Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endziel

Traduction de « endziel darstellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahme, die eine Ergänzung des Schengen-Besitzstands darstellt | Maßnahme, die eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands darstellt

maatregel die voortbouwt op het Schengenacquis | maatregel tot uitwerking van het Schengenacquis


Handlung, die eine Straftat darstellt

feit die een misdrijf oplevert


Person, die eine Gefahr für die öffentliche Sicherheit oder Ordnung darstellt

betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. betont, dass die Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens zwischen der EU und der Ukraine am 27. Juni 2014 ein grundlegender Schritt zur Vertiefung der Beziehungen beider Seiten und zur Einbindung der Ukraine in den europäischen Integrationsprozess ist; bekräftigt hierzu seine Auffassung, dass dieses Abkommen nicht das Endziel der Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine darstellt; weist außerdem darauf hin, dass die Ukraine – wie jeder andere europäische Staat – gemäß Artikel 49 des Vertrags über die Europäische Union eine ...[+++]

22. benadrukt dat de ondertekening van de associatieovereenkomst tussen de EU en Oekraïne op 27 juni 2014 een essentiële stap was voor de verdieping van de betrekkingen tussen beide partijen en de opneming van Oekraïne in het Europese integratieproces; herhaalt in dit verband zijn standpunt dat deze overeenkomst niet het einddoel in de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne vormt; wijst er voorts op dat Oekraïne overeenkomstig artikel 49 VEU net als alle andere Europese landen een Europees perspectief heeft en het EU-lidmaatschap kan aanvragen, mits het de democratische beginselen in acht neemt, de fundamentele vrijheden, de mensenrecht ...[+++]


2. betont, dass die Unterzeichnung und Ratifizierung des Assoziierungsabkommens kein Endziel in den Beziehungen zwischen der EU und der Republik Moldau darstellt und hebt hervor, dass die Republik Moldau –wie jeder andere europäische Staat– gemäß Artikel 49 EUV eine europäische Perspektive hat und beantragen kann, Mitglied der Europäischen Union zu werden, sofern sie sich an die Grundsätze der Demokratie hält, die Grundfreiheiten achtet, die Menschen- und die Minderheitenrechte und die Rechtstaatlichkeit gewährleistet;

2. benadrukt dat de ondertekening en ratificatie van de associatieovereenkomst geen einddoel op zich is van de betrekkingen tussen de EU en de Republiek Moldavië, en wijst erop dat de Republiek Moldavië overeenkomstig artikel 49 VEU net als alle Europese landen een Europese dimensie kent en kan verzoeken lid te worden van de Europese Unie voor zover het land de beginselen van democratie, de fundamentele vrijheden en de rechten van minderheden eerbiedigt en het functioneren van de rechtsstaat garandeert;


14. bekräftigt in diesem Zusammenhang seine Auffassung, dass dieses Abkommen nicht das Endziel der Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine darstellt; weist außerdem darauf hin, dass die Ukraine – wie jeder andere europäische Staat – gemäß Artikel 49 EUV eine europäische Perspektive hat und eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union beantragen kann, sofern sie sich an die Grundsätze der Demokratie hält, die Grundfreiheiten, die Menschen- und die Minderheitenrechte achtet und die Rechtstaatlichkeit gewährleistet; hebt hervor, d ...[+++]

14. herhaalt in dit verband zijn standpunt dat deze overeenkomst niet het einddoel in de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne vormt; wijst er voorts op dat Oekraïne overeenkomstig artikel 49 VEU net als alle andere Europese landen een Europees perspectief heeft en het EU-lidmaatschap kan aanvragen, op voorwaarde dat het de democratische beginselen in acht neemt, de fundamentele vrijheden, de mensenrechten en de rechten van minderheden eerbiedigt en het functioneren van de rechtsstaat garandeert; benadrukt dat een associatieovereenkomst of een diepe en brede vrijhandelsovereenkomst met de EU geen verband houdt met integratie in de NAVO ...[+++]


21. begrüßt die Unterzeichnung der politischen Kapitel des Assoziierungsabkommens mit der Ukraine als einen wichtigen Schritt nach vorn und einer erneuten Bekräftigung des Eintretens für gemeinsame Werte; begrüßt außerdem die handfeste und sofortige Unterstützung, die der Ukraine durch die einseitige Öffnung des EU-Marktes für ukrainische Erzeugnisse gewährt wird; sieht erwartungsvoll dem Abschluss und der Umsetzung der restlichen Teile des Assoziierungsabkommens/vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens entgegen, was eindeutig nicht das Endziel der Zusammenarbeit zwischen der EU und der Ukraine ...[+++]

21. is verheugd over de ondertekening van de politieke hoofdstukken van de associatieovereenkomst met Oekraïne, hetgeen een belangrijke stap voorwaarts is en het engagement voor gemeenschappelijke warden opnieuw bevestigt; is voorts verheugd over de tastbare en onmiddellijke steun die Oekraïne wordt verleend met de eenzijdige openstelling van de EU-markt voor Oekraïense producten; ziet uit naar de afronding en tenuitvoerlegging van de resterende onderdelen van de associatieovereenkomst/DCFTA (diepe en brede vrijhandelsruimte), die duidelijk niet het einddoel vormt in de samenwerking tussen de EU en Oekraïne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uns ist bewusst, dass die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 nicht das Endziel darstellt, sondern lediglich der Beginn einer langen – zugegebenermaßen kulturellen – Auseinandersetzung für Offenheit und Transparenz in den drei Institutionen ist.

We erkennen dat Verordening (EG) nr. 1049/2001 niet het einde van het spel was, maar eerder het begin van een lange – wellicht culturele – reis om het pleidooi voor openheid en transparantie binnen de drie instellingen te winnen.


1. Der Rat bekräftigt, dass die Erteilung von Auskünften auf breitestmöglicher Basis das Endziel der Europäischen Union im Einklang mit internationalen Entwicklungen darstellt.

1. De Raad bevestigt dat uitwisseling van informatie op een zo groot mogelijke schaal het uiteindelijke doel van de Europese Unie moet zijn, in overeenstemming met internationale ontwikkelingen.


2. Der Rat hält an den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Feira) fest, wonach die Erteilung von Auskünften auf breitestmöglicher Basis das Endziel der EU im Einklang mit internationalen Entwicklungen darstellt.

2. De Raad houdt vast aan de conclusies van de Europese Raad van Feira, waarin gesteld is dat de uitwisseling van informatie op een zo breed mogelijke basis het einddoel van de Europese Unie moet zijn, zulks overeenkomstig de internationale ontwikkelingen.


Das Ergebnis muss mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Feira) übereinstimmen, wonach die Erteilung von Auskünften auf breitestmöglicher Basis das Endziel der EU im Einklang mit internationalen Entwicklungen darstellt.

Het resultaat van de onderhandelingen moet verenigbaar zijn met de conclusies van de Europese Raad van Feira, in die zin dat "uitwisseling van informatie op een zo breed mogelijke basis het einddoel [is] van de EU, overeenkomstig de internationale ontwikkelingen".


9. HEBT HERVOR, dass diese Richtlinie nur einen ersten Schritt in Richtung auf das Endziel darstellt, nämlich eine Vereinbarung über weltweite Maßnahmen zur Senkung der Treibhausgasemissionen des Luftverkehrs anzustreben, und dass sie gegebenenfalls an diesen globalen Rahmen angepasst werden wird;

9. ONDERSTREEPT dat deze richtlijn slechts een eerste stap is naar het einddoel, te weten een overeenkomst inzake mondiale maatregelen om broeikasgasemissies door de luchtvaart te verminderen, en dat zij, zo nodig, aan dit mondiale kader zal worden aangepast.




D'autres ont cherché : endziel     handlung die eine straftat darstellt      endziel darstellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' endziel darstellt' ->

Date index: 2022-05-16
w