Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Eigentliche Lösung
Eigentlicher Steert
Eigentliches Chamaeleon
Gewoehnliches Chamaeleon
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Thema der Unterrichtsstunde
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Vertaling van " eigentliche thema " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]


eigentliches Chamaeleon | gewoehnliches Chamaeleon

kameleon






Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir müssen zu den Regeln der Haushaltsdisziplin zurückkehren, und dies ist das eigentliche Thema, die eigentliche Debatte, die wir miteinander führen müssen.

Er moet weer begrotingsdiscipline komen, daar gaat het om. Dat is de discussie die we moeten voeren.


Sein Bericht ist auch Teil dieser gemeinsamen Aussprache über die Kohäsionspolitik, die von größter Wichtigkeit ist, nicht nur in Bezug auf das eigentliche Thema, sondern insbesondere weil der Zeitpunkt der Debatte sehr gut passt.

Zijn verslag past ook binnen dit gezamenlijke debat over het cohesiebeleid, dat van groot belang is en niet alleen vanwege het onderwerp zelf, maar ook vanwege de timing van dit debat.


Das eigentliche Thema, die Menschenrechte und ihre Umsetzung der letzten 4 Jahre, kommt nicht vor.

Het eigenlijke onderwerp, de mensenrechten en de omzetting daarvan in de afgelopen vier jaar, komt niet aan de orde.


Um aber auf das eigentliche Thema zurückzukommen: Ich begrüße die Entscheidung der Kommission, die Freigabe öffentlicher Gelder für von der aktuellen Störung betroffene Fluggesellschaften zu genehmigen.

Om op het onderwerp terug te komen: ik sta achter het besluit van de Commissie om het verlenen van overheidssteun aan luchtvaartmaatschappijen die door de huidige ontregelingen worden getroffen, toe te staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das eigentliche Thema sind die globalen Ungleichgewichte, die allerdings auch in einem größeren Kontext gesehen werden müssen - den Verpflichtungen, zu denen die EU weiterhin stehen muss: offene Märkte in Handel und Dienstleistungen und stärkere multilaterale Zusammenarbeit, Bekämpfung protektionistischer Bestrebungen und weitere Bemühungen um positive Ergebnisse bei der Doha-Runde der Welthandelsorganisation.

Eigenlijk gaat het daarbij om mondiale onevenwichtigheden. Dit moet echter ook worden bezien in een breder kader, namelijk dat de EU zich moet blijven inzetten voor een openstelling van de markten voor handel en diensten, voor een intensivering van de multilaterale samenwerking, voor de bestrijding van protectionistische tendensen en voor een positieve uitkomst van de Doha-ronde van de WTO.


– Herr Präsident! Ich möchte auf das eigentliche Thema des Berichts zurückkommen und Frau Budreikaitė sehr herzlich für ihren Bericht danken, den ich für sehr ausgewogen und sehr kompetent halte.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag terugkomen op het feitelijke onderwerp van het verslag en mijn hartelijke dank uitspreken aan mevrouw Budreikaité voor haar zeer evenwichtige en kundige verslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eigentliche thema' ->

Date index: 2025-03-20
w