Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « erschlachtete fleisch gemäß kapitel » (Allemand → Néerlandais) :

17. Nach abgeschlossener Schlachtung und Fleischuntersuchung muss das erschlachtete Fleisch gemäß Kapitel VII gelagert werden.

17. Na het slachten en de postmortemkeuring moet het vlees overeenkomstig hoofdstuk VII worden opgeslagen.


30 mg Stickstoff/100 g Fleisch bei den Arten gemäß Kapitel II Nummer 2.

30 mg stikstof/100 g vlees voor de in punt 2 van hoofdstuk II bedoelde soorten.


25 mg Stickstoff/100 g Fleisch bei den Arten gemäß Kapitel II Nummer 1.

25 mg stikstof/100 g vlees voor de in punt 1 van hoofdstuk II bedoelde soorten.


35 mg Stickstoff/100 g Fleisch bei den Arten gemäß Kapitel II Nummer 3.

35 mg stikstof/100 g vlees voor de in punt 3 van hoofdstuk II bedoelde soorten.


a)25 mg Stickstoff/100 g Fleisch bei den Arten gemäß Kapitel II Nummer 1.

a)25 mg stikstof/100 g vlees voor de in punt 1 van hoofdstuk II bedoelde soorten.


Fleisch kann jedoch gemäß Kapitel VII Nummer 3 vor Erreichen der in Nummer 2 Buchstabe b) genannten Temperatur entbeint und zerlegt werden.

Vlees mag evenwel uitgebeend en uitgesneden worden voordat het de in punt 2, onder b), genoemde temperatuur heeft bereikt overeenkomstig hoofdstuk VII, punt 3.


3. Fleisch kann jedoch gemäß Kapitel VII Nummer 3 vor Erreichen der in Nummer 2 Buchstabe b genannten Temperatur entbeint und zerlegt werden.

3. Vlees mag evenwel uitgebeend en uitgesneden worden voordat het de in punt 2, onder b), genoemde temperatuur heeft bereikt overeenkomstig hoofdstuk VII, punt 3.


Zusätzlich zu den Fällen gemäß Kapitel 1 Abschnitt II. E wird Fleisch für genussuntauglich erklärt, das bei der Fleischuntersuchung Merkmale gemäß Punkt A des vorliegenden Abschnitts aufweist.

Onverminderd het bepaalde in hoofdstuk 1.II.E wordt vlees waarbij in het kader van de vleeskeuring de onder punt A van deze sectie genoemde verschijnselen zijn geconstateerd, ongeschikt voor menselijke consumptie verklaard.


Zusätzlich zu den Fällen gemäß Abschnitt II Kapitel V ist Fleisch für genussuntauglich zu erklären, das bei der Fleischuntersuchung eines der Merkmale gemäß Teil A Nummer 3 Buchstabe e aufweist.

Onverminderd het bepaalde in sectie II, hoofdstuk V, wordt vlees waarbij in het kader van de postmortemkeuring een of meer van de onder punt A van deze sectie genoemde verschijnselen zijn geconstateerd, ongeschikt voor menselijke consumptie verklaard.


7. Fleisch von Tieren, die außerhalb des Schlachthofes notgeschlachtet wurden, muss mit einem speziellen Kennzeichen versehen sein, das weder mit dem Genusstauglichkeitskennzeichen gemäß diesem Kapitel noch mit dem Identitätskennzeichen gemäß Anhang II Abschnitt I der Verordnung (EG) Nr/2004 verwechselt werden kann.

7. Vlees van dieren die buiten het slachthuis een noodslachting hebben ondergaan, moet voorzien zijn van een speciaal gezondheidsmerk dat niet kan worden verward met het gezondheidsmerk als bedoeld in dit hoofdstuk of met het identificatiemerk als bedoeld in bijlage II, sectie I, van Verordening (EG) nr/2004 .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erschlachtete fleisch gemäß kapitel' ->

Date index: 2021-03-12
w