Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " derzeitige seit 1989 geltende " (Duits → Nederlands) :

Bezüglich der Förderkriterien für die Regionen mit Entwicklungsrückstand befürworteten die meisten Stellungnahmen das derzeitige, seit 1989 geltende Kriterium, d. h. 75 % des durchschnittlichen Pro-Kopf-BIP in KKS.

Wat betreft de criteria om het recht op steun van de achterstandsregio's te bepalen, gaat de voorkeur overwegend uit naar het huidige criterium van 75% van het gemiddelde BBP per inwoner in KKS, dat sinds 1989 wordt gehanteerd.


J. in der Erwägung, dass das derzeitige, seit 1994 geltende ausführliche Kooperationsabkommen der dritten Generation zwischen der Europäischen Union und Indien als institutionelle Grundlage eine gemeinsame politische Erklärung hat, in der jährliche Treffen auf Ministerebene festgelegt wurden und die Einleitung eines umfassenden politischen Dialogs gefördert wurde,

J. overwegende dat de huidige verreikende samenwerkingsovereenkomst van de derde generatie tussen de EG en India die sinds 1994 in werking is getreden, op institutioneel niveau is gebaseerd op een gezamenlijke politieke verklaring waarbij jaarlijkse ministeriële bijeenkomsten zijn vastgelegd en het pad heeft geëffend voor een brede politieke dialoog,


J. in der Erwägung, dass das derzeitige, seit 1994 geltende ausführliche Kooperationsabkommen der dritten Generation zwischen der Europäischen Union und Indien als institutionelle Grundlage eine gemeinsame politische Erklärung hat, in der jährliche Treffen auf Ministerebene festgelegt wurden und die Einleitung eines umfassenden politischen Dialogs gefördert wurde,

J. overwegende dat de huidige verreikende samenwerkingsovereenkomst van de derde generatie tussen de EG en India die sinds 1994 in werking is getreden, op het institutionele niveau geschraagd wordt door een gezamenlijke politieke verklaring met jaarlijkse ministeriële bijeenkomsten en het pad heeft geëffend voor een brede politieke dialoog,


J. in der Erwägung, dass das derzeitige, seit 1994 geltende ausführliche Kooperationsabkommen der dritten Generation zwischen der Europäischen Union und Indien als institutionelle Grundlage eine gemeinsame politische Erklärung hat, in der jährliche Treffen auf Ministerebene festgelegt wurden und die Einleitung eines umfassenden politischen Dialogs gefördert wurde,

J. overwegende dat de huidige verreikende samenwerkingsovereenkomst van de derde generatie tussen de EG en India die sinds 1994 in werking is getreden, op institutioneel niveau is gebaseerd op een gezamenlijke politieke verklaring waarbij jaarlijkse ministeriële bijeenkomsten zijn vastgelegd en het pad heeft geëffend voor een brede politieke dialoog,


Bezüglich der Förderkriterien für die Regionen mit Entwicklungsrückstand befürworteten die meisten Stellungnahmen das derzeitige, seit 1989 geltende Kriterium, d. h. 75 % des durchschnittlichen Pro-Kopf-BIP in KKS.

Wat betreft de criteria om het recht op steun van de achterstandsregio's te bepalen, gaat de voorkeur overwegend uit naar het huidige criterium van 75% van het gemiddelde BBP per inwoner in KKS, dat sinds 1989 wordt gehanteerd.


Das verbindliche Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung (PIC) ersetzt das derzeitige freiwillige PIC-Verfahren, das von UNEP und FAO seit 1989 praktiziert wurde.

De verplichte VGT-procedure vervangt de huidige vrijwillige VGT-procedure, die sinds 1989 bij het UNEP en de FAO in gebruik is.


In bezug auf das seit 1989 geltende EU-Verbot der Erzeugung bzw. Einfuhr von hormonbehandeltem Fleisch sagte Herr Fischler, die Verbraucher in der EU machten sich große Sorgen um die Unverfälschtheit, Echtheit und allgemein die Qualität der Lebensmittel und speziell auch um mögliche negative Auswirkungen der Ernährung auf die Gesundheit.

Met betrekking tot het EU-verbod van 1989 op de produktie en invoer van vlees van dieren die met groeihormonen zijn behandeld, verklaarde de heer FISCHLER dat onder de EU-consumenten grote bezogdheid heerst over de authenticiteit en de algemene kwaliteit van de levensmiddelen die zij gebruiken, en met name over de mogelijke gezondheidsrisico's.


Öffentliche Aufträge (durchschnittliche Umsetzungsquote 75%) Bei den sechs Richtlinien dieses Bereichs gibt es bezüglich der Mitteilung der nationalen Maßnahmen Verzögerungen, die hauptsächlich die seit Januar 1989 geltende Richtlinie über Lieferaufträge, die seit mehr als anderthalb Jahren geltenden Verfahren in den ausgeschlossenen Sektoren und die jüngste Richtlinie in diesem Sektor, d.h. Dienstleistungsaufträge, betreffen.

Overheidsopdrachten (gemiddelde omzettingsgraad 75%) Bij de zes richtlijnen in deze sector doen zich enige kennisgevingsvertragingen voor, waarvan de meeste de richtlijn leveringen betreffen, die sinds januari 1989 in werking is, de middelen van beroep in de uitgezonderde sectoren, van kracht sinds meer dan anderhalf jaar, alsmede de meest recente richtlijn van de sector betreffende de diensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' derzeitige seit 1989 geltende' ->

Date index: 2022-05-12
w