Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäische parlament dringlich fordert " (Duits → Nederlands) :

In Bezug auf den Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2 für 2013 (mit dem die Kommission eine Aufstockung des EU-Haushaltsplans für 2013 um 11,2 Mrd. EUR vorschlägt und den das Europäische Parlament mit dem MFR verknüpft), bekundete der Rat seine Bereitschaft, den Kommissionsvorschlag dringlich und konstruktiv zu erörtern, um eine Einigung über einen eindeu­tig gerechtfertigten Zahlungsbedarf zu erzielen.

Met betrekking tot ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2 voor 2013 (waarbij de Commissie voorstelt de begroting van de EU met 11,2 miljard EUR te verhogen, en dat het Europees Parlement koppelt aan het MFK) heeft de Raad zich bereid verklaard het Commissievoorstel met spoed en constructief te bespreken, zodat er een akkoord kan worden bereikt teneinde tegemoet te komen aan duidelijk gerechtvaardigde betalingsbehoeften.


Das klingt zunächst gut, und ich würde das im Prinzip auch unterstützen. Aber wenn ich dann weiterlese, muss ich feststellen, dass beispielsweise nichteuropäische Einwanderer ermutigt werden sollen, auch hier ihre Muttersprache zu verwenden, dass das Europäische Parlament sogar fordert, die Muttersprachen ausländischer Minderheiten bzw. aus dem Ausland stammender Minderheiten in den Schulen zu berücksichtigen, und dass die Mitgliedstaaten nicht nur die Verwendung der jeweiligen Herkunftssprachen fördern sollen, sondern auch speziell d ...[+++]

Nu klinkt dat natuurlijk wel heel mooi en in principe zou ik daarachter staan, maar dan lees ik verder dat bijvoorbeeld niet-Europese immigranten aangemoedigd moeten worden om verder bij ons hun eigen moedertaal te blijven gebruiken, dat het Europees Parlement zelfs oproept om de moedertalen van de buitenlandse minderheden, of van het buitenland afkomstige minderheden in lespakketten op te nemen en dat lidstaten niet enkel het gebruik van de oorspronkelijke talen moeten stimuleren, maar vooral de hoofdtaal van de immigranten moeten st ...[+++]


die Arbeitsgruppe für Abgeordnetenstatut, Assistenten und Pensionsfonds beauftragen, dringend die Funktionsweise der geltenden Regelung im Einzelnen zu bewerten und in Anbetracht der Bedeutung des Themas Vorschläge für die von ihr als notwendig erachteten Änderungen der Regelung vorzulegen; fordert nachdrücklich, dass dieser Arbeitsgruppe ein Mitglied des Haushaltskontrollausschusses als dem für die Entlastung zuständigen Ausschuss als Beobachter angehört; erinnert das Präsidium in diesem Kontext an seine Bemerkungen zu Einze ...[+++]

waarin hun werkgroep inzake het statuut van de leden, het statuut van de assistenten en het pensioenfonds de opdracht krijgt om dringend een evaluatie op te stellen over de gedetailleerde werking van de bestaande regels en om - gezien het belang van deze kwestie - voorstellen in te dienen voor de door deze werkgroep noodzakelijk geachte veranderingen; dringt erop aan dat ook leden van de Commissie begrotingscontrole, als voor de kwijtingbevoegde commisise, als waarnemer deel moeten uitmaken van deze werkgroep; herinnert het Bureau in dit verband aan zijn commentaren met betrekking tot Afdeling I - Europees ...[+++]


erinnert das Präsidium in diesem Kontext an seine Bemerkungen zu Einzelplan I - Europäisches Parlament in seiner Entschließung vom 25. Oktober 2007 zu dem Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2008 und seiner Entschließung vom 26. September 2006 mit den Bemerkungen, die integraler Bestandteil des Beschlusses betreffend die Entlastung zur Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2004, Einzelplan I — Europäisches Parlament sind; fordert die zuständigen Ste ...[+++]

herinnert het Bureau in dit verband aan zijn commentaren met betrekking tot Afdeling I - Europees Parlement, die gegeven werden in zijn resolutie van 25 oktober 2007 over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het financieel jaar 2008 en zijn resolutie van 26 september 2006 met commentaren die een integraal onderdeel vormen van het kwijtingsbesluit inzake de algemene begroting van de Europese Unie voor 2004, deel I - Europees Parlement; verzoekt de bevoegde autoriteiten om uiterlijk tegen het eind van 2008 aan de Commissie begrotingscontrole verslag uit te brengen over de hierbij geboekte vooruitgang;


In seiner Entschließung vom Oktober 2005 zur Bildung als Eckpfeiler des Prozesses von Lissabon betrachtete das Europäische Parlament die Förderung der Konvergenz der nationalen Bildungssysteme zur Verwirklichung höherer Leistungsstandards als dringliche Angelegenheit und forderte die Mitgliedstaaten auf, Mobilität und gegenseitige Anerkennung von Qualifikationen zu beschleunigen sowie den universellen und nicht diskriminierenden Zugang zu qualitativ hochwertiger Bildung zu gewährleisten.

In zijn resolutie van oktober 2005 over onderwijs als de hoeksteen van het proces van Lissabon, heeft het Europees Parlement de bevordering van de convergentie van de nationale onderwijsstelsels ter verwezenlijking van hogere prestatieniveaus als een urgente kwestie behandeld en de lidstaten dringend verzocht mobiliteit en wederzijdse erkenning van kwalificaties te versnellen en te zorgen voor een algemene en niet-discriminatoire toegang tot kwaliteitsonderwijs.


7. fordert die Europäische Kommission auf, über die Instrumente nachzudenken, mit denen das Petitionsrecht gestärkt werden könnte, um so den wachsenden Erwartungen der europäischen Bürger gerecht zu werden, die sich im Wege einer Petition an das Europäische Parlament wenden; fordert die Kommission bei dieser Gelegenheit ferner auf, neue Verfahren und neue Instrumente ins Auge zu fassen, die die Ergreifung von Vorbeugemaßnahmen ermöglichen, sobald eine ...[+++]

7. spoort de Europese Commissie aan haar gedachten te laten gaan over instrumenten die het petitierecht zouden kunnen versterken, teneinde te beantwoorden aan de stijgende verwachtingen van de Europese burgers die zich tot het Europees Parlement wenden en verzoekt haar tevens nieuwe procedures en instrumenten te overwegen voor het nemen van conservatoire maatregelen wanneer de Commissie verzoekschriften en de Europese Commissie zelf een schending van het gemeenschapsrecht constateren.


fordert der Europäische Rat das Europäische Parlament und den Rat auf, aus den erzielten wesentlichen Fortschritten Nutzen zu ziehen und sich rasch auf die endgültige Annahme der Verordnung über die Europäische Lebensmittelbehörde und das Lebensmittelrecht zu einigen, damit der Zeitrahmen, den der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Nizza und Stockholm festgelegt hat, eingehalten wird;

- spoort de Europese Raad het Europees Parlement en de Raad ertoe aan profijt te trekken van de aanzienlijke vooruitgang die is geboekt, en het snel eens te worden over de definitieve aanneming van de verordening betreffende de Europese Voedselautoriteit en de algemene beginselen van de levensmiddelenwetgeving, teneinde het door de Europese Raden van Nice en Stockholm overeengekomen tijdschema na te leven;


WEIST DARAUF HIN, dass das Europäische Parlament in seinen jüngsten Entschließungen zum fünfzigjährigen Bestehen des Euratom-Vertrags [8] "das Fehlen harmonisierter Normen für die nukleare Sicherheit, die Behandlung radioaktiver Abfälle [.] [bedauert]"; WEIST außerdem DARAUF HIN, dass das Europäische Parlament in seiner Entschließung zu den konventionellen Energiequellen und den Energietechnologien [9] "die Kommission und die Mitgliedstaaten auf[fordert], endlich Fortschritte bei der Endlager ...[+++]

MERKT OP dat het Europees Parlement in zijn recente resolutie in het kader van 50 jaar Euratom-Verdrag [8] , "de afwezigheid betreurt van wetgeving ter zake van geharmoniseerde normen op het gebied van nucleaire veiligheid, beheer van radioactief afval (.)". MERKT tevens OP dat het Europees Parlement de Commissie en de lidstaten in zijn resolutie betreffende conventionele energiebronnen en energietechnologie [9] verzoekt om vooruitgang te boeken op het gebied van definitieve opslag;


29. Der Europäische Rat fordert den Rat und das Europäische Parlament auf, sich im Laufe des Jahres 2001 über den Vorschlag für ein Programm zur sozialen Eingliederung zu einigen, und ersucht den Rat, die Überwachung der einschlägigen Maßnahmen durch die Festlegung von Indikatoren für die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung bis Ende dieses Jahres zu verbessern.

29. De Europese Raad nodigt de Raad en het Europees Parlement uit om in de loop van 2001 overeenstemming te bereiken over het voorstel voor een programma voor sociale insluiting en verzoekt de Raad de monitoring van maatregelen op dit gebied te verbeteren door voor het einde van het jaar indicatoren inzake bestrijding van sociale uitsluiting vast te stellen.


23. FORDERT die Kommission AUF, alle zwölf in der Binnenmarktakte dargelegten vorrangigen Vorschläge entsprechend dem in dieser Akte angekündigten Zeitplan vorzulegen; FORDERT die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament AUF, in enger Zusammenarbeit mit der Kommission alles daran zu setzen, um bis Ende 2012 eine Einigung über diese zwölf vorrangigen Vorschläge zu gewährleisten und damit dem Binnenmarkt neue Impulse zu verleihen;

23. VERZOEKT de Commissie vóór eind 2011 de twaalf prioritaire voorstellen van het wetgevings­­pakket eengemaakte markt in te dienen, conform het in het wetgevingspakket aangekondigde tijdschema; ROEPT de lidstaten en het Europees Parlement OP om in nauwe samenwerking met de Commissie alles in het werk te stellen opdat er uiterlijk eind 2012 overeenstemming over die twaalf prioritaire voorstellen wordt bereikt, en zodoende de eengemaakte markt nieuw elan te geven;


w