Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " erste treffen dieser art seit inkrafttreten " (Duits → Nederlands) :

Es ist das erste Treffen dieser Art seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon. Auf der Tagesordnung stehen makroökonomische Herausforderungen, mit denen die internationale Wirtschaft konfrontiert ist, ferner Fragen aus den Bereichen Wettbewerb, Handel, Investitionen, Innovation sowie Zusammenarbeit im Zollwesen.

Het is de eerste dergelijke bijeenkomst sinds het Verdrag van Lissabon in werking is getreden. Er zal worden gesproken over de macro-economische uitdagingen voor de internationale economie, over concurrentievraagstukken en over samenwerking op het gebied van handel, investeringen, innovatie en douane.


Seit 2015 verfügt Korea über sein eigenes nationales Emissionshandelssystem (KETS), das erste Programm dieser Art, das in Ostasien umgesetzt wird.

Sinds 2015 beschikt Korea over zijn eigen nationale systeem voor handel in emissierechten (KETS), het eerste programma van deze soort dat operationeel is in Oost-Azië.


Dies wird das erste Treffen auf Regierungsebene zu dieser Initiative sein, seit diese im Mai 2015 erstmals von der Kommission vorgeschlagen wurde.

Het is de eerste intergouvernementele vergadering over dit initiatief sinds de Commissie het in mei 2015 voor het eerst heeft voorgesteld.


Artikel 50 Absatz 1 des Programmdekrets vom 3. Februar 2005 - die erste angefochtenen Bestimmung - fügt nach den Wörtern « die bereits bestehende und geplante Trasse » von Artikel 23 Absatz 1 Nr. 2 des WGBRSE, der in B.2.1 zitiert wurde, die Wörter « oder der sie ersetzende Reserveumkreis » ein, so dass dieser Artikel seit dem 11. März 2005 - dem Datum des Inkrafttretens der angefochtenen Bestimmung (Artikel 155 des Programmdekrets ...[+++]

Artikel 50, eerste lid van het programmadecreet van 3 februari 2005 - eerste aangevochten bepaling - voert na de woorden « het bestaande en het geplande tracé » van artikel 23, eerste lid, 2°, van het W.W.R.O.S.P., geciteerd in B.2.1, de woorden in « of de reservatieperimeter die daarmee gelijkgesteld wordt » (eigen vertaling), zodat dat artikel sedert 11 maart 2005 - datum van inwerkingtreding van de aangevochten bepaling (artikel 155 van het programmadecreet van 3 februari 2005) - bepaalt :


Der Bericht "Sozialschutz in Europa" ist der erste Bericht dieser Art, den der Ausschuss für Sozialschutz seit seiner Einsetzung im Dezember 2000 vorgelegt hat.

Dit verslag is het eerste dat het Comité voor sociale bescherming heeft aangenomen sinds het in december 2000 geïnstalleerd werd.


Die Kommission unterbreitet spätestens zwei Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie die erste Vorlage dieser Art.

De Commissie dient uiterlijk twee jaar na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn voor het eerst een dergelijk verslag in.


(3) Seit dem Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 577/98 ist inzwischen genügend Zeit vergangen, so dass alle Mitgliedstaaten die Vorkehrungen treffen und die Verpflichtungen eingehen konnten, die zur vollständigen Umsetzung dieser Verordnung erforderlich sind.

(3) Sinds de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 577/98 is nu voldoende tijd verstreken om alle lidstaten in staat te stellen de maatregelen te treffen en de verbintenissen aan te gaan die nodig zijn voor een volledige tenuitvoerlegging van die verordening; dit is echter nog niet door alle lidstaten gedaan.


299. Richtlinie 92/51 verpflichtet, wie schon die erste Richtlinie des allgemeinen Systems, jeden Mitgliedstaat dazu, einen Koordinator zu benennen, der ermächtigt ist, Anträge entgegenzunehmen und die in dieser Richtlinie genannten Entscheidungen zu treffen (Art. 13).

299. Net als de eerste richtlijn betreffende het algemeen stelsel verlangt Richtlijn 92/51/EEG dat iedere lidstaat een persoon aanwijst die verantwoordelijk is voor de coördinatie van de werkzaamheden van de instanties die op hun beurt moesten worden aangewezen om krachtens de richtlijn aanvragen te ontvangen en daarover besluiten te nemen (artikel 13).


Die Europäische Union unterstreicht die Bedeutung des Treffens, das am 1. November 2000 zwischen Herrn Eric Solheim und dem Führer der Tamilischen Befreiungstiger (LTTE), Herrn Velupillai Prabhakaran, stattgefunden hat. Hierbei handelt es sich um das erste Treffen dieser Art, seitdem sich Norwegen im Februar 2000 als Mittler für den Dialog zwischen der Regierung Sri Lankas und den LTTE engagiert hat.

De Europese Unie benadrukt het belang van de ontmoeting die op 1 november 2000 heeft plaatsgevonden tussen de heer Eric Solheim en de leider van de LTTE, de heer Velupillai Prabhakaran. Dit is de eerste dergelijke ontmoeting sedert Noorwegen in februari 2000 de rol van bemiddelaar tussen de regering van Sri Lanka en de LTTE op zich heeft genomen.


Wir begrüßen das Vorhaben des italienischen EU-Vorsitzes, Ende des Jahres das erste Treffen dieser Art zu veranstalten.

Wij verheugen ons over het voornemen van het komende Italiaanse voorzitterschap om de eerste bijeenkomsten in dat kader voor het einde van het jaar te organiseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erste treffen dieser art seit inkrafttreten' ->

Date index: 2022-05-03
w