Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derzeitig
Derzeitige Staatsangehörigkeit
Hyperaldosteronismus
Hyperemesis
Hyperkeratose
übermäßig
übermäßige Absonderung von Aldesteron
übermäßige Nutzung der Ressourcen
übermäßige Risikobereitschaft
übermäßige Stärke der Hornschicht der Haut
übermäßige Übernahme von Risiken
übermäßiges Defizit
übermäßiges Ungleichgewicht
übermäßiges makroökonomisches Ungleichgewicht
übermäßiges und anhaltendes Erbrechen
übermäßiges öffentliches Defizit

Traduction de « derzeitige übermäßige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
übermäßiges Defizit | übermäßiges öffentliches Defizit

buitensporig overheidstekort | buitensporig tekort


übermäßiges makroökonomisches Ungleichgewicht | übermäßiges Ungleichgewicht

buitensporige macro-economische onevenwichtigheden | buitensporige onevenwichtigheden


übermäßige Risikobereitschaft | übermäßige Übernahme von Risiken

het nemen van buitensporige risico's | het nemen van excessieve risico's






Hyperkeratose | übermäßige Stärke der Hornschicht der Haut

hyperkeratose | overmatige verhoorning van de huid




Hyperemesis | übermäßiges und anhaltendes Erbrechen

hyperemesis | overmatig braken


Hyperaldosteronismus | übermäßige Absonderung von Aldesteron

hyperaldosteronisme | verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors


übermäßige Nutzung der Ressourcen

roofbouw op hulpbronnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 13. Juli 2010 erließ der Rat einen Beschluss nach Artikel 126 Absatz 6 AEUV, in dem er feststellte, dass in Zypern ein übermäßiges Defizit bestand (1), und richtete nach Artikel 126 Absatz 7 AEUV eine Empfehlung an Zypern mit dem Ziel, das übermäßige öffentliche Defizit zu beenden; dieser Empfehlung zufolge „sollten die zyprischen Behörden das derzeitige übermäßige Defizit so schnell wie möglich, spätestens jedoch im Jahr 2012 beenden“.

Op 13 juli 2010 heeft de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 6, VWEU besloten dat er in Cyprus sprake was van een buitensporig tekort (1) en heeft hij overeenkomstig artikel 126, lid 7, VWEU een aanbeveling tot Cyprus gericht om het buitensporige overheidstekort te verhelpen, waarin wordt verklaard dat „de autoriteiten van Cyprus zo spoedig mogelijk en uiterlijk in 2012 een einde moeten maken aan het huidige tekort”.


G. in der Erwägung, dass das derzeitige Geschäftsmodell für Kartenzahlungen übermäßige multilaterale Interbankenentgelte (MIF) ermöglicht, die stellenweise die tatsächlichen Kosten zur Finanzierung des Systems zu übersteigen scheinen und die ein großes Hindernis für den Wettbewerb auf den Zahlungsmärkten darstellen;

G. overwegende dat het huidige bedrijfsmodel voor kaartbetalingen exorbitant hoge niveaus van multilaterale afwikkelingsvergoedingen (MIF's) toelaat, die soms de werkelijke financieringskosten van het systeem lijken te overstijgen en een belangrijk obstakel vormen voor concurrentie op de betalingsmarkt;


G. in der Erwägung, dass das derzeitige Geschäftsmodell für Kartenzahlungen übermäßige multilaterale Interbankenentgelte (MIF) ermöglicht, die stellenweise die tatsächlichen Kosten zur Finanzierung des Systems zu übersteigen scheinen und die ein großes Hindernis für den Wettbewerb auf den Zahlungsmärkten darstellen;

G. overwegende dat het huidige bedrijfsmodel voor kaartbetalingen exorbitant hoge niveaus van multilaterale afwikkelingsvergoedingen (MIF's) toelaat, die soms de werkelijke financieringskosten van het systeem lijken te overstijgen en een belangrijk obstakel vormen voor concurrentie op de betalingsmarkt;


12. fordert die Kommission auf, die laufende Impaktbewertung abzuschließen und dem Gesetzgeber zuverlässige Daten über die derzeitige Ausschöpfung, die erwartete Nachfrage nach Universaldienstverpflichtungen und deren Optimierung durch Breitband und schließlich eine Analyse der wirksamsten Finanzmechanismen für die Mitgliedstaaten, die Verbraucher und die Unternehmen im Hinblick auf die weitere Entwicklung der Universaldienstverpflichtungen bei gleichzeitiger Vermeidung ineffizienter Kosten und übermäßiger Belastungen vorzulegen;

12. verzoekt de Commissie de lopende effectbeoordeling af te ronden en wetgevers gedetailleerd en volledig te informeren over de huidige absorptiegraad, de verwachte vraag naar en verbetering van universeledienstverplichtingen door middel van breedband, en daarnaast een analyse over te leggen van het voor de lidstaten, consumenten en ondernemingen meest doeltreffende financieringsmechanisme voor de invulling van de universeledienstverplichtingen, waarbij inefficiënte kosten en buitensporige lasten moeten worden voorkomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert die Kommission auf, die laufende Impaktbewertung abzuschließen und dem Gesetzgeber zuverlässige Daten über die derzeitige Ausschöpfung, die erwartete Nachfrage nach Universaldienstverpflichtungen und deren Optimierung durch Breitband und schließlich eine Analyse der wirksamsten Finanzmechanismen für die Mitgliedstaaten, die Verbraucher und die Unternehmen im Hinblick auf die weitere Entwicklung der Universaldienstverpflichtungen bei gleichzeitiger Vermeidung ineffizienter Kosten und übermäßiger Belastungen vorzulegen;

12. verzoekt de Commissie de lopende effectbeoordeling af te ronden en wetgevers gedetailleerd en volledig te informeren over de huidige absorptiegraad, de verwachte vraag naar en verbetering van universeledienstverplichtingen door middel van breedband, en daarnaast een analyse over te leggen van het voor de lidstaten, consumenten en ondernemingen meest doeltreffende financieringsmechanisme voor de invulling van de universeledienstverplichtingen, waarbij inefficiënte kosten en buitensporige lasten moeten worden voorkomen;


das derzeitige übermäßige Defizit spätestens bis zum Jahr 2007 zu beenden, das gesamtstaatliche Defizit auf glaubhafte und nachhaltige Weise zu verringern und zu diesem Zweck eine Verbesserung des strukturellen Haushaltssaldos um mindestens 0,5 Prozentpunkte des BIP zwischen 2006 und 2007 zu gewährleisten.

uiterlijk in 2007 een einde te maken aan de thans bestaande buitensporigtekortsituatie; het overheidstekort op geloofwaardige en duurzame wijze terug te dringen en daartoe tussen 2006 en 2007 een verbetering van het structurele saldo met ten minste 0,5 procentpunt van het BBP te bewerkstelligen.


Oberstes Ziel der Haushaltsstrategie des niederländischen Programmes ist es, das Defizit, das 2003 bei 3,2% des BIP lag, bis 2005 auf unter 3% zurückzuführen, und dergestalt das derzeitige übermäßige Defizit innerhalb der vom Rat gesetzten Frist zu korrigieren.

De voornaamste doelstelling van de begrotingsstrategie van het Nederlandse programma bestaat erin het tekort, dat in 2003 3,2% van het BBP bedroeg, in 2005 onder de 3% te brengen en aldus het huidige buitensporige tekort binnen de door de Raad vastgestelde termijn te corrigeren.


4. betont, dass das derzeitige System mit seinen vier unterschiedlichen Finanzierungsquellen und seinen mehreren unterschiedlichen Rabattmechanismen – entweder allgemeiner Art zugunsten eines Mitgliedstaates wie der britische Rabatt oder besondere Mechanismen wie Rabatte bei der Finanzierung anderer Rabatte – ein übermäßig komplexes System darstellt, dem es an Transparenz mangelt und das für die europäischen Bürger völlig unverständlich ist; betont, dass dieses System in keiner Weise dazu beiträgt, dem Erfordernis einer direkten Bezi ...[+++]

4. wijst erop dat het huidige systeem, met zijn vier verschillende financieringsbronnen en zijn diverse kortingsmechanismen, zowel algemene, ten gunste van één lidstaat, zoals de Britse korting, als bijzondere, zoals kortingen op de financiering van andere kortingen, te gecompliceerd en niet transparant genoeg is, en voor de Europese burgers volstrekt onbegrijpelijk; onderstreept dat het geenszins voldoet aan de vereiste een rechtstreeks contact tot stand te brengen tussen de Unie en haar burgers;


Ändert ein Unternehmen die Struktur seiner internen Organisation auf eine Art und Weise, die die Zusammensetzung seiner berichtspflichtigen Segmente verändert, und werden die entsprechenden Informationen für frühere Perioden, einschließlich Zwischenperioden, nicht angepasst, um der Änderung Rechnung zu tragen, macht ein Unternehmen in dem Jahr, in dem die Änderung eintritt, Angaben zu den Segmentinformationen für die derzeitige Berichtsperiode sowohl auf der Grundlage der alten als auch der neuen Segmentstruktur, es sei denn, die erforderlichen Informationen sind nicht verfügbar und die Kosten für ihre Erstellung wären ...[+++]

Indien een entiteit haar interne organisatorische structuur zodanig heeft gewijzigd dat ook de samenstelling van haar te rapporteren segmenten is gewijzigd, en indien de gesegmenteerde informatie voor eerdere verslagperioden, met inbegrip van tussentijdse verslagperioden, niet is aangepast teneinde de wijziging weer te geven, dient de entiteit in het jaar waarin de wijziging plaatsvindt voor de lopende verslagperiode gesegmenteerde informatie op zowel de oude als de nieuwe segmentatiebasis te vermelden, tenzij de benodigde informatie niet beschikbaar is en de kosten voor het opstellen ervan overdreven hoog zouden uitvallen.


Die deutsche Regierung sollte das derzeitige übermäßige Defizit nach Maßgabe von Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 so schnell wie möglich beenden.

- de Duitse regering zo spoedig mogelijk een einde maakt aan het huidige buitensporige tekort overeenkomstig artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97 van de Raad;


w