Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALA-Entwicklungsländer
Analog
Anatomisch
Armes Land
DNFI
Dem Gesetz entsprechend
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
Dritte Welt
ELALA
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend aufgeteilter Wert
Entwicklungsland
Entwicklungsländer Asiens und Lateinamerikas
Land der Dritten Welt
NFIDCs
Netto-nahrungsmittelimportierende Entwicklungsländer

Traduction de « entsprechende entwicklungsland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwicklungsländer Asiens und Lateinamerikas | ALA-Entwicklungsländer [Abbr.] | ELALA [Abbr.]

ALA-ontwikkelingslanden | ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika


Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind | netto-nahrungsmittelimportierende Entwicklungsländer | NFIDCs [Abbr.]

ontwikkelingsland dat netto importeur van voedsel is


entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]




Belgische Investierungsgesellschaft für Entwicklungsländer

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden


anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie






Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) die Schaffung effizienter Forschungspartnerschaften zwischen öffentlichen und privaten Forschungseinrichtungen in Entwicklungsländern und der EU, Schaffung entsprechender Kapazitäten und Infrastruktur für Entwicklungsländer, damit diese sich an solchen Partnerschaften beteiligen können, entsprechend den internationalen Verpflichtungen aufgrund der Übereinkommen.

b) de totstandbrenging van doeltreffende onderzoekspartnerschappen tussen openbare en private onderzoeksorganisaties in ontwikkelingslanden en in de EU, en van de capaciteit en infrastructuur die ontwikkelingslanden nodig hebben om dergelijke partnerschappen aan te gaan, overeenkomstig bij de verdragen aangegane internationale verbintenissen.


In diesem Zusammenhang könnte die EU die Möglichkeiten einer Zusammenarbeit mit internationalen Entwicklungsbanken und UN-Behörden prüfen, um zu ermitteln, wo weltraumgestützte Kapazitäten die Entwicklungsstrategien eines Entwicklungslandes am besten fördern können, und um entsprechende Initiativen umfassend und wirksam umzusetzen.

In dit verband dient de EU samen met internationale ontwikkelingsbanken en agentschappen van de VN potentiële samenwerkingsstructuren te onderzoeken om na te gaan waar ruimtevaartsystemen het best kunnen bijdragen tot de ontwikkelingsstrategie van een ontwikkelingsland en om dergelijke initiatieven op globale en efficiënte wijze ten uitvoer te leggen.


Die Entwicklungsländer sollten entsprechend ihren jeweiligen Möglichkeiten umfangreiche Maßnahmen ergreifen, um ihre Emissionen zu begrenzen, wobei sie von den Industrieländern entsprechend den im Rahmen­übereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen verankerten Grundsätzen unter­stützt werden sollten.

Ontwikkelingslanden moeten substantiële land-specifieke beleidsmaatregelen en acties ondernemen om hun emissies binnen de perken te houden, met ondersteuning van de ontwikkelde landen, overeenkomstig de beginselen in het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC).


Nach Abschluss eines internationalen Abkommens über den Klimawandel für die Zeit nach 2012 und entsprechend diesem Abkommen sollten sich die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten an einer finanziellen Hilfe für Entwicklungsländer, die das Abkommen ratifiziert haben, beteiligen, insbesondere für die Gemeinwesen und Länder, die durch den Klimawandel am stärksten gefährdet sind, um sie in Bezug auf ihre Anpassungs- und Risikominderungsstrategien zu unterstützen.

Zodra een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering voor de periode na 2012 is goedgekeurd, dienen de Gemeenschap en haar lidstaten overeenkomstig de bepalingen van die overeenkomst bij te dragen in de kosten van bijstand aan ontwikkelingslanden die de overeenkomst hebben geratificeerd, met name gemeenschappen en landen die het meest te duchten hebben van klimaatverandering, om deze te helpen bij hun beleid van aanpassing en risicovermindering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Art der im Rahmen der internationalen Verhandlungen vereinbarten Maßnahmen sowie die Verpflichtungen anderer Industriestaaten zu Emissionsreduktionen, die denen der Gemeinschaft vergleichbar sind, sowie die Verpflichtungen wirtschaftlich weiter fortgeschrittener Entwicklungsländer zu einem angemessenen Beitrag entsprechend ihrer Verantwortung und ihren jeweiligen Fähigkeiten.

de aard van de maatregelen die bij de internationale onderhandelingen zijn overeengekomen, alsmede de verbintenissen die andere ontwikkelde landen zijn aangegaan om een met de Gemeenschap vergelijkbare emissiereductie te realiseren, en de verbintenissen die economisch meer gevorderde ontwikkelingslanden zijn aangegaan om overeenkomstig hun verantwoordelijkheid en respectieve mogelijkheden een adequate bijdrage te leveren.


Es ist angezeigt, die besonderen Bedürfnisse der Entwicklungsländer und insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder zu berücksichtigen und entsprechende Maßnahmen einzuführen.

Het is passend om speciaal rekening te houden met de problemen van ontwikkelingslanden, en in het bijzonder van de minst ontwikkelde landen, en dienovereenkomstig maatregelen te treffen.


6. insbesondere SICHERZUSTELLEN, dass die zuständigen Fachräte - unter anderem entsprechend dem Fahrplan für die Maßnahmen im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates (Göteborg) in Bezug auf die EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung - einen Beitrag zur Förderung und Umsetzung der im Johannesburger Umsetzungsplan vereinbarten Ziele leisten und die EU ihren Verpflichtungen in Bezug auf die finanzielle und technische Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Verwirklichung dieser Ziele nachkommt;

6. ER in het bijzonder VOOR TE ZORGEN dat de bevoegde Raadsformaties, overeenkomstig onder meer het draaiboek voor de follow-up van de Europese Raad van Göteborg betreffende de strategie voor duurzame ontwikkeling (SDO) van de EU, een bijdrage leveren tot de bevordering en uitvoering van de doelstellingen in het uitvoeringsplan van Johannesburg, en dat de EU voldoet aan haar verbintenissen inzake het verschaffen van financiële en technische bijstand aan de ontwikkelingslanden met het oog op de uitvoering van die doelstellingen;


4. Der Rat bekräftigt sein Eintreten für das Übereinkommen über die biologische Vielfalt und seinen Willen, die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen um eine wirksame Umsetzung dieses Übereinkommens durch die Ausarbeitung und Durchführung nationaler Strategien zur Erhaltung der Artenvielfalt und entsprechender Aktionspläne zu unterstützen.

4. De Raad bevestigt zijn verbintenis tot het Verdrag inzake biologische diversiteit (VBD) en tot het ondersteunen van de inspanningen van de ontwikkelingslanden om dit daadwerkelijk uit te voeren via de ontwikkeling en uitvoering van nationale biodiversiteitsstrategieën en -actieplannen.


Die niederländische Delegation brachte das Thema Fischereipolitik und Armut zur Sprache und betonte, dass entsprechend der auf der Tagung des Rates (Entwicklung) im November 2000 angenommenen gemeinsamen politischen Erklärung des Rates und der Kommission Anstrengungen dahin gehend unternommen werden müssen, dass die Ziele der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft bei der Konzeption und der Durchführung der übrigen politischen Maßnahmen berücksichtigt werden, die sich auf die Entwicklungsländer auswirken.

De Nederlandse delegatie bracht het punt ter sprake van visserijbeleid en armoede en benadrukte daarbij dat er, overeenkomstig de gezamenlijke beleidsverklaring van de Raad en de Commissie die tijdens de Raad Ontwikkeling van november 2000 is aangenomen, naar moet worden gestreefd dat de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap worden meegenomen bij de ontwikkeling en de uitvoering van andere beleidsinitiatieven die gevolgen hebben voor de ontwikkelingslanden.


Die Förderung von Forschung und Entwicklung aus öffentlichen Mitteln soll durch eine wirksamere Koordinierung auf europäischer Ebene entsprechend den Zielen des Europäischen Forschungsraums intensiviert werden. Darüber hinaus sollen Anreize geschaffen werden, um Investitionen der Privatwirtschaft zu fördern und die Beteiligung der Entwicklungsländer in allen Phasen des Forschungsprozesses zu gewährleisten.

De openbare steun voor onderzoek en ontwikkeling wordt geïntensiveerd via een betere coördinatie in Europa overeenkomstig de doelstellingen van de Europese onderzoeksruimte, en aansporingsmaatregelen ter bevordering van particuliere investeringen, terwijl er tevens voor zal worden gezorgd dat de ontwikkelingslanden bij alle stadia van het onderzoeksproces worden betrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entsprechende entwicklungsland' ->

Date index: 2023-10-26
w