Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " erste halbjahr 2002 erwartet " (Duits → Nederlands) :

Die Ergebnisse werden für das erste Halbjahr 2002 erwartet und der vorstehend genannten Mitteilung zugrunde gelegt.

Het resultaat van deze studies wordt in de eerste helft van 2002 verwacht en moet de basis voor de mededeling vormen.


In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wird die Akkreditierung für das erste Halbjahr 2009 erwartet.

Voor de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië kan dit doel in de eerste helft van 2009 worden bereikt.


Der hier vorgestellte allgemeine Strategierahmen (der sich in der Folge je nach Opportunität durch spezifische Strategien für die einzelnen Subregionen und durch Länderstrategiepapiere mit Schwerpunkt Entwicklungszusammenarbeit ergänzen lässt) wird ferner bei der für das erste Halbjahr 2002 vorgeschlagenen Überarbeitung der ALA-Verordnung (nach Abschluss der bereits angelaufenen umfassenden Evaluierung) eine entscheidende Rolle spielen.

Dit algemeen strategisch kader (dat vervolgens kan worden uitgebreid middels passende specifieke strategieën voor de subregio's en middels de landenstrategiedocumenten die zich richten op ontwikkelingssamenwerking) zal ook in belangrijke mate bijdragen tot een voorgestelde herziening van de ALA-verordening in de eerste helft van 2002 (na een algehele evaluatie waarmee nu een begin wordt gemaakt).


Der Entscheid, in dem, um ' [das LASS] zur Erstattung der Summe von 438 889,69 Euro, zuzüglich der gerichtlichen Zinsen, als Ausgleichsbeitrag, der zu Unrecht für das erste Halbjahr 2002 gezahlt worden ist, zu verurteilen ', geurteilt wird, dass ' die Verpflichtung zur Zahlung des Ausgleichsbeitrags bei Ablauf eines jeden Quartals entsteht, selbst wenn der Beitrag nur einmal pro Jahr gezahlt wird und erst am 30. Juni des Jahres nach demjenigen, auf das er sich bezieht, fällig wird ', verstößt gegen Artikel 3 des königlichen Erlasses vom 18. Juni 1976 » ...[+++]

Het arrest, waarin, om ' [de RSZ] te veroordelen tot het terugbetalen van de som van 438 889,69 euro, vermeerderd met de gerechtelijke interesten, als compenserende bijdrage die ten onrechte is gestort voor het eerste halfjaar van 2002 ', wordt geoordeeld dat ' de verplichting om de compenserende bijdrage te storten ontstaat bij het verstrijken van elk kwartaal, ook al wordt de bijdrage maar eenmaal per jaar betaald en ook al wordt zij pas opeisbaar op 30 juni van het jaar na het jaar waarop zij betrekking heeft ', schendt artikel 3 van het koninklijk besluit van 18 juni 1976 ...[+++]


In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wird die Akkreditierung für das erste Halbjahr 2009 erwartet.

Voor de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië kan dit doel in de eerste helft van 2009 worden bereikt.


Die Ergebnisse werden für das erste Halbjahr 2002 erwartet und der vorstehend genannten Mitteilung zugrunde gelegt.

Het resultaat van deze studies wordt in de eerste helft van 2002 verwacht en moet de basis voor de mededeling vormen.


Für die Bereitstellung von Melkgeräten wurde eine Ausschreibung vorgenommen (1,7 Mio. EUR), und die Liefervergabe wird für das erste Quartal 2002 erwartet.

Er is een aanbesteding van start gegaan voor de levering van melkapparatuur (1,7 miljoen euro), en het leveringscontract zal naar verwachting in het eerste kwartaal van 2002 worden getekend.


Der hier vorgestellte allgemeine Strategierahmen (der sich in der Folge je nach Opportunität durch spezifische Strategien für die einzelnen Subregionen und durch Länderstrategiepapiere mit Schwerpunkt Entwicklungszusammenarbeit ergänzen lässt) wird ferner bei der für das erste Halbjahr 2002 vorgeschlagenen Überarbeitung der ALA-Verordnung (nach Abschluss der bereits angelaufenen umfassenden Evaluierung) eine entscheidende Rolle spielen.

Dit algemeen strategisch kader (dat vervolgens kan worden uitgebreid middels passende specifieke strategieën voor de subregio's en middels de landenstrategiedocumenten die zich richten op ontwikkelingssamenwerking) zal ook in belangrijke mate bijdragen tot een voorgestelde herziening van de ALA-verordening in de eerste helft van 2002 (na een algehele evaluatie waarmee nu een begin wordt gemaakt).


Im zweiten Halbjahr 2002 erfolgte eine erste Bewertung, und im Dezember 2002 wurde der Kommission der Bericht übermittelt.

Een eerste evaluatie heeft in de tweede helft van 2002 plaatsgevonden, en het verslag is in december 2002 naar de Commissie gestuurd.


Für das erste Halbjahr 2002 hatte die EZB lediglich 7 % der Fälschungen zu verzeichnen, die im gleichen Zeitraum des Jahres 2001 festgestellt wurden.

In de eerste helft van 2002 heeft de ECB slechts 7% van de totale hoeveelheid nagemaakt geld in de oude nationale valuta's in dezelfde periode in 2001 geregistreerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erste halbjahr 2002 erwartet' ->

Date index: 2023-03-04
w