Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Thema
Thema der Unterrichtsstunde
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Vertaling van " diesjährige thema " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Meerwasserentsalzungsanlagen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor fabrieken voor de ontzouting van zeewater




Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Gasturbinen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor gasturbines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das diesjährige Thema lautet: „Toleranz und Respekt: Prävention und Bekämpfung von antisemitisch und antimuslimisch motiviertem Hass in Europa.“

Op 1 en 2 oktober organiseert de Europese Commissie in Brussel het eerste jaarlijks colloquium over grondrechten. Dit jaar is het thema "Tolerantie en respect: antisemitisme en islamofobie in Europa voorkomen en bestrijden".


Das diesjährige Thema sind die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Einrichtung ihrer jeweiligen nationalen Koordinierungsdienststelle für Betrugsbekämpfung (AFCOS) entsprechend der neuen OLAF-Verordnung.

Dit jaar wordt een stand van zaken gegeven van de vorderingen die de lidstaten hebben gemaakt met het opzetten van hun nationale coördinatiedienst voor fraudebestrijding (AFCOS), zoals vereist krachtens de nieuwe OLAF-verordening.


Das diesjährige Thema der Konferenz lautet „Blaues Wachstum durch Innovation“.

Thema voor de conferentie van dit jaar is "Innovatie als motor voor blauwe groei".


EUR veranschlagt; er dürfte um das Jahr 2030 das Doppelte erreichen. Dieses Thema hat die EU in die diesjährige Auflage der Konferenz „Unser Ozean“ aufgenommen, um stärkere Synergien zwischen nachhaltigen Kreislauflösungen für Meere sowie Wirtschaftswachstum und Beschäftigung in Küstengemeinden in Entwicklungsländern zu fördern.

De EU voegde het thema dit jaar toe aan de agenda van de Our Ocean-conferentie met het oog op een sterkere synergie tussen een duurzaam en circulair beheer van de oceanen en economische groei en werkgelegenheid, ook in zich ontwikkelende kustgemeenschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das diesjährige Thema steht ganz im Zeichen der Leitinitiative „Europa 2020“ zur Ressourceneffizienz, durch die der Übergang zu einer ressourceneffizienten Wirtschaft mit niedrigen CO2-Emissionen angestrebt wird, um nachhaltiges Wachstum zu fördern.

Het thema van dit jaar past in het kader van het Europa 2020-vlaggenschipinitiatief voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen, waarmee een verschuiving naar een zuinigere en koolstofarme economie wordt aangemoedigd om een duurzame groei te bereiken.


Die Versammlungsfreiheit und die freie Meinungsäußerung müssen geachtet werden, auch durch einen angemessenen Umgang mit Paraden zum Thema „Gay Pride“. Dies gilt besonders für Serbien, wo die diesjährige Parade bedauerlicherweise im dritten Jahr in Folge aus Sicherheitsgründen verboten werden musste.

De vrijheid van vergadering en de vrijheid van meningsuiting moeten worden beschermd, onder meer door passend op te treden bij prideoptochten, ook in Servië, waar de parade dit jaar helaas voor de derde maal achtereen om veiligheidsredenen werd verboden.


Die Versammlungsfreiheit und die freie Meinungsäußerung müssen geachtet werden, auch durch einen angemessenen Umgang mit Paraden zum Thema „Gay Pride“. Dies gilt besonders für Serbien, wo die diesjährige Parade bedauerlicherweise im dritten Jahr in Folge aus Sicherheitsgründen verboten werden musste.

De vrijheid van vergadering en de vrijheid van meningsuiting moeten worden beschermd, onder meer door passend op te treden bij prideoptochten, ook in Servië, waar de parade dit jaar helaas voor de derde maal achtereen om veiligheidsredenen werd verboden.


Das diesjährige Thema ist, angesichts der Tatsache, dass wir von einer weltweiten Pandemie bedroht werden, sehr gut gewählt.

Het thema van dit jaar is zeer actueel, nu het gevaar dreigt van een wereldwijde pandemie.


Das diesjährige Thema „Alternative Mobilität“ soll für ressourcenschonende Alternativen zum Privatauto werben, das nach wie vor den Stadtverkehr prägt.

Het thema van dit jaar - alternatieve mobiliteit - heeft tot doel hulpbronzuinige alternatieven te bevorderen voor de personenauto´s die nog altijd dominant zijn in het stadsvervoer.




Anderen hebben gezocht naar : thema der unterrichtsstunde     zum thema erfindungen beraten      diesjährige thema     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesjährige thema' ->

Date index: 2022-08-23
w