhandelingen over een nieuw kaderakkoord met de Commissie en het resultaat hiervan zal belangrijk zijn voor de betrokken commissies, om te zien hoe in de toekomst met overeenkomsten moet worden omgegaan, met name wat de timing voor het uitbrengen van een advies en de opstelling van een verslag betreft.


Entsprechend steht der Vorschlag auch mit dem „Angleichungspaket“ für bereichsspezifische Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union in Einklang, über das das Europäische Parlament und der Rat derzeit verhandeln.

Het is derhalve in overeenstemming met het stroomlijningspakket van sectorale harmonisatiewetgeving van de Unie dat momenteel in het Europees Parlement en de Raad wordt besproken.


Die Fraktionsvorsitzenden werden gleich ihre Positionen vortragen, doch ich kann wohl schon jetzt für das gesamte Parlament sagen: Das Europäische Parlament steht an der Seite Sloweniens, damit die Europäische Union erfolgreich ist, und deswegen sind wir sicher, dass die slowenische Präsidentschaft ein großer Erfolg sein wird.

De fractievoorzitters zullen dadelijk hun standpunten uiteenzetten, maar ik kan nu alvast zeggen namens het hele Parlement dat het Europees Parlement aan de kant van Slovenië staat bij het creëren van een succesvolle Europese Unie en daarom weten wij zeker dat het Sloveense voorzitterschap een groot succes zal zijn.


Dies beeinträchtigt das Wachstum und die Innovations- und Wettbewerbsfähigkeit der EU, die mit anderen großen Volkswirtschaften im Wettbewerb um die ausländischen Talente steht: Derzeit entscheiden sich 48 % der außereuropäischen gering qualifizierten Migranten für ein europäisches Zielland, während 68 % der gut ausgebildeten Drittstaatsmigranten ein nichteuropäisches OECD-Zielland bevorzugen.

Dit brengt de groei, innovatiecapaciteit en het concurrentievermogen van de EU in gevaar, terwijl de EU met andere grote economieën moet concurreren om mensen met talent aan te trekken: momenteel kiest 48 % van de niet-Europese migranten met een lage opleiding een Europese bestemming, terwijl 68 % van de hoogopgeleiden een niet-Europese OESO-bestemming verkiezen.


Das Parlament steht derzeit in Verhandlungen mit dem Rat und der Kommission, um das Gleichgewicht wiederherzustellen und dafür zu sorgen, dass es den ihm gebührenden Einfluss ausüben kann.

Het Parlement voert momenteel onderhandelingen met de Raad en de Commissie om het evenwicht te herstellen en om ervoor te zorgen dat het Parlement een gepaste invloed kan uitoefenen.


a) Vor Abschluss der ersten Lesung prüft der Gesetzgeber (das Europäische Parlament und der Rat), ob der Gesetzgebungsvorschlag mit dem Subsidiaritätsprinzip im Einklang steht; hierbei berücksichtigt er insbesondere die angeführten Begründungen, die von einer Mehrheit der nationalen Parlamente unterstützt werden, sowie die begründete Stellungnahme der Kommission.

a) alvorens de eerste lezing af te sluiten, beoordeelt de wetgever (het Europees Parlement en de Raad) of het wetgevingsvoorstel met het subsidiariteitsbeginsel strookt, waarbij hij met name rekening houdt met de door de meerderheid van de nationale parlementen geformuleerde en gedeelde redenen, alsook met het gemotiveerd advies van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäische parlament steht derzeit' ->

Date index: 2025-11-22
w