Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemisches Düngemittel
Düngemittel
Kunstdünger
Mineraldünger
Mineralisches Düngemittel
Naturdünger
Natürliche Düngemittel
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

Traduction de « eg-düngemittel weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemisches Düngemittel | Kunstdünger | Mineraldünger | mineralisches Düngemittel

kunstmest | kunstmeststof | minerale mest | minerale meststof


weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.




Naturdünger | natürliche Düngemittel

natuurlijke mest | natuurlijke meststoffen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weiterhin belangreich für die Bodenschutzthematik ist die im Zusammenhang mit dem Paket zur Kreislaufwirtschaft diskutierte Modernisierung der EU-Düngemittelverordnung, damit organische und aus Abfällen gewonnene Düngemittel leichter eingesetzt werden können.

De modernisering van de EU-meststoffenverordening, die besproken wordt in samenhang met het pakket voor de circulaire economie, die ervoor zal zorgen dat organische meststoffen en meststoffen op basis van afval makkelijker kunnen worden gebruikt, is ook zeer relevant voor de problematiek van de bodembescherming.


18. betont, dass eine zusätzliche Ökologisierung, die die Ökosysteme achtet, sowie die Diversifizierung der Produktion, vernünftige Wasserbewirtschaftung, geringer Einsatz künstlicher Düngemittel, bewährte Verfahren zur Bekämpfung von Bodenerosion und -verschlechterung und zur Verbesserung der Bodenfruchtbarkeit sowie Maßnahmen zur Wiederherstellung der biologischen Vielfalt weiterhin der Umwelt nutzen und zugleich der Landwirtschaft in der EU eine nachhaltige Zukunft sichern werden;

18. benadrukt dat extra vergroening - met inachtneming van de ecosystemen, de diversificatie van de productie, gezond waterbeheer, weinig gebruik van kunstmeststoffen, goede praktijken om bodemerosie en -degradatie tegen te gaan en de vruchtbaarheid van de bodem te vergroten - en maatregelen om de biodiversiteit te herstellen ten goede blijven komen aan het milieu en zorgen voor een duurzame toekomst van de landbouw in de EU;


13. betont, dass die Einkommenssituation der Landwirte in der EU berücksichtigt werden muss; weist darauf hin, dass angesichts steigender Kosten für Futtermittel, Energie, Düngemittel und andere Produktionsmittel und der immer kostenintensiveren rechtlichen Auflagen die Einnahmen der Landwirte deutlich steigen müssen, wenn sie weiterhin in der Lage sein sollen, die Nachfrage nach Lebensmitteln zu befriedigen; weist darauf hin, dass die landwirtschaftlichen Einkommen nur geringfügig gestiegen sind und dass die Landwirte in einigen Mi ...[+++]

13. is van oordeel dat rekening moet worden gehouden met de inkomenssituatie van de landbouwers in de EU; wijst erop dat landbouwers door de stijgende kosten voor diervoeder, energie, meststoffen en andere inputs en door de toegenomen kosten voor het voldoen aan de normen, een aanzienlijke inkomenstoename nodig hebben om te kunnen blijven voorzien in de voedselbehoefte; wijst erop dat het inkomen van de landbouwers maar weinig is gestegen en dat de landbouwers in sommige lidstaten hun inkomsten zelfs hebben zien dalen;


(1) Bei EG-Düngemitteln der in den Abschnitten A, B und C des Anhangs I genannten Düngemitteltypen dürfen Calcium-, Magnesium-, Natrium- und Schwefelgehalte als Sekundärnährstoffe nur deklariert werden, wenn das EG-Düngemittel weiterhin den Anforderungen der genannten Abschnitte entspricht und diese Elemente mindestens in folgenden Mengen enthalten sind:

1. Voor EG-meststoffen van de in de delen A, B, C en D van bijlage I vermelde typen mag het gehalte aan calcium, magnesium, natrium en zwavel als secundaire nutriënten alleen worden aangegeven als de EG-meststof aan de in die delen opgenomen specificaties blijft voldoen en van deze elementen ten minste de volgende minimumhoeveelheden bevat:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Bei EG-Düngemitteln der in den Abschnitten A, B und C des Anhangs I genannten Düngemitteltypen dürfen Calcium-, Magnesium-, Natrium- und Schwefelgehalte als Sekundärnährstoffe nur deklariert werden, wenn das EG-Düngemittel weiterhin den Anforderungen der genannten Abschnitte entspricht und diese Elemente mindestens in folgenden Mengen enthalten sind:

1. Voor EG-meststoffen van de in de delen A, B, C en D van bijlage I vermelde typen mag het gehalte aan calcium, magnesium, natrium en zwavel als secundaire nutriënten alleen worden aangegeven als de EG-meststof aan de in die delen opgenomen specificaties blijft voldoen en van deze elementen ten minste de volgende minimumhoeveelheden bevat:


b) das EG-Düngemittel genügt auch weiterhin den Anforderungen des Anhangs I Abschnitte A, B, C und D.

b) de EG-meststof blijft voldoen aan de voorschriften van de delen A, B, C en D van bijlage I.


das EG-Düngemittel genügt auch weiterhin den Anforderungen der Abschnitte A, B, C und D des Anhangs I.

de EG-meststof blijft voldoen aan de voorschriften van de delen A, B, C en D van bijlage I.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eg-düngemittel weiterhin' ->

Date index: 2021-01-06
w