Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Angewandte Forschung
Angewandte Informatik
Angewandte Kinesiologie
Angewandte Tierkunde
Angewandte Wissenschaften
Angewandte Zoologie
Fakultät für Angewandte Wissenschaften
Organisation für angewandte Naturwissenschaft
Technische Forschung
Technologische Forschung

Traduction de « dabei angewandte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


angewandte Tierkunde | angewandte Zoologie

toegepaste dierkunde | toegepaste zoölogie


Niederländische Organisation für Angewandte Naturwissenschaftliche Forschung | Organisation für angewandte Naturwissenschaft

Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Nederlandse Organisatie voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Organisatie TNO | TNO [Abbr.]


angewandte Forschung [ technische Forschung | technologische Forschung ]

toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst






Fakultät für Angewandte Wissenschaften

Faculteit Toegepaste Wetenschappen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus den Vorarbeiten zu dem fraglichen Gesetz geht ferner hervor, dass der hierzu bestimmte Beamte, bevor er seine Genehmigung erteilt, prüfen muss, ob die Indizien der Steuerhinterziehung oder die faktischen Elemente, aus denen ein grösserer Wohlstand hervorgeht als aus den angegebenen Einkünften, « ausreichend konkret sind, [.] die Untersuchung bei dem Steuerpflichtigen ausreichend weit geführt wurde und [.] das dabei angewandte Verfahren korrekt verlaufen ist » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1208/007, S. 16).

Uit de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde wet blijkt nog dat de daartoe aangestelde ambtenaar, alvorens zijn machtiging te verlenen, zal nagaan of de aanwijzingen van belastingontduiking of de feitelijke elementen op basis waarvan een hogere graad van gegoedheid wordt vastgesteld dan die welke blijkt uit de aangegeven inkomsten, « voldoende concreet zijn, [.] het onderzoek bij de belastingplichtige zelf voldoende ver is gevoerd en [.] de daarbij gevolgde procedure correct is verlopen » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1208/007, p. 16).


Aus den Vorarbeiten zu dem angefochtenen Gesetz geht ferner hervor, dass der hierzu bestimmte Beamte, bevor er seine Genehmigung erteilt, prüfen muss, ob die Indizien der Steuerhinterziehung oder die faktischen Elemente, aus denen ein grösserer Wohlstand hervorgeht als aus den angegebenen Einkünften, « ausreichend konkret sind, [.] die Untersuchung bei dem Steuerpflichtigen ausreichend weit geführt wurde und [.] das dabei angewandte Verfahren korrekt verlaufen ist » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1208/007, S. 16).

Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet blijkt nog dat de daartoe aangestelde ambtenaar, alvorens zijn machtiging te verlenen, zal nagaan of de aanwijzingen van belastingontduiking of de feitelijke elementen op basis waarvan een hogere graad van gegoedheid wordt vastgesteld dan die welke blijkt uit de aangegeven inkomsten, « voldoende concreet zijn, [.] het onderzoek bij de belastingplichtige zelf voldoende ver is gevoerd en [.] de daarbij gevolgde procedure correct is verlopen » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1208/007, p. 16).


Die dabei angewandte Methode sollte sich nach den innerstaatlichen rechtlichen Anforderungen richten.

De toegepaste methode moet aan de nationaalrechtelijke eisen voldoen.


Um die Nachhaltigkeit der Bestände sicherzustellen, werden dabei bestimmte Multiplikationsfaktoren gemäß Artikel 105 Absätze 2 und 3 der Verordnung angewandt.

Om de duurzaamheid van de bestanden te waarborgen, gelden bepaalde vermenigvuldigingsfactoren, die zijn vastgesteld in artikel 105, leden 2 en 3, van die verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die dabei angewandte Methode sollte sich nach den innerstaatlichen rechtlichen Anforderungen richten.

De toegepaste methode moet aan de nationale wettelijke eisen voldoen.


Die Artikel 31 bis 41, die den Unterabschnitt 3 bilden, betreffen die Einführung und die Erhebung der Erstellungs- und Aktualisierungsgebühren sowie die Zwangsmittel, die dabei angewandt werden können.

De artikelen 31 tot en met 41, die onderafdeling 3 vormen, betreffen de vestiging en de invordering van de aanmaak- en bijhoudingsheffingen en de dwangmiddelen die daarbij kunnen worden aangewend.


5. Der Rat stellt fest, dass für die Berechnung der erwarteten Zahlungsermächtigungen dieselbe Methodik wie für die zehn neuen Mitgliedstaaten angewandt wurde; dabei wird ein Zeitraum von drei vollen Haushaltsjahren zugrunde gelegt.

5. De Raad neemt er nota van dat de methodologie die de Commissie - uitgaande van de drie volledige begrotingsjaren - bij de berekening van de verwachte betalingskredieten heeft gebruikt, dezelfde is als die welke voor de tien nieuwe lidstaten is overeengekomen.


Der Rat hat folglich die Geltungsdauer des Gemeinsamen Standpunkts der EU verlängert und diesen durch eine Ausweitung des Verbots der Visumerteilung strenger gefaßt; dabei hat er Transitvisa ausdrücklich in das geltende Verbot einbezogen und dieses Verbot im Fremdenverkehrssektor auf birmanische Amtsträger ausgedehnt; gleichzeitig wird sichergestellt, daß das Verbot rigoros auf alle SPDC-Mitglieder und Armeeangehörige sowie auf deren Familien angewandt wird.

Dienovereenkomstig heeft hij het gemeenschappelijk standpunt van de EU uitgebreid en versterkt door een verruiming van het verbod op de afgifte van visa door in het huidige verbod uitdrukkelijk doorreisvisa op te nemen en de uitbreiding ervan tot de Birmaanse autoriteiten van de sector toerisme, en door ervoor te zorgen dat het verbod nauwgezet wordt toegepast op alle individuele leden van de SPDC en de strijdkrachten, alsmede hun gezin.


Grundregel ist dabei, ein anfängliches Finanzierungsniveau von 40 % für angewandte FuE zu akzeptieren, wenn die Finanzierung aus Darlehen stammt, die bei erfolgreicher Vermarktung des FuE-Ergebnisses zurückzuzahlen sind. Die spanischen Behörden beabsichtigen, eine FuE-Finanzierung in Höhe von 44,3 % der gesamten Entwicklungskosten, d.h. 4,3 % mehr als im Regelfall, zu gewähren.

Als algemene regel wordt, zoals hierboven is uiteengezet, een initieel financieringsniveau van 40% voor toegepaste O O aanvaard wanneer de financiering berust op leningen die moeten worden terugbetaald indien het resultaat van het project met succes op de markt wordt gebracht. De Spaanse autoriteiten zijn voornemens een O O-lening te verstrekken die 44,3% van de totale ontwikkelingskosten dekt, d.w.z. 4,3% méér.


Parallel zu der Studie über den Gemeinschaftsrahmen werden die Vorarbeiten an einem horizontalen Kontrollsystem für Beihilfen zugunsten großer Investitionen fortgesetzt. Dabei wird jedoch nicht der Frage vorgegriffen, ob ein solches System im Falle seiner Einführung parallel zu dem Gemeinschaftsrahmen angewandt wird oder ihn ersetzen soll.

Aan deze verlenging is de voorwaarde gekoppeld dat de Commissie de kaderregeling op elk ogenblik kan opheffen of herzien vóór 31 maart 1996 en dat naast het onderzoek van de kaderregeling de werkzaamheden inzake het opstellen van een horizontaal controlesysteem met betrekking tot steunmaatregelen ten behoeve van belangrijke investeringen zullen worden voortgezet zonder dat dit gevolgen heeft voor de vraag of een dergelijk systeem, indien het wordt ingevoerd, moet functioneren naast de code of de code vervangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dabei angewandte' ->

Date index: 2022-08-02
w