Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Vorschrift gilt nur wenn
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis

Traduction de « eppd wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


diese Vorschrift gilt nur wenn

deze bepaling is slechts van toepassing indien


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Generell und für alle Politikbereiche des ESF zusammengenommen, entsprachen die Ergebnisse den Vorausschätzungen, wenn man den späten Zeitpunkt der Entscheidung über das EPPD berücksichtigt.

In het algemeen waren de ESF-resultaten, rekening houdend met het late besluit over het EPD, voor alle prioriteiten in overeenstemming met de verwachtingen.


EPPD werden im Rahmen von Ziel 1 dann verwendet, wenn sich die programmierten Mittel auf weniger als 1 Mrd. EUR belaufen.

Bij doelstelling 1 wordt gebruik gemaakt van een EPD als de programmering betrekking heeft op een bedrag van minder dan 1 miljard euro.


Generell und für alle Schwerpunkte zusammengenommen, entsprachen die Ergebnisse des ESF den Vorausschätzungen, wenn man den späten Zeitpunkt der Entscheidung über das EPPD berücksichtigt.

In het algemeen waren de ESF-resultaten, rekening houdend met het late besluit over het EPD, voor alle prioriteiten in overeenstemming met de verwachtingen.


Generell und für alle Schwerpunkte zusammengenommen, entsprachen die Ergebnisse des ESF den Vorausschätzungen, wenn man den späten Zeitpunkt der Entscheidung über das EPPD berücksichtigt.

In het algemeen waren de ESF-resultaten, rekening houdend met het late besluit over het EPD, voor alle prioriteiten in overeenstemming met de verwachtingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Generell und für alle Politikbereiche des ESF zusammengenommen, entsprachen die Ergebnisse den Vorausschätzungen, wenn man den späten Zeitpunkt der Entscheidung über das EPPD berücksichtigt.

In het algemeen waren de ESF-resultaten, rekening houdend met het late besluit over het EPD, voor alle prioriteiten in overeenstemming met de verwachtingen.


Deshalb verwende ich so viel Energie darauf, im Vorfeld – wenn wir das Gemeinschaftliche Förderkonzept verabschieden, die EPPDs verabschieden, wenn die Minister zu mir kommen oder ich sie vor Ort besuche, quasi jede Woche in einer europäischen Region – deutlich zu machen, wie wichtig mir gewisse Prinzipien sind, so das Prinzip der Zusätzlichkeit, der Partnerschaft, der Achtung der großen europäischen Politiken – wir sprechen gleich mit Frau Frassoni darüber –, insbesondere hinsichtlich der Umwelt.

Dat is de reden waarom ik, uit voorzorg, bij het goedkeuren van de communautaire bestekken, bij het goedkeuren van de EDP’s, bij ontmoetingen met ministers, die mij op komen zoeken of die ik bijna iedere week in een regio in Europa ter plaatse ontmoet, zoveel moeite doe duidelijk te maken hoe belangrijk ik een aantal beginselen vind: het additionaliteitsbeginsel, het partnerschapsbeginsel, de naleving van belangrijke beleidslijnen – wij komen hier zo dadelijk over te spreken met mevrouw Frassoni – en met name de naleving van de belangrijke Europese op milieugebied.


- hat die Kommission in die GFK/EPPD eine Klausel aufgenommen, wonach die zur Halbzeit erfolgende Umprogrammierung von der Kommission nur genehmigt wird, wenn der Mitgliedstaat Ende 2003 die für die Halbzeitüberprüfung der Zusätzlichkeit erforderlichen Angaben übermittelt hat.

- De Commissie heeft in het CB/EPD een bepaling opgenomen waarin staat dat tussentijdse herprogrammering niet door de Commissie wordt goedgekeurd, indien de lidstaat eind 2003 de noodzakelijke gegevens voor tussentijdse toetsing van de additionaliteit niet heeft ingediend.


- hat die Kommission in die GFK/EPPD eine Klausel aufgenommen, wonach die zur Halbzeit erfolgende Umprogrammierung von der Kommission nur genehmigt wird, wenn der Mitgliedstaat Ende 2003 die für die Halbzeitüberprüfung der Zusätzlichkeit erforderlichen Angaben übermittelt hat.

- De Commissie heeft in het CB/EPD een bepaling opgenomen waarin staat dat tussentijdse herprogrammering niet door de Commissie wordt goedgekeurd, indien de lidstaat eind 2003 de noodzakelijke gegevens voor tussentijdse toetsing van de additionaliteit niet heeft ingediend.


Endgültig verabschiedet wird das EPPd, wenn der ESF-Ausschuß seine Stellungnahme abgegeben hat.

De definitieve goedkeuring zal plaatsvinden nadat het ESF-Comité zijn advies heeft uitgebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eppd wenn' ->

Date index: 2024-10-04
w