Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " derzeit darin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge

onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien


Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. beabsichtigt, im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens eine grundlegende Debatte über die Einnahmenseite einzuleiten, da diese einen wesentlichen Bestandteil des Unionshaushalts bildet und nicht von der Ausgabenseite getrennt werden sollte; stellt in diesem Zusammenhang das Recht der Mitgliedstaaten in Frage, 25 % der traditionellen Eigenmittel als Verwaltungskosten einzubehalten, und fordert eine sorgfältigere Prüfung der Nutzung dieses Betrags; fordert eine realistischere haushaltsmäßige Erfassung der zu erwartenden Einnahmen aus Geldbußen, die die Kommission Unternehmen aufgrund von Verstößen gegen das Wettbewerbsrecht der Union auferlegt, sowie eine weitere Debatte über die haushaltsmäßige Erfassung des Haushaltsüberschusses, ...[+++]

15. is voornemens om tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure een uitgebreid debat te starten over de ontvangstenkant, die integrerend deel uitmaakt van de begroting van de Unie en niet losgekoppeld mag worden van de uitgaven; plaatst in dit verband vraagtekens bij de rechtvaardiging van het behoud door de lidstaten van 25% van de traditionele eigen middelen als administratieve kosten, en roept op tot een zorgvuldiger controle op het gebruik van deze middelen; verzoekt om de verwachte ontvangsten in de vorm van boetes die de Commissie oplegt aan ondernemingen die het mededingingsrecht van de Unie overtreden op realistischer wijze op d ...[+++]


15. beabsichtigt, im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens eine grundlegende Debatte über die Einnahmenseite einzuleiten, da diese einen wesentlichen Bestandteil des Unionshaushalts bildet und nicht von der Ausgabenseite getrennt werden sollte; stellt in diesem Zusammenhang das Recht der Mitgliedstaaten in Frage, 25 % der traditionellen Eigenmittel als Verwaltungskosten einzubehalten, und fordert eine sorgfältigere Prüfung der Nutzung dieses Betrags; fordert eine realistischere haushaltsmäßige Erfassung der zu erwartenden Einnahmen aus Geldbußen, die die Kommission Unternehmen aufgrund von Verstößen gegen das Wettbewerbsrecht der Union auferlegt, sowie eine weitere Debatte über die haushaltsmäßige Erfassung des Haushaltsüberschusses, ...[+++]

15. is voornemens om tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure een uitgebreid debat te starten over de ontvangstenkant, die integrerend deel uitmaakt van de begroting van de Unie en niet losgekoppeld mag worden van de uitgaven; plaatst in dit verband vraagtekens bij de rechtvaardiging van het behoud door de lidstaten van 25% van de traditionele eigen middelen als administratieve kosten, en roept op tot een zorgvuldiger controle op het gebruik van deze middelen; verzoekt om de verwachte ontvangsten in de vorm van boetes die de Commissie oplegt aan ondernemingen die het mededingingsrecht van de Unie overtreden op realistischer wijze op d ...[+++]


Wir erleben derzeit im Bereich der Investitionen eine Vertrauenskrise. Deshalb besteht die Herausforderung darin, private Investitionen und attraktive Projekte wieder zusammenzubringen.

Er heerst een vertrouwenscrisis, dus moeten we particuliere investeringen opnieuw aan interessante projecten kunnen koppelen.


Eine äußerst wichtige Aufgabe besteht derzeit darin, das ordnungsgemäße Funktionieren der Kreditkanäle wiederherzustellen, wo dies erforderlich ist.

Een van de belangrijke taken die nu aan de orde zijn, is waar nodig de goede werking van de kredietverlening te herstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was das Schweizer System anbelangt, kann ich Ihnen versichern, dass das Problem derzeit darin liegt, dass unsere Polizei in der Regel keine Daten von Nichtansässigen austauschen oder weiterleiten kann.

Wat betreft het Zwitserse systeem kan ik u verzekeren dat het probleem op dit moment is dat onze politie normaal gesproken geen gegevens over buitenlandse bestuurders kan uitwisselen of deze kennisgevingen kan doen.


19. nimmt die von der Kommission getroffene Einschätzung zur Kenntnis, dass die zweckmäßigste Form der Förderung von Aus- und Fortbildungsmaßnahmen im europäischen Rechtsraum derzeit darin besteht, verschiedene Einrichtungen über das Rahmenprogramm Grundrechte und Justiz 2007-2013 finanziell zu unterstützen, und dass die Frage, ob die bisherigen Strukturen für die Weiterbildung von Vertretern der Justizberufe auf europäischer Ebene eine andere Form annehmen sollen, nach Ablauf des Programms neu diskutiert werden kann;

19. merkt het oordeel van de Commissie op dat de beste optie ter bevordering van scholing in de Europese rechtsruimte momenteel bestaat uit financiële steun aan verscheidene organen via het Kaderprogramma Grondrechten en justitie voor 2007-2013, en dat de kwestie van de ontwikkeling van Europese structuren voor de justitiële opleiding in andere vormen bij afloop van dat programma opnieuw kan worden aangekaart;


18. nimmt die von der Kommission getroffene Einschätzung zur Kenntnis, dass die zweckmäßigste Form der Förderung von Aus- und Fortbildungsmaßnahmen im europäischen Rechtsraum derzeit darin besteht, verschiedene Einrichtungen über das Rahmenprogramm Grundrechte und Justiz 2007-2013 finanziell zu unterstützen, und dass die Frage, ob die bisherigen Strukturen für die Weiterbildung von Vertretern der Justizberufe auf europäischer Ebene eine andere Form annehmen sollen, nach Ablauf des Programms neu diskutiert werden kann;

18. merkt het oordeel van de Commissie op dat de beste optie ter bevordering van scholing in de Europese rechtsruimte momenteel bestaat uit financiële steun aan verscheidene organen via het Kaderprogramma Grondrechten en justitie voor 2007-2013, en dat de kwestie van de ontwikkeling van Europese structuren voor de justitiële opleiding in andere vormen bij afloop van dat programma opnieuw kan worden aangekaart;


Vor diesem Hintergrund und in Anbetracht der Ergebnisse der Konsultationen mit den Partnerländern ist sich der Rat darin einig, dass die beste Möglichkeit, die Partnerschaft mit den Mittelmeerländern zu stärken, derzeit darin besteht, das Instrument weiterzuentwickeln und dabei folgende Prioritäten zugrunde zu legen:

Tegen deze achtergrond en naar aanleiding van het overleg met de partnerlanden is de Raad het erover eens dat, in de huidige omstandigheden, de beste koers ter versterking van het partnerschap met de mediterrane partners de verdere ontwikkeling van het instrument is met de volgende prioriteiten:


Dies hat seinen Grund darin, dass zum einen bereits im vergangenen Jahr im Anschluss an den Lissabonner Gipfel grundlegende Änderungen vorgenommen wurden und dass zum anderen derzeit Arbeiten zur Bewertung der Auswirkungen der europäischen Beschäftigungsstrategie im Gange sind, deren Ergebnisse dann in die Leitlinien 2003 einfließen werden.

Dit heeft te maken met het feit dat er vorig jaar, in het verlengde van 'Lissabon', reeds grondig aan de richtsnoeren is gesleuteld, terwijl ook de lopende evaluatie van de Europese werkgelegenheidsstrategie een rol speelt; de resultaten van deze evaluatie zullen worden meegenomen bij de richtsnoeren voor 2003.


Ferner wird darin betont, dass in den Mitgliedstaaten der EU derzeit unterschiedliche nationale Maßnahmen und Rechtsinstrumente bestehen, so dass die Kommission derzeit keine Pläne für dies­bezügliche Rechtsvorschriften auf europäischer Ebene hat.

Daarnaast wordt in het verslag benadrukt dat er in de EU-lidstaten verschillende nationale maatregelen en rechtsinstrumenten bestaan en dat de Commissie daarom momenteel geen plannen heeft om hierover wetgeving voor de hele EU in te voeren.




Anderen hebben gezocht naar : derzeit darin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' derzeit darin' ->

Date index: 2021-12-24
w