Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " erste halbjahr 1995 vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

[17] Modernisation of Higher Education in Europe: access, retention and employability (Modernisierung der Hochschulbildung in Europa: Zugang, Verbleib und Beschäftigungsfähigkeit) – Forschungsarbeit von Eurydice, Veröffentlichung für das erste Halbjahr 2014 vorgesehen.

[17] Modernisation of Higher Education in Europe: access, retention and employability – Eurydice-onderzoek, te publiceren in het eerste semester van 2014.


[17] Modernisation of Higher Education in Europe: access, retention and employability (Modernisierung der Hochschulbildung in Europa: Zugang, Verbleib und Beschäftigungsfähigkeit) – Forschungsarbeit von Eurydice, Veröffentlichung für das erste Halbjahr 2014 vorgesehen.

[17] Modernisation of Higher Education in Europe: access, retention and employability – Eurydice-onderzoek, te publiceren in het eerste semester van 2014.


Da der in Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 vorgesehene Zeitraum für die Einreichung von Einfuhrlizenzanträgen für das erste Halbjahr von 2012 abgelaufen ist, sind für die Menge von 1 600 Tonnen des Teilzeitraums von März bis Juni 2012 ein neuer Zeitraum für die Einreichung von Einfuhrlizenzanträgen und eine Abweichung von diesem Artikel vorzusehen.

Aangezien de in artikel 14, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 2535/2001 bedoelde periode voor de indiening van invoercertificaataanvragen voor de eerste helft van 2012 is verstreken, moet worden voorzien in een nieuwe periode voor de indiening van invoercertificaataanvragen en in een afwijking van dat artikel ten aanzien van de hoeveelheid van 1 600 ton voor de deelperiode maart-juni 2012.


Ferner sind für das erste Halbjahr 2008 mit Kroatien Beitrittskonferenzen auf Stellvertreter- und Ministerebene zur Eröffnung weiterer Kapitel vorgesehen.

Bovendien zijn er toetredingsgesprekken met Kroatië gepland op het niveau van de permanente vertegenwoordigers en op ministerieel niveau in de eerste helft van 2008, met het oog op het openen van bijkomende hoofdstukken.


Die Kommission wird die Prüfung der verbleibenden Programme fortsetzen, deren Abschluss für das erste Halbjahr 2004 vorgesehen ist.

De Commissie zal verder gaan met het onderzoek van de resterende programma’s en verwacht deze in het eerste semester van 2004 af te sluiten.


Die Kommission wird die Prüfung der verbleibenden Programme fortsetzen, deren Abschluss für das erste Halbjahr 2004 vorgesehen ist.

De Commissie zal verder gaan met het onderzoek van de resterende programma’s en verwacht deze in het eerste semester van 2004 af te sluiten.


Die Feststellung, dass durch die Abänderung durch das Dekret vom 7. Mai 2004 « zur Abänderung des Dekrets vom 22. Dezember 1995 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1996 und des Dekrets van 15. Juli 1997 zur Einführung des flämischen Wohngesetzbuches bezüglich der Bekämpfung des Leerstands und Verfalls und der Unbewohnbarkeit von Gebäuden und/oder Wohnungen » (Belgisches Staatsblatt, 5. August 2004, erste Ausgabe) ebenfalls die Möglichkeit einer Aussetzung der Leerstandsabgabe im Falle von nicht genehmigungspfl ...[+++]

De vaststelling dat door de wijziging bij het decreet van 7 mei 2004 « houdende wijziging van het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 en van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, wat betreft de bestrijding van de leegstand en verkrotting en onbewoonbaarheid van gebouwen en/of woningen » (Belgisch Staatsblad , 5 augustus 2004, eerste editie) eveneens is voorzien in de mogelijkheid van schorsing van de leegstandsheffing in geval van niet-vergunningsplichtige renovat ...[+++]


5. bedauert, dass vor der ersten Stufe der Reform der Kommission keine tief greifende Überlegung über die Problematik der europäischen Entscheidungsprozesse stattgefunden hat, und behält sich das Recht vor, die Übereinstimmung dieser ersten Stufe mit den weiteren Stufen zu überprüfen, die sich insbesondere aus dem Weißbuch über die Entscheidungsprozesse ergeben werden, dessen Annahme von der Kommission für das erste Halbjahr 2001 vorgesehen ist;

5. betreurt dat de eerste fase van de hervorming van de Commissie niet is voorafgegaan door een diepgaande brainstorming over de problematiek van het Europese bestuur en behoudt zich het recht voor de coherentie te controleren van deze eerste fase met latere fasen, die met name zullen voortvloeien uit het Witboek over het bestuur waarvan de aanneming door de Commissie in de loop van het eerste halfjaar van 2001 is gepland;


11. begrüßt die Tatsache, dass in der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament – Anzeiger der Fortschritte bei der Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für das erste Halbjahr 2002 die Vorlage eines Vorschlags für eine Richtlinie durch die Kommission vor Ende 2002 mit dem Ziel einer Angleichung der Entschädigungssysteme für Opfer in allen Mitgliedstaaten vorgesehen ist;

11. uit zijn tevredenheid over het feit dat in de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement, over het bijhouden - aan de hand van gegevens over het eerste semester van 2002 - van het "scorebord" van de vorderingen bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, is voorzien in de indiening door de Commissie, vóór het einde van 2002, van een voorstel voor een richtlijn tot het nader tot elkaar brengen van de regelingen voor schadeloosstelling van slachtoffers in alle lidstaten ...[+++]


Die Einfuhrlizenzen, die erteilt werden aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 3170/94 der Kommission vom 21. Dezember 1994 zur Eröffnung des Kontingents für das erste Halbjahr 1995 für die Einfuhr von Lebendrindern mit einem Stückgewicht von 160 bis 300 kg mit Ursprung in und Herkunft aus der Republik Polen, der Republik Ungarn, der Tschechischen Republik und der Slowakischen Republik (2) und aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 3172/94 der Kommission vom 21. Dezember 1994 zur Festsetzung der zur Verarbeitung bestimmten Mengen gefrorenen Rindfleisches, die für das erste Vierteljahr ...[+++]

Overwegende dat de geldigheidsduur van de invoercertificaten die zijn afgegeven op grond van Verordening (EG) nr. 3170/94 van de Commissie van 21 december 1994 houdende opening, voor het eerste halfjaar van 1995, van een invoercontingent voor levende runderen met een gewicht van 160 tot 300 kg, van oorsprong en van herkomst uit Polen, Hongarije, de Tsjechische republiek en de Slowaakse Republiek (2), en Verordening (EG) nr. 3172/94 van de Commissie van 21 december 1994 tot ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erste halbjahr 1995 vorgesehen' ->

Date index: 2021-12-13
w