Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Marke einstellen
Auf eine Marke einstellen
Brenntemperaturen im Tonbrennen einstellen
Due Diligence
Einstellen
Erforderliche Ausgabe
Erforderliche Qualifikationen und Kenntnisse
Feederleitungen einstellen
Feederrinnen einstellen
Genau einstellen
Im Verkehr erforderliche Sorgfalt
Justieren
Rotationstiefdruckpresse einstellen
Speiserleitungen einstellen
Temperaturen im Tonbrennofen einstellen
Tiefdruckmaschine einstellen
Tiefdruckpresse einstellen
Zur Beschlussfähigkeit erforderliche Mindestzahl

Traduction de « erforderliche einstellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tiefdruckmaschine einstellen | Rotationstiefdruckpresse einstellen | Tiefdruckpresse einstellen

rotatiepers afstellen


Feederleitungen einstellen | Feederrinnen einstellen | Speiserleitungen einstellen

buizen van doseersysteem afstellen | voederbuizen afstellen


auf eine Marke einstellen | auf Marke einstellen

richten




Brenntemperaturen im Tonbrennen einstellen | Temperaturen im Tonbrennofen einstellen

baktemperatuur van klei afstellen | baktemperatuur van klei bijstellen






zur Beschlussfähigkeit erforderliche Mindestzahl

quorum van aanwezigen


Due Diligence | im Verkehr erforderliche Sorgfalt

due diligence-onderzoek


erforderliche Qualifikationen und Kenntnisse

vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit die Agentur ihre Aufgaben ordnungsgemäß und effizient erfüllen, Personal einstellen und binden und die Effizienz der Vernetzungsmaßnahmen steigern kann, ist es unbedingt erforderlich, sie an einem geeigneten Standort anzusiedeln, der unter anderem angemessene Verkehrsverbindungen und Einrichtungen für Ehepartner und Kinder bietet, die das Personal der Agentur begleiten.

Voor een goede en doeltreffende uitvoering van zijn taken, voor het aanwerven en behouden van zijn personeel en voor verhoging van de efficiëntie van netwerkvormingsactiviteiten is het noodzakelijk dat het Agentschap in een passende locatie wordt gehuisvest, waar onder meer goede vervoersverbindingen en passende faciliteiten voor echtgenoten en kinderen die meereizen met de leden van het personeel van het Agentschap voorhanden zijn.


24. betont, dass die nationalen Energieregulierungsbehörden Fachpersonal einstellen sollten, das über das erforderliche Maß an Sachkenntnis, Spezialisierung und Unabhängigkeit verfügt; fordert die Kommission auf, bis spätestens Ende 2016 eine unabhängige Prüfung durchzuführen, um zu ermitteln, welche Ressourcen allen nationalen Energieregulierungsbehörden zur Verfügung stehen, welches Maß an Unabhängigkeit sie bisher erreicht haben und wie die Situation verbessert werden könnte;

24. benadrukt het belang van gekwalificeerd personeel bij de nationale regelgevende instanties op energiegebied, met de vereiste deskundigheid, specialisatie en onafhankelijkheid; verzoekt de Commissie uiterlijk eind 2016 een onafhankelijk onderzoek uit te voeren naar de middelen waarover alle nationale energieregelgevers beschikken en de mate van onafhankelijkheid die zij tot dusverre hebben bereikt, vergezeld van aanbevelingen voor het verbeteren van de situatie;


G. unter Hinweis darauf, dass die USA die einzige zivile Flugverbindung nach Guantánamo nun einstellen, was bedeutet, dass die einzige verfügbare Flugverbindung ein Militärflug ist, für dessen Nutzung eine Genehmigung des Pentagons erforderlich ist, so dass der Zugang für die Presse, für Anwälte und Menschenrechtsaktivisten eingeschränkt wird;

G. overwegende dat de VS de enige civiele vlucht naar Guantánamo opheffen, hetgeen betekent dat de enige beschikbare vlucht een militaire vlucht zal zijn voor het gebruik waarvan toestemming van het Pentagon is vereist, waardoor de toegang van de pers, advocaten en mensenrechtenactivisten wordt beperkt;


G. unter Hinweis darauf, dass die USA die einzige zivile Flugverbindung nach Guantánamo nun einstellen, was bedeutet, dass die einzige verfügbare Flugverbindung ein Militärflug ist, für dessen Nutzung eine Genehmigung des Pentagons erforderlich ist, so dass der Zugang für die Presse, für Anwälte und Menschenrechtsaktivisten eingeschränkt wird;

G. overwegende dat de VS de enige civiele vlucht naar Guantánamo opheffen, hetgeen betekent dat de enige beschikbare vlucht een militaire vlucht zal zijn voor het gebruik waarvan toestemming van het Pentagon is vereist, waardoor de toegang van de pers, advocaten en mensenrechtenactivisten wordt beperkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte infolge seiner Untersuchung nicht zu dem Schluss kommen konnte, dass die Kommission für die ordnungsgemäße Durchführung der Ex-post-UVP Sorge getragen hat; in der Erwägung, dass er den Fall dennoch abschloss, weil er der Ansicht war, dass seinerseits keine weiteren Maßnahmen erforderlich seien, da das Verfahren noch andauerte und die Kommission mitgeteilt hatte, dass sie das Vertragsverletzungsverfahren nur einstellen werde, wenn sie zu der Überzeugung gelangt, dass die österreichischen ...[+++]

N. overwegende dat de ombudsman na onderzoek tot de conclusie kwam dat hij niet kon bevestigen dat de Commissie ervoor gezorgd had dat de ex post-MER naar behoren werd uitgevoerd; overwegende dat hij de zaak desondanks heeft gesloten omdat hij de mening was toegedaan dat geen verdere actie van zijn kant nodig was, aangezien de inbreukprocedure nog steeds liep en de Commissie had verklaard de procedure pas te zullen sluiten nadat de Oostenrijkse autoriteiten de nodige stappen hadden ondernomen;


Um zu gewährleisten, dass Versuche zur vollständig dokumentierten Fischerei tatsächlich eine Bewertung des Potenzials von Fangquotensystemen zur Steuerung der absoluten fischereilichen Sterblichkeit der betreffenden Bestände ermöglichen, ist es erforderlich, dass alle während dieser Versuche gefangenen Fische, einschließlich der untermaßigen Fische, auf die Gesamtquote des teilnehmenden Schiffes angerechnet werden und muss das Schiff seine Fangtätigkeit einstellen, wenn seine Quote ausgeschöpft ist.

Om te garanderen dat het potentieel van vangstquotaregelingen om de absolute visserijsterfte van de betrokken bestanden te beheersen, daadwerkelijk kan worden geëvalueerd aan de hand van proeven met betrekking tot volledig gedocumenteerde visserij, dienen alle in het kader van deze proeven gevangen vissen, inclusief die welke kleiner zijn dan de minimale aanlandingsmaat, in mindering te worden gebracht op de totale toewijzing voor het deelnemende vaartuig en dienen visserijactiviteiten te worden stopgezet wanneer deze totale toewijzing volledig is opgebruikt door dat vaartuig.


64. fordert die Beförderungsunternehmen auf, zusammen mit Vertretern der Industrie, den Dienstleistern und repräsentativen Organisationen von Menschen mit Behinderungen verständliche und einheitliche Benachrichtigungsprozesse zu schaffen und wenn möglich koordiniert einzurichten, um behinderten Personen und Personen mit eingeschränkter Mobilität das Reisen und insbesondere das intermodale Reisen zu erleichtern und barrierefrei zu machen und ihnen die Möglichkeit zu bieten, erforderliche Hilfeleistungen im Voraus ohne zusätzliche Kosten anzumelden, sodass die Beförderungsunternehmen sich auf besondere Bedürfnisse ...[+++]

64. dringt er bij vervoersondernemingen op aan om, samen met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, dienstverleners en organisaties die personen met een handicap of beperkte mobiliteit vertegenwoordigen, begrijpelijke en uniforme kennisgevingsprocedures te ontwerpen en, indien mogelijk, gecoördineerde kennisgevingssystemen op te zetten, om het reizen, en met name het intermodale reizen, voor personen met een handicap en personen met beperkte mobiliteit te vergemakkelijken en obstakels hiervoor weg te nemen, en hen de mogelijkheid te bieden hun hulpbehoeften van te voren op eenvoudige wijze en kosteloos door te geven, zodat de vervoers ...[+++]


Trotz EU-Rechtsvorschriften zu Fluggastrechten haben behinderte und in ihrer Mobilität eingeschränkte Personen weiterhin Probleme bei Flugreisen: fehlender Service oder sehr unterschiedliche Servicestandards in Europa; zu häufig unbegründete Abweisung oder Beschränkungen bei Buchung und Anbordgehen wegen unklar begründeter Sicherheitsbedenken; inkonsequente Behandlung von Fluggästen, die aus medizinischen Gründen an Bord mit Sauerstoff versorgt werden müssen; geringe Sensibilisierung der Fluggäste für ihre Rechte; niedriger Prozentsatz (rund 40 %) von Voranmeldungen der Bedürfnisse vor Reiseantritt, was jedoch ausschlaggebend ist, damit die Dienstleister sich auf die erforderliche ...[+++]

Ondanks de EU-wetgeving inzake passagiersrechten ondervinden gehandicapte passagiers en passagiers met beperkte mobiliteit nog steeds problemen als zij met het vliegtuig reizen: gebrekkige of ongelijke kwaliteit van de dienstverlening in Europa; nog te vaak ongerechtvaardigde weigeringen of beperkingen bij het reserveren of instappen, op basis van onduidelijke veiligheidsgronden; inconsistente behandeling van passagiers die medische zuurstof nodig hebben aan boord; passagiers die zich onvoldoende bewust zijn van hun rechten; te weinig (ongeveer 40%) voorafgaande kennisgeving van behoeften, hetgeen nochtans van cruciaal belang is om d ...[+++]


4" . Entschädigung wegen gewerblicher oder beruflicher Störung" : die Entschädigung, die zur Deckung des gewerblichen oder beruflichen Nachteils bestimmt ist, der durch die Entwicklung des Flugbetriebs und durch das erforderliche Einstellen bzw. Aussiedeln der beruflichen Tätigkeiten ausgelöst wird, die zum Datum des Inkrafttretens der Erlasse der Wallonischen Regierung zur Abgrenzung der Zonen des langfristigen Entwicklungsplans der unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallenden Flughäfen in der Zone A' oder B' ausgeübt werden;

4" . vergoeding wegens handels- of beroepsverstoring" : vergoeding voor handels- of beroepsverstoringen die voortspruit uit de luchthavenbedrijvigheid. Daardoor worden de beroepsactiviteiten in zone A' of B' stopgezet of moet een andere vestigingsplaats gevonden worden voor deze activiteiten op de datum van inwerkingtreding van de besluiten van de Waalse Regering tot afbakening van de zones van het ontwikkelingsplan op lange termijn van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens;


Die Preise der chinesischen Ware lagen in dieser Zeit weit unter denen, die zur Deckung der Produktionskosten der Unternehmen in der Gemeinschaft erforderlich waren, und mehrere Bergwerke in der Gemeinschaft mussten die Produktion vorübergehend einstellen.

De prijzen van het Chinese produkt lagen in deze periode duidelijk onder het niveau dat nodig was om de kosten van de producenten in de Gemeenschap te dekken en verscheidene mijnen in de Gemeenschap waren gedwongen hun produktie te onderbreken.


w