Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung des Eigentumsrechts
Derart
Eigentum an Gütern
Eigentumsordnung
Eigentumsrecht
Geistiges Eigentumsrecht
Güterrecht
PMLP
Plan für die praktische Umsetzung des Eigentumsrechts
Sachenrecht

Vertaling van " eigentumsrecht derart " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Aufteilung des Eigentumsrechts

verdeling van het eigendomsrecht


Eigentum an Gütern [ Eigentumsordnung | Eigentumsrecht | Güterrecht | Sachenrecht ]

eigendom van goederen [ eigendomsrecht | regeling van de eigendom | zakelijk recht ]




Plan für die praktische Umsetzung des Eigentumsrechts | PMLP [Abbr.]

Plan voor de tenuitvoerlegging van de eigendomswetgeving | PLIP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Darlegung der klagenden Partei könne die Notwendigkeit, das Verfahren der Zuteilung von Wohnungen objektiver zu gestalten, die Einführung einer Regelung, die das Eigentumsrecht derart beinträchtige, nicht rechtfertigen.

Volgens de verzoekende partij zou de noodzaak om de procedure voor de toewijzing van woningen meer te objectiveren de invoering van een regeling die het eigendomsrecht dermate aantast, niet kunnen verantwoorden.


Sie kann jedoch in bestimmten Fällen die finanzielle Situation der Person, der sie auferlegt wird, derart beeinträchtigen, dass sie dann eine unverhältnismäßige Maßnahme gegenüber ihrer rechtmäßigen Zielsetzung darstellt und zu einer Verletzung des Eigentumsrechts führt, das durch diese Bestimmung des internationalen Rechts gewährleistet wird.

Zij kan echter, in bepaalde gevallen, dermate afbreuk doen aan de financiële toestand van de persoon aan wie ze is opgelegd dat ze een onevenredige maatregel vormt ten aanzien van het ermee nagestreefde wettige doel, waardoor zij een schending met zich meebrengt van het eigendomsrecht, dat is gewaarborgd bij die internationaalrechtelijke bepaling.


Der Grund dafür, dass diese Methoden bei Statsbygg und Entra genutzt wurden, bestand allein darin, dass die norwegischen Behörden die politischen, betrieblichen und praktischen Unannehmlichkeiten in Verbindung mit diesen Methoden für derart nachteilig hielten, dass Entra auch neuer Inhaber der Eigentumsrechte werden sollte.

Deze methoden werden met betrekking tot Statsbygg en Entra niet gebruikt, louter omdat de Noorse autoriteiten van mening waren dat de politieke, bestuurlijke en praktische ongemakken die uit deze methoden voortvloeiden zo negatief waren dat Entra de nieuwe titelhouder diende te worden.




Anderen hebben gezocht naar : aufteilung des eigentumsrechts     eigentum an gütern     eigentumsordnung     eigentumsrecht     güterrecht     sachenrecht     derart     geistiges eigentumsrecht      eigentumsrecht derart     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eigentumsrecht derart' ->

Date index: 2022-08-17
w