Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FPLMTS
Künftige Kapazitätsanforderungen planen
Künftige Überschussbeteiligung
Künftiger Überschussanteil
Künftiges Kind
Künftiges öffentliches terrestrisches Mobilfunksystem
Potentielles künftiges Kreditrisiko

Traduction de « dürften künftig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil

toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen




künftige Kapazitätsanforderungen planen

toekomstige capaciteitsvereisten plannen


potentielles künftiges Kreditrisiko

potentieel toekomstig kredietrisico


künftiges öffentliches terrestrisches Mobilfunksystem | FPLMTS [Abbr.]

toekomstig openbaar terrestrisch mobiel telecommunicatiesysteem | FPLMTS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Frage, ob die Weigerung eines Mitgliedstaats, die an ihn entrichtete Zulassungssteuer vollständig oder teilweise zu erstatten, möglicherweise nicht mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar ist, dürften künftige Urteile des Gerichtshofs eine Rolle spielen (siehe hierzu das Arbeitspapier der Kommission auf der Website).

De gedachtenwisseling over de mogelijke onverenigbaarheid met het Gemeenschapsrecht van de weigering van een lidstaat de in de lidstaat van eerste registratie betaalde RB gedeeltelijk terug te betalen, zal naar verwachting worden beïnvloed door de jurisprudentie van het Hof van Justitie die over enige tijd wordt gepubliceerd (zie werkdocument van de Commissie op het internet).


Durch IST finanzierte Projekte waren für den Aktionsplan eEurope 2002 unmittelbar relevant, und auch aus dem neuen IST-Schwerpunkt des Sechsten Rahmenprogramms dürften künftig Forschungs- und Demonstrationsvorhaben auf diesen Gebieten gefördert werden, wodurch er (vorwiegend indirekt) zur Verwirklichung der Ziele von eEurope beiträgt.

Door IST gefinancierde projecten zijn rechtstreeks relevant geweest voor het eEurope 2002-actieplan en de nieuwe IST-prioriteit in het Zesde Kaderprogramma beoogt verder onderzoek- en demonstratieprojecten te financieren die deze gebieden betreffen, zodat daarmee (vooral op indirecte wijze) aan de eEurope-doelstellingen wordt bijgedragen.


Die Entwicklung von Informationsinstrumenten und die Mobilisierung entsprechender interessierter Kreise dürften den Weg für künftige Initiativen auf dem Gebiet der Sensibilisierung und gezielter Schulungsmaßnahmen fördern

De ontwikkeling van informatiebronnen en het mobiliseren van betrokkenen moet nieuwe mogelijkheden bieden voor initiatieven inzake bewustmaking en doelgerichte opleiding.


Die künftige Kohäsionspolitik der EU müsse über die erforderlichen Mittel zur Verwirklichung ihrer Ziele verfügen und die verfügbaren Mittel dürften nicht mit einer begrenzten Zahl auferlegter Prioritäten verknüpft werden.

Ze onderstreepten dat voor het cohesiebeleid dan ook zoveel middelen zullen moeten worden uitgetrokken als nodig is om de nagestreefde doelstellingen te halen, en waarschuwden dat de beschikbare middelen niet aan een te beperkt aantal opgelegde prioriteiten moeten worden gekoppeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dann ist nicht nur eine künftige Krise weniger wahrscheinlich, sondern die Unternehmen dürften auch wettbewerbsfähiger werden.

Dat zorgt er immers niet alleen voor dat een crisis in de toekomst minder waarschijnlijk is, maar ook dat ondernemingen aan concurrentiekracht winnen.


Diese ICAO-Anforderungen dürften eine ausreichende Grundlage für die derzeitigen Qualitätsanforderungen bilden, jedoch sind bereits Mängel bekannt, die insbesondere im Hinblick auf den Einsatz künftiger Anwendungen behoben werden sollten.

Die ICAO-eisen worden geacht te volstaan als basis voor de huidige eisen inzake gegevenskwaliteit, maar er zijn tekortkomingen bekend die moeten worden verholpen, met name om toekomstige toepassingen te ondersteunen.


In der von der Kommission finanzierten „NUMERIC“-Studie wird an Methoden für eine zuverlässigere Quantifizierung der Digitalisierung gearbeitet, die die Planung von Digitalisierungsmaßnahmen künftig erleichtern dürften.

In de NUMERIC-studie, die door de Commissie werd gefinancierd, worden methoden onderzocht om in de toekomst meer betrouwbare cijfers te verkrijgen over digitalisering zodat de planning van verdere digitaliseringsinspanningen kan worden vergemakkelijkt.


Das Angebot an Teilnehmerverzeichnissen wird für die Nutzer der Telekommunikationsdienste in einem vom Wettbewerb geprägten Umfeld eine wichtige Rolle spielen. Mit der Anwendung neuer Technologien und durch die Dialogfähigkeit, die der Videotex-Dienst ermöglicht, dürften sich die Verzeichnisse künftig der Multimedientechnik bedienen.

Aangezien de telefoongidsdiensten de belangrijkste toegangsweg tot telecommunicatiediensten vormen, zullen zij een centrale rol spelen bij het gebruik van de telecommunicatiediensten in een concurrerende omgeving. Dank zij de nieuwe technologieën en met name de aan de videotexdiensten verbonden interactiviteit, doet de sector thans zijn intrede in de multimediasector.


Nach Auffassung der Kommissionsdienststellen dürften sowohl die flankierenden Maßnahmen vor allem im Bereich Agrar-Umweltschutz als auch bestimmte Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums künftig die Landflucht wirksam bremsen.

Volgens de diensten van de Commissie zouden zowel de begeleidende maatregelen, met name de milieumaatregelen in de landbouw, als bepaalde maatregelen voor plattelandsontwikkeling, in de toekomst de uittocht uit de landbouw juist afzwakken.


Auf der Grundlage dieser Verhandlungsergebnisse dürften die Textilhandelsbeziehungen zwischen China und der EU künftig harmonischer verlaufen.

De afronding van deze onderhandelingen geeft een aanzet tot meer harmonieuze toekomstige handelsbetrekkingen tussen China en de EU op textielgebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dürften künftig' ->

Date index: 2023-12-01
w