Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " damoklesschwert " (Duits → Nederlands) :

Korruption hängt wie ein Damoklesschwert über Wirtschaft und Gesellschaft.

Corruptie is schadelijk voor de economie en de samenleving.


– (FI) Herr Präsident, es besteht kein Zweifel, dass das zweischneidige Damoklesschwert über Europa schwebt - also die Wirtschaftskrise und die Zunahme an Nationalismus -, und beide Kräfte haben sich verbündet.

− (FI) Mijnheer de Voorzitter, er bestaat geen twijfel over dat er een tweesnijdend zwaard van Damocles boven Europa hangt, namelijk de economische crisis en het toenemende nationalisme, en beide zijn met elkaar verbonden.


– (ES) Frau Präsidentin, ich habe Herrn López Aguilar sehr aufmerksam zugehört, und ich möchte ihn daran erinnern, dass die spanische Regierung, die von seiner Partei geführt wird, gerade dabei ist, einen staatlichen Medienrat einzurichten und ein Gesetz gegen eine ungleiche Behandlung und Diskriminierung einzuführen, dass über allen potentiellen politischen Gegenspielern wie ein Damoklesschwert hängt und sich auf den Inhalt von Medien auswirken könnte.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik heb heel goed geluisterd naar de toespraak van de heer López Aguilar en ik wil hem er graag aan herinneren dat de Spaanse regering – van zijn partij – op dit moment werken aan de invoering van een staatsmediaraad en een wet tegen ongelijke behandeling en discriminatie, welke als een zwaard van Damocles boven de hoofden van mogelijke politieke tegenstanders hangen, en waarmee mogelijk ingegrepen gaat worden in de inhoud van media-uitzendingen.


Der Schaden in der Landschaft ist vielen verlässlichen Berichten zufolge angerichtet, während die noch nicht realisierten Bebauungspläne wie Damoklesschwerter über zahlreichen Gemeinden im ländlichen Raum und an der Küste schweben.

De schade aan het landschap is een feit - zoals uit vele gezaghebbende rapporten blijkt - terwijl de nog uit te voeren urbanisatieplannen als even zoveel zwaarden van Damocles boven talrijke landelijke en kustplaatsen hangen.


Über uns schwebt außerdem das Damoklesschwert des Bioterrorismus.

Bovendien hangt ons de dreiging van het bioterrorisme boven het hoofd.


Dies steht im Einklang mit der Schwerpunktverlagerung von Präsident Santer, als er unter dem Damoklesschwert eines Mißtrauensantrags aufgrund der BSE-Krise Anfang 1997 vor das Europäische Parlament trat.

Dit komt overeen met de accentverschuiving die de Commissievoorzitter, de heer Santer, onder de dreiging van een motie van wantrouwen in verband met de BSE-zaak aanbracht toen hij begin 1997 naar het Europees Parlement kwam.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' damoklesschwert' ->

Date index: 2022-01-21
w