Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ergebnis verständlicherweise nicht besonders " (Duits → Nederlands) :

– (ET) Auch ich habe diesen Bericht und dessen Annahme unterstützt, weil der Vermittlungsausschuss – und anscheinend schreitet dieser nicht besonders direkt und zügig voran – ein positives Ergebnis erzielt hat, nämlich das Konjunkturprogramm für die europäische Wirtschaft und damit dessen erklärtes Ziel zu verwirklichen.

– (ET) Ik heb ook voor dit verslag gestemd, voor de goedkeuring ervan, omdat het resultaat van het bemiddelingscomité – het bemiddelingscomité gaat ogenschijnlijk niet erg direct en snel te werk – positief was: tenuitvoerlegging van het herstelplan voor de Europese economie, uitvoering van het vastgestelde doel van dit plan.


– (FR) Frau Präsidentin, da der Bericht Dimitrakopoulos versucht, eine fehlerhafte Verordnung so gut es geht umzusetzen, kann das Ergebnis verständlicherweise nicht besonders positiv ausfallen.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, wat in het verslag-Dimitrakopoulos wordt gedaan, is het op een deugdelijke wijze toepassen van een verordening die niet deugt.


Doch Spaß beiseite – ich danke ihnen allen, dem Vorsitzenden des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, Herrn Florenz, sämtlichen Schattenberichterstattern, auch jenen, die ihre Ablehnung zu diesem Ergebnis bekundet haben, den Ratspräsidentschaften, insbesondere der finnischen, die wirklich ein entscheidender Gesprächspartner war, der Kommission, die vielleicht nicht besonders aufs Tempo gedrückt, doch in der Schlussphase maßgeblich zu diesem Resultat beigetragen hat.

Alle gekheid op een stokje; ik wil iedereen danken: de voorzitter van de Milieucommissie, de heer Florenz, alle schaduwrapporteurs, ook degenen die het niet eens zijn met dit resultaat, de voorzitterschappen, in het bijzonder het Finse, dat echt een essentiële gesprekspartner is geweest en de Commissie die misschien niet vol gas heeft gegeven maar desalniettemin in de eindfase doorslaggevend is geweest voor het bereiken van dit resultaat.


« Führen die in Artikel 1057 des Gerichtsgesetzbuches zur Vermeidung der Nichtigkeit vorgeschriebenen Bedingungen nicht zu einer Diskriminierung im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit deren Artikel 23 sowie mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, durch den das Recht auf ein faires Verfahren gewährleistet wird, indem die Anwendung der vorerwähnten Gesetzesbestimmung (Artikel 1057 des Gerichtsgesetzbuches) wegen der unterschiedslos darin vorgeschriebenen Bedingungen die Gleichbehandlung von Sozialversicherten zur Folge hätte, und zwar von ...[+++]

« Geven de voorwaarden die op straffe van nietigheid zijn bepaald in artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek geen aanleiding tot discriminatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat het recht op een eerlijk proces waarborgt, in zoverre de toepassing van de voormelde wettelijke bepaling (artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek), wegens de voorwaarden die ...[+++]


« Führen die in Artikel 1057 des Gerichtsgesetzbuches zur Vermeidung der Nichtigkeit vorgeschriebenen Bedingungen nicht zu einer Diskriminierung im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit deren Artikel 23 sowie mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, durch den das Recht auf ein faires Verfahren gewährleistet wird, indem die Anwendung der vorerwähnten Gesetzesbestimmung (Artikel 1057 des Gerichtsgesetzbuches) wegen der unterschiedslos darin vorgeschriebenen Bedingungen die Gleichbehandlung von Sozialversicherten zur Folge hätte, und zwar von ...[+++]

« Geven de voorwaarden die op straffe van nietigheid zijn bepaald in artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek geen aanleiding tot discriminatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat het recht op een eerlijk proces waarborgt, in zoverre de toepassing van de voormelde wettelijke bepaling (artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek), wegens de voorwaarden die ...[+++]


Aber für uns und für mich ist das Ergebnis dennoch nicht akzeptabel, besonders mit den Berichten Jarzembowski und Sterckx und trotz der Berichte Savary und Ainardi, die wir als positiv einschätzen.

Maar voor ons en voor mij persoonlijk is het resultaat evenwel niet aanvaardbaar, met name wat het verslag-Jarzembowski en -Sterckx betreft, ondanks dat wij het verslag-Savary en -Ainardi als positief beschouwen.


Im ersten Jahr war das Ergebnis nicht besonders zufriedenstellend, was insbesondere auf die mangelhafte Koordinierung innerhalb der Kommissionsstrukturen zurückzuführen war.

In het eerste jaar was het resultaat niet bijzonder bevredigend, vooral door het gebrek aan coördinatie binnen de structuren van de Commissie.


erinnert an die in der Erklärung von Doha enthaltenen Ziele und die darin gegebene Zusage, die Entwicklung zum Herzstück des Arbeitsprogramms zu machen. Er hebt besonders hervor, dass es notwendig ist, zu ausgewogenen, allen Ländern zugute kommenden Regeln zu kommen und den am wenigsten entwickelten Ländern besondere Aufmerksamkeit zu widmen. Der Rat bekräftigt erneut, dass die EU sich dafür einsetzt, dass die Entwicklungsagenda von Doha in Bezug auf folgende Punkte zu einem der Entwicklung zuträglichen ...[+++]

5. memoreert de doelstellingen van de verklaring van Doha en de daarin vervatte toezegging om ontwikkeling tot kernpunt van het programma te maken. Met name pleit de Raad voor evenwichtige regels die alle landen ten goede komen, waarbij de minst ontwikkelde landen bijzondere aandacht moeten krijgen. De Raad bevestigt de door de EU aangegane verbintenis om ervoor te zorgen dat de ontwikkelingsagenda van Doha een ontwikkelingsvriendelijk resultaat oplevert in de vorm van: a) een betere markttoegang voor de ontwikkelingslanden in het algemeen, door middel van bevredigende afspraken over o.a. aanzienlijke verlagingen van handelsverstorende n ...[+++]


Der Rat ersucht die Kommission, ihm gegebenenfalls je nach Ergebnis dieser Prüfung einen Vorschlag zu den auf der Grundlage des EG-Vertrags zu treffenden Maßnahmen vorzulegen, um die Existenz bestimmter besonders empfindlicher einheimischer Produktionstätigkeiten nicht zu gefährden, zugleich aber die spätere Aufhebung der Steuer zu gewährleisten.

De Raad verzoekt de Commissie naar gelang van de resultaten van dit onderzoek zo nodig een voorstel voor nieuwe maatregelen in te dienen om het voortbestaan van bepaalde bijzonder kwetsbare lokale productieactiviteiten niet in gevaar te brengen terwijl de belasting op termijn toch wordt afgeschaft.


(2) Es sei darauf hingewiesen, daß gemäß der Gemeinsamen Erklärung zu Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c) des EWR-Abkommens selbst in den Fällen, in denen die Anwendung der nachstehend erläuterten Methode zu dem Ergebnis führt, daß eine Region nach Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe a) und nach den Kriterien des ersten Prüfschrittes gemäß Buchstabe c) nicht für eine Beihilfe in Frage kommt, eine Prüfung anhand anderer Kriterien, z. B. eine besonders geringe Bevölkerung ...[+++]

(2) Er dient te worden opgemerkt dat overeenkomstig de Gemeenschappelijke Verklaring betreffende artikel 61, lid 3, onder c), van de EER-Overeenkomst zelfs indien de regio's niet in aanmerking kunnen komen op grond van artikel 61, lid 3, onder a), en van de criteria van de eerste fase van het onderzoek op grond van punt c) door toepassing van de onderstaande methodes, voor de beoordeling andere criteria kunnen worden gehanteerd, bij voorbeeld de zeer lage bevolkingsdichtheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ergebnis verständlicherweise nicht besonders' ->

Date index: 2022-01-11
w