Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ep seinen bisher letzten bericht " (Duits → Nederlands) :

Das Europäische Parlament hat seinen Bericht in erster Lesung angenommen und die Kommission geht davon aus, dass es dem Rat bald gelingen wird, die Differenzen zu überwinden, die bisher einer Verabschiedung entgegenstanden.

Het Europees Parlement heeft zijn verslag in eerste lezing goedgekeurd en de Commissie verwacht dat de Raad snel de meningsverschillen die een goedkeuring in de weg staan, uit de weg zal ruimen.


6. begrüßt, dass die Kommission in ihrem letzten Bericht über die Evaluierung der Finanzen der Union auf der Grundlage der erzielten Ergebnisse (COM(2013)0461) mehrere Empfehlungen des Parlaments aufgegriffen hat, die in seinen Beschlüssen zur Erteilung der Entlastung enthalten waren;

6. is ingenomen met feit dat de Commissie in haar jongste verslag over de evaluatie van de financiën van de Unie aan de hand van de bereikte resultaten (COM(2013)0461) gehoor heeft gegeven aan verscheidene aanbevelingen die het Parlement in zijn kwijtingsbesluiten heeft gedaan;


6.1. In ihrem letzten Bericht über die Evaluierung der Finanzen der Union auf der Grundlage der erzielten Ergebnisse (COM(2013)0461) griff die Kommission mehrere Empfehlungen des Parlaments auf, die in seinen dem Entlastungsbeschluss beigefügten Entschließungen enthalten waren.

6.1. In het jongste verslag over de evaluatie van de financiën van de Unie aan de hand van de bereikte resultaten (COM(2013)0461) heeft de Commissie gehoor gegeven aan verscheidene aanbevelingen die het Parlement heeft gedaan in zijn resoluties bij de kwijtingsbesluiten.


6. begrüßt, dass die Kommission in ihrem letzten Bericht über die Evaluierung der Finanzen der Union auf der Grundlage der erzielten Ergebnisse (COM(2013)0461) mehrere Empfehlungen des Parlaments aufgegriffen hat, die in seinen Beschlüssen zur Erteilung der Entlastung enthalten waren;

6. is ingenomen met feit dat de Commissie in haar jongste verslag over de evaluatie van de financiën van de Unie aan de hand van de bereikte resultaten (COM(2013)0461) gehoor heeft gegeven aan verscheidene aanbevelingen die het Parlement in zijn kwijtingsbesluiten heeft gedaan;


Im Oktober 2002 nahm das EP seinen bisher letzten Bericht über Europol – wieder von Herrn Deprez – an, in dem ein nicht kontroverser Vorschlag des Rates betreffend die Bediensteten von Europol abgelehnt wurde.

In oktober 2002 heeft het EP zijn meest recente, opnieuw door de heer Deprez opgestelde, verslag over Europol aangenomen, waarin een onomstreden voorstel van de Raad inzake het Europol-personeel werd verworpen.


Der Rat nahm Kenntnis von einem Bericht des Vorsitzes über den Stand der Beratungen des Rates in seinen anderen Zusammensezungen; der Bericht erstreckt sich auf Tagungen, die nach dem letzten Bericht vom 21. Juli 2003 stattgefunden haben.

De Raad nam nota van het verslag van het voorzitterschap over de lopende werkzaamheden in de andere Raadsformaties (zittingen die sinds het laatste verslag van 21 juli zijn gehouden).


Der Rat nahm Kenntnis von einem Bericht des Vorsitzes über den Stand der Beratungen des Rates in seinen anderen Zusammensetzungen; der Bericht erstreckt sich auf Tagungen, die nach dem letzten Bericht vom 16. Juni stattgefunden haben (Dok. 11452/03).

De Raad nam nota van een verslag van het voorzitterschap over de lopende werkzaamheden in andere Raadsformaties (zittingen die sinds het laatste verslag van 16 juni zijn gehouden) (doc. 11452/03).


Der Rat nahm Kenntnis vom Bericht des Vorsitzes über den Stand der Beratungen des Rates in seinen anderen Zusammensetzungen, der eine Übersicht über die Tagungen seit dem letzten Bericht vom 19. Mai enthält.

De Raad nam nota van een verslag van het voorzitterschap over de lopende werkzaamheden in de andere Raadsformaties tijdens de sinds het laatste verslag van 19 mei gehouden vergaderingen.


30. hat beschlossen, 4 396 000 € unter Posten 1301 ("Dienstreise- und Fahrkosten“) in die Reserve einzustellen; stellt fest, dass sich die Freigabe der im Haushaltsplan 2000 unter demselben Posten in die Reserve eingestellten 1 000 000 € bisher noch nicht als notwendig erwiesen hat; beauftragt seinen Generalsekretär, einen Bericht über die Auswirkungen der zur Reduzierung der Dienstreisekosten bisher ergriffenen Maßnahmen auf den Haushalt vorzulegen; verweist darauf, da ...[+++]

30. heeft besloten een bedrag van 4 396 000 EUR van post 1301 (Dienstreizen) in de reserve te plaatsen; wijst erop dat het tot nu toe niet nodig is geweest het bedrag van 1 000 000 EUR van deze post dat op de begroting 2000 in de reserve is geplaatst vrij te maken; gelast zijn secretaris-generaal een verslag in te dienen over de budgettaire gevolgen van de tot nu toe genomen maatregelen ter verlaging van de kosten voor dienstreizen; wijst erop dat h ...[+++]


Hintergrund für den Bericht Die Europäische Kommission berichtet dem Rat seit Ende der siebziger Jahre regelmäßig über die Mineralölversorgung, -verarbeitung und -vermarktung in der Gemeinschaft. Nach Fertigstellung des letzten derartigen Berichts [KOM(92) 152 vom 14. April 1992] forderte der Rat die Kommission in seinen Schlußfolgerungen vom 30. November 1992 auf, "die Lage an den Ölmärkten und in der Raffineriewirtschaft in der ...[+++]

Achtergrond van het verslag Sinds het eind van de jaren '70 zijn regelmatig verslagen over de situatie met betrekking tot de aardolievoorziening, -raffinage en -markten binnen de Europese Unie opgesteld, en na het meest recente verslag [COM (92) 152 van 14 april 1992] heeft de Raad in zijn Conclusies van 30 november 1992 de Commissie aangespoord om "regelmatig de situatie op de oliemarkten en in de raffinagesector in de Gemeenschap te analyseren".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ep seinen bisher letzten bericht' ->

Date index: 2023-07-20
w