Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « richtungsweisendes » (Allemand → Néerlandais) :

Richtungsweisende Berater der Forschergemeinde fordern, dass die Forscher in ihrer Ausbildung auf eine breitere Berufspalette als bisher vorbereitet werden sollen.

Beleidsadviseurs van de onderzoekgemeenschap hebben gevraagd dat de opleiding van onderzoekers beter op een groter aantal verschillende loopbanen wordt toegesneden dan in het verleden het geval was.


Die Kommissionsstrategie für Biowissenschaften und Biotechnologie gilt als richtungsweisend.

De strategie van de Commissie inzake biowetenschappen en biotechnologie is beschouwd als een belangrijk initiatief en als een prestatie.


- die richtungsweisende Initiative zum „Altern in der Informationsgesellschaft“ starten, auf der Grundlage von Artikel 169 die Initiative zum umgebungsgestützten Leben vorschlagen und Pilotprojekte im Rahmen des Programms Wettbewerbsfähigkeit und Innovation in Angriff nehmen, die sich auf ein selbständiges Leben und die Überwachung chronischer Krankheiten konzentrieren werden.

· Het vlaggenschipinitiatief over "Gezond ouder worden in de informatiemaatschappij" lanceren, het AAL-initiatief op basis van artikel 169 voorstellen en in het kader van het CIP proefprojecten lanceren over zelfstandig wonen en monitoring van chronische ziekten.


Der heutige Vorschlag für die Ratifizierung der Konvention von Istanbul durch die EU ist ein weiterer richtungsweisender Schritt im Kampf gegen die Gewalt gegen Frauen und für die Gewährleistung der Gleichstellung der Geschlechter.

Het voorstel van vandaag om de EU het Verdrag van Istanbul te laten bekrachtigen, is een stap voorwaarts in onze strijd tegen geweld en voor gendergelijkheid.


Eine Initialveranstaltung auf hoher politischer Ebene wäre für die Initiative Schwarzmeersynergie der EG strategisch richtungsweisend und würde der Initiative entsprechende Wahrnehmbarkeit verleihen.

De synergie voor het Zwarte Zeegebied van de EU zou van start kunnen gaan met een politieke bijeenkomst op hoog niveau, om het proces politieke oriëntatie te geven en voor de zichtbaarheid ervan te zorgen.


Dieser dritte Gipfel (nach dem Gipfel in Bangkok 1996 und in London 1998) ist von besonderer Bedeutung und wird richtungsweisend sein für die politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen zwischen den beiden Regionen im ersten Jahrzehnt des neuen Jahrtausends und für die Sensibilisierung der breiten Öffentlichkeit für den ASEM-Prozeß.

Deze derde topconferentie (na die van Bangkok in 1996 en Londen in 1998) zal van bijzonder belang zijn omdat hier voor het eerste decennium van het nieuwe millennium een pad wordt uitgezet voor de politieke, economische en culturele betrekkingen tussen de beide regio's en het grote publiek op het ASEM-proces wordt gewezen.


Die POSEI-Programme sind richtungsweisend für die Politik der Unterstützung der Regionen in äußerster Randlage.

De POSEI-programma's vormen de leidraad van het beleid ter ondersteuning van de ultraperifere regio's.


Europa hat bereits richtungsweisende Pläne wie den Binnenmarkt und den Euro verwirklicht.

Europa is er reeds in geslaagd beleidsprojecten van historisch belang, zoals de interne markt en de euro, tot een goed einde te brengen.


Dieses Konzept stützt sich auf eine frühere Empfehlung der Kommission, die die Entgelte für die Zusammenschaltung mit Wählnetzen betraf und richtungsweisend für die Konvergenz der Zusammenschaltungsentgelte in Europa war; diese zählen nun zu den wettbewerbsfähigsten der Welt.

Dezelfde methode is toegepast in een eerdere aanbeveling van de Commissie inzake de tarieven voor interconnectie met geschakelde netwerken, die er sterk toe heeft bijgedragen dat de interconnectietarieven in Europa zijn geconvergeerd en thans tot de meest concurrerende van de wereld behoren.


In dem vom Währungsausschuß ausgearbeiteten Bericht wird hervorgehoben, daß die Mitgliedstaaten der EU sowohl eine richtungsweisende Rolle spielen und zugleich den Willen zur Entwicklung von Reformideen zeigen müssen, um die Schwachstellen in den Mechanismen des internationalen Finanzsystems zur Krisenprävention und -bewältigung sowie die Schwächen der Volkswirtschaften in den Schwellenländern, die bei den jüngsten finanziellen Turbulenzen deutlich zutage getreten sind, zu beheben.

Het verslag, dat door het Monetair Comité is opgesteld, onderstreept dat de lidstaten van de Europese Unie leiderschap aan de dag zullen moeten leggen en zich bereid zullen moeten tonen om werk te maken van denkbeelden voor hervorming, ten einde een oplossing te vinden voor de door de recente financiële onrust blootgelegde zwakke plekken in de mechanismen voor crisispreventie en crisisoplossing van het financiële stelsel, alsmede in de opkomende markteconomieën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' richtungsweisendes' ->

Date index: 2022-09-21
w