Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ergebnis dennoch nicht akzeptabel » (Allemand → Néerlandais) :

Fällt die in Artikel 6 Absatz 5 genannte anschließende individuelle nicht-automatisierte Überprüfung eines Treffers bei der automatisierten Verarbeitung negativ aus, so kann dieses Ergebnis dennoch gespeichert werden, um künftige „falsche“ Treffer zu vermeiden, solange die dazugehörigen Daten nicht gemäß Absatz 4 dieses Artikels gelöscht sind.

Indien het resultaat van geautomatiseerde verwerking na een afzonderlijke niet-geautomatiseerde controle als bedoeld in artikel 6, lid 5, negatief blijkt te zijn, kan dit niettemin worden opgeslagen om „valse” overeenkomsten in de toekomst te voorkomen, voor zover de onderliggende gegevens niet op grond van lid 4 van dit artikel worden gewist.


Die Kommission ist zwar der Meinung, dass das Ergebnis der Programmreihe 2000-2006 insgesamt sowohl hinsichtlich der Qualität der angenommenen neuen Programme als auch verwaltungsmäßig durchaus positiv war, aber dennoch hat sie bereits einen Überprüfungsprozess eingeleitet, um zu sehen, was man aus den bisherigen Erfahrungen lernen kann - nicht nur für die derzeit laufenden Programme, sondern auch und vor allem für diejenigen, die ...[+++]

De Commissie gelooft dat het algemene resultaat van de programmeringsoefening 2000-2006 positief was wat betreft de kwaliteit van de nieuwe programma's en het beheer ervan, maar toch is al een onderzoek begonnen naar de lessen die eruit kunnen worden getrokken voor de lopende programma's en vooral voor de periode na 2006.


Im Vergleich zu den Vorjahresergebnissen mussten dennoch erhebliche Einbußen hingenommen werden (- 80 % gegenüber 1997), so dass diese Betriebsergebnisse nicht ausreichten, um unter dem Strich zu einem wirtschaftlichen Ergebnis zu kommen.

Toch waren deze resultaten veel minder gunstig dan in voorafgaande jaren (- 80% t.o.v. 1997) en onvoldoende om nettowinst op te leveren.


Aber für uns und für mich ist das Ergebnis dennoch nicht akzeptabel, besonders mit den Berichten Jarzembowski und Sterckx und trotz der Berichte Savary und Ainardi, die wir als positiv einschätzen.

Maar voor ons en voor mij persoonlijk is het resultaat evenwel niet aanvaardbaar, met name wat het verslag-Jarzembowski en -Sterckx betreft, ondanks dat wij het verslag-Savary en -Ainardi als positief beschouwen.


Es ist nicht akzeptabel, dass die Agrarproduktion als Ergebnis der sektoralen Reformen in der Europäischen Union zurückgegangen ist.

Het is onaanvaardbaar dat als gevolg van de sectorhervormingen in het GLB de landbouwproductie van de Europese Unie is gedaald.


Zweitens, die Grundrechtecharta. Da beschwöre ich Sie, Frau Ratspräsidentin. Wenn die Grundrechtecharta aus diesem Verfassungsvertrag herausgelöst wird, dann werden Sie die große Bewegung der Verfassungsbefürworter spalten. Dann ist das Ergebnis für viele von uns, die wir für diese Verfassung gekämpft haben, nicht akzeptabel. Die Grundrechte sind der Kern dieses europäischen Projekts.

Nu mijn tweede punt: het Handvest van de grondrechten. Ik druk u op het hart, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, dat als het Handvest van de grondrechten wordt losgeweekt uit dit grondwettelijk verdrag, u de grote beweging van voorstanders van de grondwet zult splijten. Dat zal tot een uitkomst leiden die onaanvaardbaar is voor velen van ons die hebben gestreden voor deze grondwet, want de grondrechten vormen de kern van dit Europese project.


Dennoch befinden wir uns derzeit in einer nicht vollkommen glücklichen Lage, da sich in der Union offensichtlich eine Mitgliedschaft mehrerer Ebenen herausbildet, und das halten wir für nicht akzeptabel.

Niettemin zijn we niet helemaal gelukkig met de huidige situatie, omdat er binnen de Unie een situatie dreigt te ontstaan die leidt naar verschillende niveaus van lidmaatschap, en dat vinden wij onaanvaardbaar.


c)garantiert, dass bei der Untersuchung anhand des Salmonella-Kriteriums gemäß Artikel 4 das Ergebnis hinsichtlich einer solchen vorübergehenden Ausnahmeregelung nur dann akzeptabel ist, wenn nicht mehr als eine von fünf Probeneinheiten einen positiven Salmonellen-Nachweis hat.

c)verbinden zij zich ertoe dat bij testen aan de hand van het salmonellacriterium overeenkomstig artikel 4 de uitslag voor de toepassing van de tijdelijke afwijking als acceptabel beschouwd wordt als maximaal één op de vijf deelmonsters positief blijkt.


garantiert, dass bei der Untersuchung anhand des Salmonella-Kriteriums gemäß Artikel 4 das Ergebnis hinsichtlich einer solchen vorübergehenden Ausnahmeregelung nur dann akzeptabel ist, wenn nicht mehr als eine von fünf Probeneinheiten einen positiven Salmonellen-Nachweis hat.

verbinden zij zich ertoe dat bij testen aan de hand van het salmonellacriterium overeenkomstig artikel 4 de uitslag voor de toepassing van de tijdelijke afwijking als acceptabel beschouwd wordt als maximaal één op de vijf deelmonsters positief blijkt.


22. ist überrascht darüber, dass der Jahresbericht über den Kohäsionsfonds 1999 erst im Januar 2001 veröffentlicht wurde; hat Verständnis für die Bemühungen der Kommission, möglichst vollständige Informationen vorzulegen, ist aber dennoch der Ansicht, dass eine Verspätung von mehr als einem Jahr nicht akzeptabel ist;

22. is verbaasd over het feit dat het jaarverslag 1999 over het Cohesiefonds pas in januari 2001 is gepubliceerd; heeft begrip voor de inspanningen van de Commissie om een zo volledig mogelijke informatie te bieden, maar is niettemin van mening dat een vertraging van meer dan een jaar niet aanvaardbaar is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ergebnis dennoch nicht akzeptabel' ->

Date index: 2021-08-29
w