Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIRP
Handel nach Ländern
Innergemeinschaftlichen Transport
Innergemeinschaftlicher Transport
Neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten
Verkehr zwischen den EG-Ländern

Vertaling van " diesen ländern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsgruppe Die städtische Entwicklung in den AKP-Ländern | Arbeitsgruppe Städtische Entwicklung in den AKP-Ländern

Werkgroep stedelijke ontwikkeling in de ACS-landen


Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen


Internationaler Verband für den Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft und anderen europäischen Ländern | GIRP [Abbr.]

Internationale Groepering van de handel in farmaceutische producten in de landen van de Europese Gemeenschap en in andere Europese landen | GIRP [Abbr.]


Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]

vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]




neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Umstand, dass ein Staat ein solches Abkommen mit einem Land geschlossen hat, kann für diesen Staat keine Verpflichtung entstehen lassen, Personen, die in anderen Ländern wohnen, die gleichen Vorteile im Bereich der sozialen Sicherheit zu gewähren (EuGHMR, Große Kammer, Carson u.a. gegen Vereinigtes Königreich, § § 88-90).

Het feit dat een Staat een dergelijk akkoord met een land heeft gesloten, kan voor die Staat geen verplichting in het leven roepen om dezelfde voordelen inzake sociale zekerheid toe te kennen aan personen die in andere landen wonen (EHRM, grote kamer, Carson e.a. t. Verenigd Koninkrijk, § § 88-90).


Durch die dritte und die vierte Vorabentscheidungsfrage, die die gleiche Tragweite haben, jedoch das bilaterale Steuerabkommen mit der Republik Korea beziehungsweise Venezuela betreffen, möchte der vorlegende Richter im Wesentlichen erfahren, ob die Gesetze zur Zustimmung zu diesen Verträgen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstiessen, indem sie den Behandlungsunterschied, um den es in der ersten Vorabentscheidungsfrage geht, nicht aufgehoben hätten, insofern es sich um Dividenden handele, die von in diesen Ländern ansässigen Tochtergesellschaften stammten.

Met de derde en de vierde prejudiciële vraag, die dezelfde draagwijdte hebben maar respectievelijk het bilateraal belastingverdrag met de Republiek Korea en met Venezuela betreffen, wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen of de instemmingswetten met die verdragen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden doordat zij het verschil in behandeling dat in de eerste prejudiciële vraag aan de orde is, niet hebben opgeheven in zoverre het dividenden betreft die afkomstig zijn van in die landen gevestigde dochterondernemingen.


Es ist daher wichtig, daran zu denken, dass es in der Tat notwendig ist, diesen Organen öffentlicher Meinung, die sich gegen Länder in Schwierigkeiten aussprechen, zu sagen, dass sie diesen Ländern nicht einfach Geld geben: Sie leihen diesen Ländern Geld.

Daarom is het belangrijk om tegen diegenen die in de publieke opinie tegen het steunen van landen met problemen zijn, te zeggen dat zij het geld niet aan die landen géven: zij lénen het geld aan die landen.


6. hebt die Bedeutung hervor, die den gegenwärtigen Aufständen in der arabischen Welt und insbesondere in Libyen auf der 16. Sitzung des Menschenrechtsrates beigemessen wird; unterstreicht das Echo, das diese Aufstände auch in den Süd-Sahara-Ländern Afrikas haben; fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, diesen Volksbewegungen ihre Unterstützung zukommen zu lassen, auch im Jemen, in Jordanien, in Syrien, in Bahrain, im Sultanat Oman, in Marokko oder in Algerien; verurteilt die Unterdrückung in diesen Ländern; verurteilt jeglichen Versuch der Einflussnahme von Drittländern in diesen Ländern; spricht sich gegen jegli ...[+++]

6. wijst op het belang dat tijdens de zestiende zitting van de Mensenrechtenraad is toegekend aan de huidige opstanden in de Arabische wereld, en met name in Libië; benadrukt de weerklank die deze opstanden vinden, ook in de landen ten zuiden van de Sahara; verzoekt de Europese Unie en de lidstaten hun steun te geven aan deze volksbewegingen, onder meer in Jemen, Jordanië, Syrië, Bahrein, het Sultanaat Oman, Marokko en Algerije; veroordeelt de repressie in die landen; veroordeelt elke poging tot inmenging van derde landen in die landen; verzet zich t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Mitgliedstaat: Mitgliedstaat der Europäischen Union sowie Island, Liechtenstein, Norwegen und die Schweiz sobald die Richtlinie 2005/36/EG in diesen Ländern Anwendung findet;

8. Lidstaat : lidstaat van de Europese Unie evenals IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland, zodra de Richtlijn 2005/36/EG in die landen van toepassing is;


Sie haben Menschen, Männer und Frauen, die in diesen Ländern geboren wurden, und auch Männer und Frauen, die aus anderen Ländern kommen, um dort zu arbeiten, und ich glaube, dass die Menschenrechte in diesen Ländern nicht so respektiert werden, wie sie sollten, beispielsweise das Recht auf freie Meinungsäußerung oder auf Vereinigungsfreiheit.

Er zijn mensen, mannen en vrouwen, mannen en vrouwen die in deze landen zijn geboren, en andere mannen en vrouwen uit andere landen die hier komen werken, en ik ben van mening dat de mensenrechten in deze landen niet zo worden gerespecteerd zoals dat het geval zou moeten zijn, bijvoorbeeld met betrekking tot de vrijheid van meningsuiting of de vrijheid van vereniging.


Die Zusammenarbeit mit diesen Ländern und Gebieten zielt in erster Linie darauf ab, der Notwendigkeit gerecht zu werden, die Beziehungen zu ihnen in den in Artikel 4 genannten Bereichen zu stärken und auf bilateraler, regionaler oder multilateraler Ebene weiter auszubauen, um günstigere und transparentere Rahmenbedingungen für die Fortentwicklung der Beziehungen der Gemeinschaft zu diesen Ländern und Gebieten zu schaffen und dort den wirksamen Dialog und gleichzeitig die Interessen der Gemeinschaft zu fördern.

Het hoofddoel van een dergelijke samenwerking met deze landen en gebieden is specifiek ingaan de banden met deze landen en gebieden aan te halen en met hen nader overleg te plegen op de in artikel 4 opgesomde gebieden op bilaterale, regionale dan wel multilaterale basis om een gunstiger klimaat te scheppen voor de uitbouw van de betrekkingen tussen de Gemeenschap en deze landen en gebieden, alsook de doeltreffende dialoog en de belangen van de Gemeenschap in die landen en gebieden te bevorderen.


Gasfernleitungen zur Verbindung einiger der wichtigsten Gasvorkommen in Europa, zur Verbesserung der Interoperabilität der Netze und zur Erhöhung der Versorgungssicherheit, einschließlich der Erdgasfernleitungen über die Offshore-Route von Russland zur EU und über die Onshore-Route von Russland nach Polen und Deutschland, des Baus neuer Fernleitungen und des Ausbaus der Netzkapazitäten in Deutschland, Dänemark und Schweden und zwischen diesen Ländern sowie in Polen, der Tschechischen Republik, der Slowakei, Deutschland und Österreich und zwischen diesen Ländern.

Gaspijpleidingen die een aantal van de voornaamste gasbronnen in Europa met elkaar verbinden en de interoperabiliteit van de netten en de continuïteit van de gasvoorziening verbeteren, waaronder aardgaspijpleidingen via de offshore route van Rusland naar de EU en de onshore route van Rusland naar Polen en Duitsland, aanleg van nieuwe pijpleidingen en uitbreiding van de netwerkcapaciteit in en tussen Duitsland, Denemarken en Zweden alsmede in en tussen Polen, Tsjechië, Slowakije, Duitsland en Oostenrijk.


Ergänzend zu Maßnahmen in Verbindung mit Flughäfen im Rahmen der Projekte TINA, PHARE, TACIS und CARDS wurden Fördermittel erfolgreich genutzt, um Schwachstellen in der Luftverkehrskontrolle (ATC) in diesen Ländern zu bestimmen und diesen Ländern bei der weiteren Planung Hilfestellung zu leisten.

Behalve voor de werkzaamheden aan luchthavens uit hoofde van TINA, PHARE, Tacis en CARDS zijn fondsen met succes gebruikt voor het opsporen van zwakke plekken in de luchtverkeersleidingssystemen in deze landen en voor hulp bij het plannen van verbeteringen op dat gebied.


Für eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung in den Entwicklungsländern wird es nach diesen Erfahrungen notwendig sein, die Strukturanpassungsprogramme der internationalen Finanzinstitutionen um eine "Soziale Dimension" zu erweitern, die eine Berücksichtigung der sozialen Lage in diesen Ländern erst möglich macht, und sich für eine gute Regierungstätigkeit in diesen Ländern einzusetzen.

Dit in aanmerking genomen, is het voor een duurzame economische ontwikkeling in ontwikkelingslanden noodzakelijk dat de structurele aanpassingsprogramma's van de internationale financiële instellingen worden uitgebreid met een "sociale dimensie". Alleen dan kan voldoende rekening worden gehouden met de sociale omstandigheden in de betreffende landen.




Anderen hebben gezocht naar : handel nach ländern     verkehr zwischen den eg-ländern      diesen ländern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesen ländern' ->

Date index: 2022-08-29
w