Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen
Gekennzeichnet durch

Traduction de « dadurch geschehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels


dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch

gekenmerkt door | met het kenmerk dat


das künstlerische Konzept anhand des Geschehens auf der Bühne analysieren

artistiek concept analyseren gebaseerd op acties op het podium


dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen

veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies wird dadurch geschehen, dass Solidaritätsfonds und zugehörige Mittel in die Rubrik ,Kohäsion' (1b) aufgenommen werden.

Dit fonds wordt hiervoor samen met de gerelateerde middelen ondergebracht in de rubriek voor cohesie (1b).


Nach der jüngsten Einführung von ,EU-Master-Studiengängen" (als zentralem Element des Programms ERASMUS-Mundus) und im Hinblick auf den größeren Stellenwert, den der Bologna-Prozess [43] der dritten (Doktorats-)Stufe des neu entstehenden europäischen Bezugsrahmens für Qualifikationen beimisst, ist es möglicherweise an der Zeit, die ,europäischen" Doktorate und die Anerkennung von Doktoratsabschlüssen in Europa hinsichtlich der FE-Berufe neu zu betrachten, was dadurch geschehen könnte, dass die Universitäten diese Aufgabe als Herausforderung an sich selbst betrachten, indem sie ihre höchsten akademischen Abschlüsse für berufliche Aktivitä ...[+++]

In het kielzog van de recente introductie van het "EU Masters" (als de centrale bouwsteen van het programma ERASMUS-Mundus) en gezien de zwaardere nadruk die bij het proces van Bologna [43] wordt gelegd op het derde (doctoraal) niveau bij het opkomende Europese referentiekader voor kwalificaties, is de tijd wellicht gekomen om de "Europese" doctoraten en de erkenning van doctorsgraden in Europa voor de gelijkschakeling van loopbanen in OO, eens opnieuw te bekijken. Men zou hiervan een uitdaging kunnen maken aan het adres van de universiteiten zelf, in die zin dat zij dan elkaars hoogste academische graden erkennen met het oog op de gelij ...[+++]


Zur Überwindung dieser Situation bedarf es einer gesamteuropäischen Anstrengung zur Verstärkung der nationalen Strategien und Programme. Dies soll dadurch geschehen, dass ein Problembewusstsein und gemeinsames Verständnis der Herausforderungen gefördert werden, die Vereinbarung gemeinsamer politischer Ziele und Prioritäten angeregt werden, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten verstärkt wird und nationale Strategien in einen stärker auf Europa und die Welt ausgerichteten Rahmen gestellt werden.

Om deze situatie te verhelpen, is een Europese inspanning nodig om voor nationale beleidslijnen en programma’s toegevoegde waarde te creëren door het bewustzijn van en gemeenschappelijk inzicht in uitdagingen te bevorderen, de goedkeuring van gedeelde beleidsdoelstellingen en –prioriteiten te stimuleren, de samenwerking tussen de lidstaten op te voeren en nationaal beleid in een Europeser en mondialer kader in te passen.


In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass mit der Erlassabänderung vom 8. Dezember 2016 verschiedene Bestimmungen des Rahmenabkommens für den nicht kommerziellen Sektor in der Deutschsprachigen Gemeinschaft umgesetzt wurden, und damit unter anderem die Berechnung der annehmbaren Dienstjahre zum 1. Januar 2017 abgeändert wurde, ohne die Regel zur vollständigen Anerkennung der Dienstjahre unabhängig des Sektors für Facharbeiter- oder Verwaltungspersonal aufheben zu wollen; dass dies durch die Erlassabänderung vom 8. Dezember 2016 jedoch geschehen ist; das ...[+++]

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd is door de omstandigheid dat via de wijziging bij het besluit van 8 december 2016 verscheidene bepalingen van de raamovereenkomst voor de niet-commerciële sector in de Duitstalige Gemeenschap werden uitgevoerd en zo onder meer de berekening van de op 1 januari 2017 in aanmerking komende dienstjaren werd gewijzigd, zonder dat men de regel voor de volledige erkenning van de dienstjaren, los van de sector, voor geschoold werkliedenpersoneel of administratief personeel wou opheffen; dat dit door de wijziging bij het besluit van 8 december 2016 echter gebeurd is; dat de tot dusver best ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das kann dadurch geschehen, dass in einem neuen Anhang Leitlinien formuliert werden, die nach dem Ausschussverfahren weiter ausgearbeitet werden können.

Dat kan door in een nieuw op te nemen bijlage richtsnoeren te formuleren die later volgens de comitologieprocedure verder uitgewerkt kunnen worden.


Dies kann einfach dadurch geschehen, dass den Angehörigen der Heilberufe im Bereich der gesundheitlichen Grundversorgung und den praktischen Ärzten Zugang zu Risikobewertungsinstrumenten gegeben wird.

Dit kan eenvoudig worden gedaan door eerstelijnszorgverleners en huisartsen toegang tot risicobeoordelingsinstrumenten te verschaffen.


121. fordert, dass die Kommission ihre Möglichkeiten für die Durchsetzung von Rechtsvorschriften erheblich verstärkt; dies sollte dadurch geschehen, dass sie Rechtsvorschriften vorschlägt, mit denen Verfahren harmonisiert und Fristen verkürzt werden, bevor Verstöße gegen europäische Rechtsvorschriften geahndet werden, womit die Glaubwürdigkeit der europäischen Gesetzgebung gestärkt würde;

121. verzoekt de Commissie haar capaciteit voor het toezien op naleving van de wetgeving aanzienlijk te versterken; dit moet plaatsvinden door wetgeving voor te stellen om procedures te harmoniseren en termijnen voor de bestraffing van het niet naleven van Europese wetgeving te verkorten, met als resultaat het versterken van de geloofwaardigheid van de Europese wetgeving;


119. fordert, dass die Kommission ihre Möglichkeiten für die Durchsetzung von Rechtsvorschriften erheblich verstärkt; dies sollte dadurch geschehen, dass sie Rechtsvorschriften vorschlägt, mit denen Verfahren harmonisiert und Fristen verkürzt werden, bevor Verstöße gegen europäische Rechtsvorschriften geahndet werden, womit die Glaubwürdigkeit der europäischen Gesetzgebung gestärkt würde;

119. verzoekt de Commissie haar capaciteit voor het toezien op naleving van de wetgeving aanzienlijk te versterken; dit moet plaatsvinden door wetgeving voor te stellen om procedures te harmoniseren en termijnen voor de bestraffing van het niet naleven van Europese wetgeving te verkorten, met als resultaat het versterken van de geloofwaardigheid van de Europese wetgeving;


Dies kann u.a. dadurch geschehen, dass die Kommission ihre Pläne zur Eröffnung neuer Delegationen – oder gegebenenfalls Handelsvertretungen – in Asien beschleunigt (Es gibt derzeit 13 EU-Delegationen in Asien.) Dem Berichterstatter ist bewusst, dass die Mittel nicht unbegrenzt sind, und dass Haushaltsprioritäten gesetzt werden müssen.

Daartoe zou de Commissie spoed kunnen zetten achter haar plannen voor het openen van verdere delegaties - of handelsvertegenwoordigingsbureaus in sommige gevallen - in Azië (Er zijn nu 13 EU-delegaties in Azië.) Uw rapporteur is er zich goed van bewust dat hiervoor geen ongelimiteerde fondsen ter beschikking staan en dat er op budgettair gebied keuzes moeten worden gemaakt.


Die Mitgliedstaaten und ihre zuständigen Verwaltungsbehörden sind aufgefordert, darauf hinzuwirken, dass in sämtlichen Strukturfondsprogrammen die Bedeutung der Gender-Dimension deutlicher herausgestellt und das Bewusstsein für die Problematik geschärft wird. Dies könnte insbesondere dadurch geschehen, dass bereits bei der Festlegung der Kriterien für die Projektauswahl die Vergabe zusätzlicher Punkte für Projekte vorgesehen wird, die zur Geschlechtergleichstellung beitragen, z.

Dit kan met name worden gedaan door vanaf het begin bij de selectie extra punten toe te kennen aan projecten die bijdragen tot gelijke kansen, bijvoorbeeld door de evenwichtige deelname van beide geslachten.




D'autres ont cherché : dadurch gekennzeichnet dass     gekennzeichnet durch      dadurch geschehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dadurch geschehen' ->

Date index: 2025-04-02
w