Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsleben
Berufliche Reintegration
Berufliche Wiedereingliederung
Berufseintritt
Eingliederung in den Arbeitsprozess
Eingliederung in den Arbeitsprozeß
Eingliederung ins Wirtschaftsleben
Eintritt ins Erwerbsleben
Erwerbsleben
PETRA
Sozio-professionelle Gruppe
Sozioprofessionelle Gruppe
Stellung im Erwerbsleben
Wiedereingliederung in das Erwerbsleben

Traduction de « erwerbsleben zurückkehren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sozioprofessionelle Gruppe [ sozio-professionelle Gruppe | Stellung im Erwerbsleben ]

sociaal-professionele categorie




Eingliederung in den Arbeitsprozess [ Berufseintritt | Eingliederung in den Arbeitsprozeß | Eingliederung ins Wirtschaftsleben | Eintritt ins Erwerbsleben ]

opneming in het beroepsleven


berufliche Wiedereingliederung [ berufliche Reintegration | Wiedereingliederung in das Erwerbsleben ]

herintreding [ herintegratie in het beroepsleven | reïntegratie in het beroepsleven ]


Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | PETRA [Abbr.]

actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]


flexible Regelung für das Ausscheiden aus dem Erwerbsleben

flexibele uittredingsregeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sonstige Personen, die nach mindestens zweijähriger Abwesenheit vom Arbeitsplatz (beispielsweise wegen Erziehung eines Kindes oder Betreuung eines Familienmitglieds) wieder in das Erwerbsleben zurückkehren wollen;

herintreders op de arbeidsmarkt na een afwezigheid van meer dan twee jaar (bv. om kinderen op te voeden of om te zorgen voor een familielid);


Mainstreaming und Förderung von spezifischen Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs zur Beschäftigung und Steigerung einer dauerhaften Beteiligung von Frauen am Erwerbsleben und zur Verbesserung ihres Vorankommens, zur Beseitigung der direkten und indirekten geschlechtsspezifischen Segregation am Arbeitsmarkt, u.a. durch Eingehen auf die Ursachen des geschlechtsspezifischen Lohngefälles; besondere Aufmerksamkeit ist auch Frauen zu widmen, die nach ihrem Mutterschafts- oder Elternurlaub wieder auf den Arbeitsmarkt zurückkehren möchten, oder Fraue ...[+++]

mainstreaming en specifieke acties om de toegang tot de arbeidsmarkt en de duurzame arbeidsparticipatie van vrouwen en hun ontwikkelingsmogelijkheden binnen het arbeidsproces te vergroten, om directe en indirecte discriminatie op grond van geslacht op de arbeidsmarkt uit te bannen , waarvoor o.a. de oorzaken van de loonverschillen tussen mannen en vrouwen moeten worden aangepakt; bijzondere aandacht moet worden geschonken aan vrouwen die na hun moederschaps- of ouderschapsverlof op de arbeidsmarkt willen terugkeren evenals aan ontslagen vrouwen die slechts een paar jaar missen om in aanmerking te komen voor een pensioen;


iii Mainstreaming und Förderung von spezifischen Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs zur Beschäftigung und Steigerung einer dauerhaften Beteiligung von Frauen am Erwerbsleben und zur Verbesserung ihres Vorankommens, zur Beseitigung der direkten und indirekten geschlechtsspezifischen Segregation am Arbeitsmarkt, u.a. durch Eingehen auf die Ursachen des geschlechtsspezifischen Lohngefälles; besondere Aufmerksamkeit ist auch Frauen zu widmen, die nach ihrem Mutterschafts- oder Elternurlaub wieder auf den Arbeitsmarkt zurückkehren möchten, oder Fraue ...[+++]

(iii) mainstreaming en specifieke acties om de toegang tot de arbeidsmarkt en de duurzame arbeidsparticipatie van vrouwen en hun ontwikkelingsmogelijkheden binnen het arbeidsproces te vergroten, om directe en indirecte discriminatie op grond van geslacht op de arbeidsmarkt uit te bannen, waarvoor o.a. de oorzaken van de loonverschillen tussen mannen en vrouwen moeten worden aangepakt; bijzondere aandacht moet worden geschonken aan vrouwen die na hun moederschaps- of ouderschapsverlof op de arbeidsmarkt willen terugkeren evenals aan ontslagen vrouwen die slechts een paar jaar missen om in aanmerking te komen voor een pensioen;


(iii) Förderung von spezifischen Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs zur Beschäftigung und Steigerung einer dauerhaften Beteiligung von Frauen am Erwerbsleben und zur Verbesserung ihres Vorankommens, zum Abbau der direkten und indirekten geschlechtsspezifischen Segregation am Arbeitsmarkt – u.a. durch Eingehen auf die Ursachen des geschlechtsspezifischen Lohngefälles - und zur besseren Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben, u.a. durch Erleichterung des Zugangs zu Betreuungsdiensten für Kinder und abhängige Personen. Besondere Aufmerksamkeit ist auch Frauen zu widmen, die nach ihrem Mutterschafts- oder Elternurlaub wieder auf den Arb ...[+++]

iii) specifieke acties om de toegang tot de arbeidsmarkt te verbeteren alsmede de duurzame arbeidsparticipatie van vrouwen en hun ontwikkelingsmogelijkheden binnen het arbeidsproces te vergroten, om directe en indirecte discriminatie op grond van geslacht op de arbeidsmarkt uit te bannen, waarvoor o.a. de oorzaken van de loonverschillen tussen mannen en vrouwen moeten worden aangepakt, en om het combineren van werk en privé-leven te vergemakkelijken, waarvoor o.a. moet worden gezorgd voor uitbreiding van de kinderopvang en verruiming van de voorzieningen voor afhankelijke personen. Voorts moet bijzondere aandacht worden geschonken aan vr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher kommen die Autoren zu dem Schluss, dass Politiken, die sich dahingehend auswirken, dass Ältere aus finanziellen Gründen ins Erwerbsleben zurückkehren, weniger stark das Arbeitskräfteangebot in dieser Bevölkerungsgruppe beeinflussen als Politiken, die auf eine verstärkte Rückkehr ins Erwerbsleben aus nicht finanziellen Gründen ausgerichtet sind.

Ouderen staan in het algemeen inflexibel tegenover lonen. De auteurs komen daarom tot de conclusie dat "beleidsmaatregelen die betrekking hebben op de terugkeer van ouderen naar de arbeidsmarkt om financiële redenen minder effect zullen hebben op het aanbod van arbeidskrachten in deze populatie dan beleidsmaatregelen die gericht zijn op de bevordering van de terugkeer naar de arbeidsmarkt om niet-financiële redenen".


Mehrere Mitgliedstaaten haben Maßnahmen ergriffen, um für Frauen, die ins Erwerbsleben zurückkehren möchten, den Zugang zu Programmen oder Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen zu verbessern und ihnen so die Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu erleichtern:

Enkele lidstaten voorzien in acties ter verbetering van de toegang van vrouwelijke herintreders tot programma's of opleiding, hetgeen de toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijkt:


21. Die Mitgliedstaaten werden der Situation von Frauen und Männern, die nach einer Berufspause ins Erwerbsleben zurückkehren wollen, besondere Aufmerksamkeit widmen und hierzu prüfen, wie sich die Hindernisse bei der Wiedereingliederung schrittweise beseitigen lassen.

21. bijzondere aandacht schenken aan de situatie van vrouwen en mannen die na een onderbreking van hun loopbaan overwegen weer te gaan werken; daartoe dienen de lidstaten na te gaan met welke middelen de hinderpalen voor deze herintreding geleidelijk uit de weg kunnen worden geruimd.


Wie wichtig diese Systeme sind im Zusammenhang mit den Problemen von Frauen und Männern, die nach einer Berufspause ins Erwerbsleben zurückkehren wollen, wird in der Einführung hervorgehoben, die der betreffenden Leitlinie vorangestellt ist.

Ook in de bij het betreffende richtsnoer gevoegde inleiding wordt benadrukt dat deze stelsels en systemen een belangrijke rol kunnen spelen bij het oplossen van problemen waarmee mannen en vrouwen bij hun herintreding op de arbeidsmarkt worden geconfronteerd.


Übereinstimmend mit den NAP (Beschäftigung) wird in allen Mitgliedstaaten die Teilnahme von Frauen am Erwerbsleben [21] gefördert, wobei Frauen in schwierigen Situationen besondere Aufmerksamkeit erhalten. Dazu zählen die meisten Mitgliedstaaten allein erziehende Frauen, behinderte (Deutschland) und gering qualifizierte Frauen (Spanien, Frankreich) oder Frauen, die wieder in den Arbeitsmarkt zurückkehren (Irland).

In overeenstemming met de NAP's/werkg. leggen alle lidstaten zich erop toe de arbeidsdeelname van vrouwen te vereenvoudigen [21] met bijzondere aandacht voor degenen die zich in een moeilijke situatie bevinden, zoals alleenstaande ouders, die door de meeste lidstaten werden genoemd, gehandicapten (Duitsland) en vrouwen met een laag opleidingsniveau (Spanje, Frankrijk) of herintredende vrouwen (Ierland).


Erleichterung der Rückkehr ins Erwerbsleben: Besondere Beachtung sollten Frauen finden, die nach einer Familienpause wieder in Arbeitsleben zurückkehren möchten.

· De terugkeer naar het werk vergemakkelijken: Specifieke aandacht dient te worden besteed aan vrouwen die na een bepaalde afwezigheid weer in dienstverband wil gaan werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erwerbsleben zurückkehren' ->

Date index: 2021-09-26
w