Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EJN
Europäisches Justizielles Netz für Strafsachen

Traduction de « ejn sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Justizielles Netz für Strafsachen | EJN [Abbr.]

Europees justitieel netwerk | EJN [Abbr.]


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Rolle des Europäischen Justiziellen Netzes (EJN) sollte in diesem Zusammenhang erwähnt werden.

In dit verband dient de rol van het Europees justitieel netwerk (EJN) te worden vermeld (artikel 5, lid 2).


Jedoch sollte es eine weitere Verpflichtung geben, das das EJN Eurojust immer über einen Fall informiert – auch wenn die Bedingungen von Beschluss 2008/../IJ nicht zum Tragen kommen – wenn die Kontaktstellen des EJN feststellen, das der Fall besser durch Eurojust behandelt werden könnte.

Er dient echter een aanvullende verplichting te komen dat het EJN Eurojust altijd informeert over een geval - zelfs indien niet wordt voldaan aan de voorwaarden van art. 13 van 2008/./JBZ - waarin de contactpunten van het EJN zich ervan bewust zijn dat het beter door Eurojust kan worden behandeld.


Die Stärke des EJN, dessen dezentralisierte Struktur, sollte nicht berührt werden.

De kracht van het EJN, namelijk de flexibele, gedecentraliseerde structuur, moet dan ook onverkort gehandhaafd blijven.


Bezogen auf die Berichterstattung und die Verwaltung des Netzes ist festzustellen, dass ein Bericht vom EJN erstellt werden sollte, da das Netz selbst am besten in der Lage ist, Probleme aufzuzeigen und auch Vorschläge zur Verbesserung der justiziellen Zusammenarbeit zu unterbreiten.

Een verslag over de werkzaamheden en het beheer van het Netwerk dient te worden opgesteld door het EJN zelf, aangezien het Netwerk in de beste positie verkeert om problemen op te sporen en voorstellen te doen over verbetering van de justitiële samenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was schließlich die Berichterstattung über die Verwaltung und die Tätigkeit des Netzes angeht, so sollte diese vom EJN selbst durchgeführt werden, selbstverständlich nicht nur gegenüber Rat und Kommission, sondern auch gegenüber dem Parlament.

Tot slot, wat de verslaglegging van de administratie en de activiteiten van het netwerk aangaat, dit zal moeten worden verricht door het EJN zelf, en niet alleen aan de Raad en de Commissie, maar ook aan het Parlement.


Auf welche Aufgaben sollte nach Ansicht des Rates beim weiteren Ausbau des EJN das Schwergewicht gelegt werden?

Op welke taken moet naar uw mening de nadruk worden gelegd bij verdere uitbreiding van het EJN?


Das EJN sollte enge Beziehungen zu anderen europäischen Netzen von Justizeinrichtungen und Richtern unterhalten, wann immer dies dem Ziel, gegenseitiges Vertrauen zu schaffen und Synergien zu nutzen, dienlich ist.

Het netwerk moet hechte betrekkingen met andere Europese netwerken van justitiële instellingen en rechters aangaan indien dit helpt om wederzijds vertrouwen te scheppen en synergieën te benutten.


Das EJN sollte möglichst eng mit dem ECC-Netz zusammenarbeiten, damit die verfügbaren Ressourcen optimal genutzt werden können.

Met het oog op een optimaal gebruik van de beschikbare middelen moet het netwerk zoveel mogelijk samenwerken met ECC-net.


Zur Optimierung der Arbeit des EJN sollte dafür gesorgt werden, dass die zuständigen Gremien wie der Ausschuss für Zivilrecht jederzeit über die Tätigkeiten des Netzes auf dem Laufenden gehalten werden.

Om het netwerk optimaal te laten functioneren, is het van belang dat bevoegde organen als het Comité burgerlijk recht voortdurend op de hoogte worden gehouden van de activiteiten.


Die Website des EJN ist ein äußerst nützliches Instrument, und es sollte darauf hingearbeitet werden, die Internetseiten möglichst bald vollständig in allen Sprachen anzubieten, damit alle EU-Bürger gleichberechtigt Zugang erhalten.

De website van het netwerk is een buitengewoon nuttig instrument; getracht moet worden de site zo spoedig mogelijk in alle talen compleet te maken, zodat hij voor alle burgers van de EU gelijkelijk toegankelijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ejn sollte' ->

Date index: 2022-09-25
w